You are on page 1of 46

JAV Lietuvių Bendruomenės 

Lithuanian American Community, Inc. 

Pranešėjas / Reporter 
Nr. 2009‐3  2009 Lapkritis / November 2009   
 
Šiame numeryje / In this issue 
 
JAV LB Taryba  LAC National Board of Directors (NBD) 
XIX Tarybos vadovaujantys vienetai – 2  XIX NBD governing units – 2 
XIX Tarybos nutarimai – 2  XIX NBD decisions – 2 
JAV LB Krašto valdyba (KV)  LAC National Executive Committee (NEC) 
KV metinės veiklos ataskaitos:  NEC annual reports: 
Pirmininko – 5  Presidentʹs report – 5 
Vykdomosios vicepirmininkės – 9  Executive vice presidentʹs – 9 
Informacijos reikalai – 12  Information affairs – 12 
Mokslo reikalai – 12  Academic affairs – 12  
Organizaciniai reikalai – 14  Organizational affairs – 14 
Plėtotės reikalai – 15  Community development – 15 
Sporto reikalai – 16  Sport issues – 17 
Tinklapio reikalai – 17  Website issues – 17 
KV Tarybų metinės veiklos ataskaitos:  NEC Council annual reports: 
Kultūros tarybos – 19  Cultural  Affairs Council – 19 
Religinių reikalų tarybos – 24  Religious Affairs Council – 24 
Socialinių reikalų tarybos – 25  Human Services Council – 25 
Švietimo tarybos – 32  Education Council – 32 
Visuomeninių reikalų tarybos – 37  Public Affairs Council – 37 
JAV LB Apygardos ir apylinkės  LAC Districts and Chapters  
Valdybos – 43  Governing Boards – 43 
Internetinės nuorodos – 43  Internet links – 43 
Laiškas iš Sen. McCain – 44  Letter from Sen. McCain – 44 
Laiškas iš Sen. Obama – 45  Letter from Sen. Obama – 45 
Kontaktinė informacija – 46  Contact information – 46 
 
Pastabos / Notes 
 
Akronimai  Acronyms 
Įterpiami į orginalus, kad sutrumpinti tekstų ilgį:  Inserted into original text to reduce its length: 
KV – JAV LB Krašto Valdyba  DNMD – Dept. of National Minorities and Diaspora 
LB – Lietuvių Bendruomenė  EC – Executive Committee 
LF – Lietuvių Fondas  LAC – Lithuanian American Community, Inc. 
LR – Lietuvos Respublika  LC – Lithuanian Community 
MKS – Mokslo ir Kūrybos Simpoziumas  LF – Lithuanian Foundation 
PLA – Pasaulio Lietuvių Archivas, Chicago, IL  LWA – Lithuanian World Archive, Chicago, IL 
PLB – Pasaulio Lietuvių Bendruomenė  LWC – Lithuanian World Community 
PLC – Pasaulio Lietuvių Centras, Lemont, IL  LWCtr – Lithuanian World Center, Lemont, IL 
TMID – Tautinių Mažumų ir Išeivijos Departamentas  NBD – LAC National Board of Directors 
USBF – U.S. Baltic Foundation  NEC – LAC National Executive Committee 
VP – Vicepirmininkas, Vicepirmininkė  RL – Republic of Lithuania 
Vertimai  SAS – Symposium on Arts and Sciences 
Jeigu kitaip nepažymėta, teksto originalas rašytas  USBF – U.S. Baltic Foundation 
lietuviškai.  VP – Vice President 
Translations 
Unless otherwise indicated, the original text is in 
Lithuanian. 

http://www.lietuviu‐bendruomene.org                                    http://www.lithuanian‐american.org 
 

Taryba / National Board of Directors 
 
XIX Tarybos vadovaujantys vienetai  XIX NBD governing units 
Pirmoje  sesijoje,  kuri  įvyko  Denver,  CO,  2009  m.  At  its  first  session,  September  25‐27,  2009,  in 
rugsėjo mėn. 25‐27 d., XIX Taryba išsirinko trijų metų  Denver,  CO,  XIX  NBD  selected  members  of  the  LAC 
kadencijai  JAV  LB  Tarybos  Prezidiumo,  JAV  LB  NBD  Presidium,  LAC  Audit  Commission,  and  LAC 
Kontrolės Komisijos, ir JAV LB Garbės Teismo narius,  Honor Court, RL Parliament and LWC Commissionʹs 
LR  Seimo  ir  PLB  Komisijos  JAV  LB  atstovus,  ir  JAV  LAC representatives, and LAC NEC president. 
LB Krašto Valdybos pirmininką.  LAC NBD Presidium 
JAV LB Tarybos Prezidiumas  Presidium  is  composed  of  Juozas  Polikaitis  of 
Prezidiumą sudaro Juozas Polikaitis iš Lemont, IL  Lemont,  IL  (chair,  jpolikaitis@aol.com),  Loreta 
(pirmininkas,  jpolikaitis@aol.com),  Loreta  Timukienė  Timukiene  of  Tinley  Park,  IL  (secretary, 
iš  Tinley  Park,  IL  (sekretorė,  loretatim@gmail.com),  loretatim@gmail.com),  Vilija  Vakaryte  of  Oak  Lawn, 
Vilija  Vakarytė  iš  Oak  Lawn,  IL  (sekretorė,  IL  (secretary,  vilijavakaris@comcast.net),  and 
vilijavakaris@comcast.net),  ir  nariai  Arvydas  members  Arvydas  Barzdukas  of  Church  Falls,  VA, 
Barzdukas  iš  Falls  Church,  VA,  Janina  Udrienė  iš  Janina  Udriene  of  Farmington  Hills,  MI,  and  Irena 
Farmington Hills, MI, ir Irena Vilimienė iš Palos Hills,  Vilimiene of Palos Hills, IL. 
IL.  LAC Audit Commission 
JAV LB Kontrolės Komisija  Audit  Commission  is  composed  of  Kastytis 
Kontrolės  Komisiją  sudaro  Kastytis  Giedraitis  iš  Giedraitis  of  Detroit,  MI,  Rasa  Karveliene  of  Detroit, 
Detroit,  MI,  Rasa  Karvelienė  iš  Detroit,  MI,  ir  Linas  MI, and Linas Orentas of Detroit, MI. 
Orentas iš Detroit, MI.  LAC Honor Court 
JAV LB Garbės Teismas  Honor  Court  is  composed  of  Laurynas  Vismanas 
Garbės Teismą sudaro Laurynas Vismanas iš New  of  New  York,  NY  (chair,  laurynas@aol.com),  Violeta 
York,  NY  (pirmininkas,  laurynas@aol.com),  Violeta  Gedgaudiene  of  Newhall,  CA,  Algis  Lukas  of  Silver 
Gedgaudienė  iš  Newhall,  CA,  Algis  Lukas  iš  Silver  Springs,  MD,  Dijana  Norkiene  of  Ashford,  CT,  and 
Springs,  MD,  Dijana  Norkienė  iš  Ashford,  CT,  ir  Arvydas Urbonavicius of Plattsmouth, NE. 
Arvydas Urbonavičius iš Plattsmouth, NE.  RL  Parliament  and  LWC  Commissionʹs  LAC 
LR Seimo ir PLB Komisijos JAV LB atstovai  representatives 
Birutė Bublienė iš Bloomfield Hills, MI, Jurgis Joga  Birute Bubliene of Bloomfield Hills, MI, Jurgis Joga 
iš Valencia, CA, Vytas Maciūnas iš Cherry Hill, NJ, dr.  of  Valencia,  CA,  Vytas  Maciunas  of  Cherry  Hill,  NJ, 
Jonas  Prunskis  iš  Barrington  Hills,  IL,  ir  Giedrė  dr. Jonas Prunskis of Barrington Hills, IL, and Giedre 
Stankūnienė iš Cos Cob, CT.  Stankuniene of Cos Cob, CT. 
JAV LB Krašto Valdybos pirmininkas  LAC NEC president 
Vytas Maciūnas iš Cherry Hills, NJ.  Vytas Maciunas of Cherry Hills, NJ. 
 
XIX Tarybos Nutarimai  XIX NBD Decisions 
Pirmoje  sesijoje,  kuri  įvyko  Denver,  CO,  2009  m.  At  its  first  session,  which  took  place  in  Denver, 
rugsėjo mėn. 25‐27 d., XIX Taryba nutarė:  CO, on September 25‐27, 2009, XIX NBD decided: 
Finansiniais reikalais  On financial affairs 
•  Įpareigoja  JAV  LB  Krašto  Valdybą  (KV)  išsiųsti  • Obligates  NEC  to  send  receipts  to  donors  for 
aukotojams  kvitus  už  JAV  LB  Krašto  Valdybai  donations  received  by  NEC  according  to  IRS 
atsiųstas pinigines aukas pagal IRS nuostatus.  regulations. 
•  Įpareigoja  JAV  LB  KV  išsiųsti  kvitus  už  Vasario  • Obligates  NEC  to  send  receipts  for  Feb.  16 
16‐tos dienos aukas ir solidarumo įnašą.  donations and solidarity contributions. 
•  Ragina  JAV  LB  KV  išgryninti  gautus  čekius  ir  • Urges  NEC  to  deposit  received  checks and  to  pay 
apmokėti einamąsias sąskaitas per 30 dienų.  its ongoing expenses within 30 days. 
•  Įpareigoja JAV LB KV, kad apygardų ir apylinkių  • Obligates  NEC  to  get  LAC  chapter  and  district 
iždininkai  per  30  dienų  pristatytų    gruodžio  31  d.  treasurers to send within 30 days the December 31 
ir birželio 30 d. bankų sąskaitų kopijas JAV LB KV  and  June  30  copies  of  their  bank  account 
vicepirmininkui finansų reikalams.  statements  to  NEC  vice  president  of  financial 
•  Įpareigoja JAV LB KV, kad visa finansinė ataskaita  affairs. 
būtų  tvarkoma  anglų  kalba  arba  abiejomis  • Obligates NEC to assure that all financial accounts 
kalbomis  (lietuvių  ir  anglų),  atsižvelgiant  į  GAAP  are  in  English  or  in  both  languages  (Lithuanian 
(Generally  Accepted  Accounting  Principles)  pagal  and English) and comply with Generally Accepted 
2  2009 Lapkritis / November 2009 
 
IRS (Internal Revenue Service) reikalavimus.  Accounting  Principles  in  accordance  with  IRS 
•  Ragina JAV LB apylinkes, laikantis įstatų, surinkti  requirements. 
solidarumo įnašą, taip puoselėjant bendruomeninį  • Urges  LAC  chapters,  in  compliance  with  LAC 
solidarumą.  Bylaws,  to  collect  solidarity  contributions,  thus 
•  Įpareigoja  JAV  LB  apylinkes  atlikti  metines  iždo  fostering LAC solidarity. 
revizijas  ir  kontrolės  komisijos  protokolo  kopijas  • Obligates  LAC  chapters  to  have  their  finances 
pristatyti  JAV  LB  KV  vicepirmininkui  finansų  audited  annually  and  to  send  their  auditing 
reikalams.  commission  reports  to  the  NEC  vice  president  of 
Jaunimo reikalais  financial affairs. 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  tęsti  ir  plėtoti  Lietuvos  On matters of young people 
išeivijos  studentų  stažuotės  programą  Lietuvoje  •  Obligates  NEC  to  continue  and  to  expand  the 
(18–29 metų jaunimui).  internship  program  in  Lithuania  for  Lithuanian 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  tęsti,  tobulinti  ir  vystyti  diasporaʹs students (for 18‐ to 29‐year‐olds). 
Lietuvos  išeivijos  moksleivių  savanoriško  darbo  • Obligates  NEC  to  continue,  to  improve  and  to 
programą Lietuvoje (16–18 metų jaunimui).  develop  a  volunteer  work  program  in  Lithuania 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  sukurti  Lietuvos  išeivijos  for  Lithuanian  diasporaʹs  students  (for  16‐  to  18‐
studentų stažuotės programą Lietuvoje (lietuviškai  year‐olds). 
nekalbančiam 18–29 metų jaunimui).  • Obligates NEC to create an internship program in 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  sukurti  JAV  gyvenančio  Lithuania  for  Lithuanian  diasporaʹs  students  (for 
lietuvių  kilmės  jaunimo  stažuotės  programą,  18‐ to 29‐year‐old non‐Lithuanian speakers). 
sudarant  galimybes  dirbti  su  Šiaurės  Amerikos  • Obligates NEC to create an internship program for 
lietuviais specialistais ar verslininkais  (18–29 metų  for  young  people  of  Lithuanian  descent  living    in 
jaunimui).  the U.S. to work with North American Lithuanian 
• Įpareigoja JAV LB KV platinti informaciją lietuvių  specialists and business people (for 18‐ to 29‐year‐
kilmės  jaunimui  apie  veikiančias  lietuvių  olds). 
stovyklavietes ir jų programas Šiaurės Amerikoje.  • Obligates  NEC  to  inform  young  people  of 
Kultūros  reikalais  Lithuanian  descent  about  functioning  Lithuanian 
• Pritaria  JAV  LB  Kultūros  tarybos  pradėtam  campgrounds  and  their  programs  in  North 
projektui  paruošti  Žalgirio  mūšio  600  metų  America. 
jubiliejinį medalį ir sukurti jubiliejinį plakatą.  On cultural affairs 
• Įpareigoja  JAV  LB  Kultūros  tarybą  toliau  rūpintis  • Approves  the  project  started  by  the  LAC  Cultural 
bendradarbiavimu  su  Lietuva  dėl  archyvų  Affairs  Council  (CAC)  to  design  a  medal  to 
sutvarkymo.  commemorate  the  600‐year  anniversary  of  the 
• Ragina  JAV  LB  Kultūros  tarybą  informuoti  Battle of Grunwald and to create a commemorative 
visuomenę  apie  2010  m.  Šiaurės  Amerikos  Dainų  poster. 
šventę Kanadoje ir skatinti dalyvauti joje.  • Obligates  CAC  to  continue  working  with 
• Pritaria  JAV  LB  Kultūros  tarybos  siūlymui  ruošti  Lithuania to put archives in order. 
lietuvių autorių knygų, filmų ir kitų meno kūrinių  • Urges  CAC  to  inform  the  public  about  the  2010 
pristatymus JAV lietuvių visuomenei.  North  American  Song  Festival  in  Canada  and  to 
• Įpareigoja  JAV  LB  Kultūros  tarybą  raginti  encourage participation. 
apylinkes  remti  ir  kviesti  vietinius  menininkus  • Approves  the  CAC  proposal  to  organize 
programų atlikimui, parodoms ir pan.  presentations  of  books,  films  and  other  creations 
• Ragina  JAV  LB  Kultūros  tarybą  skatinti  apylinkes  by Lithuanians to the Lithuanian‐American public. 
prisidėti  prie  savo  miesto  organizuojamų  švenčių,  • Obligates  CAC  to  urge  LAC  chapters  to  support 
paradų ir t. t.  and  to  invite  local  artists  to  perform,  exhibit  their 
Organizaciniais reikalais  art, etc. 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  sukurti  strateginį  JAV  LB  • Urges  CAC  to  encourage  LAC  chapters  to 
planą  ir  užtikrinti  JAV  LB  gyvastingumą,  participate  in  festivals,  exhibits,  etc.,  organized  by 
atsižvelgiant  į  besikeičiančias  JAV  LB  veiklos  their municipalities. 
sąlygas.  On organizational affairs 
• Ragina apylinkių valdybas įtraukti tarybos narius į  • Obligates NEC  to  create a strategic  LAC  plan and 
apylinkių veiklą.  to  assure  LACʹs  vitality  under  the  ever  changing 
• Įpareigoja JAV LB KV atnaujinti JAV LB tinklalapį  operating conditions. 
pagal naujausius reikalavimus.  • Urges  LAC  chapter  boards  to  include  NBD 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  tęsti  seminarus  siekiant  members in chapter activities. 
supažindinti  naujus  narius  su  JAV  LB  struktūra,  • Obligates  NEC  to  renew  the  LAC  website 
tikslais ir veikla.  according to the latest requirements. 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  paruošti  apklausai  anketą,  • Obligates  NEC  to  continue  seminars  seeking  to 
siekiant  ištirti  mūsų  tautiečių  supratimą  ir  jų  introduce new members with LAC structure, goals 
nuomonę apie  JAV LB veiklą.   and work. 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  3 
 
Religiniais reikalais  • Obligates NEC to prepare a questionaire seeking to 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  suteikti  galimybę  grąžinti  analize  Lithuanian  understanding  and  opinion  of 
Dievo  Žodį  (Šv.  Raštą)  į  lietuvių  šeštadienines  LAC. 
mokyklas, kad Jėzaus Kristaus mokslas būtų gyvas  On religious affairs 
jaunimo širdyse ir taptų parama sunkumuose.  • Obligates  NEC  to  make  it  possible  to  return  the 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  suteikti  galimybę  jaunimo  Holy  Bible  to  Lithuanian  Saturday  schools,  for 
dvasiniam  auklėjimui  mūsų  lituanistinėse  Jesus  Christʹs  knowledge  to  be  alive  in  young 
mokyklose.  peopleʹs  hearts  and  to  be  of  help  during 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  išleisti  lietuvių  kalba  difficulties. 
CD/DVD  liturgines  giesmes,  pritaikytas  • Obligates  NEC  to  make  religious  training  in  our 
laidotuvėms ir didžiosioms šventėms.  Lithuanian schools possible. 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  atnaujinti  visų  lietuvių  • Obligates NEC to produce a CD/DVD of liturgical 
parapijų sąrašą JAV LB tinklalapyje.  hymns  for  funerals  and  major  holidays  in 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  JAV  LB  tinklalapyje  Lithuanian. 
paskelbti  apie  visas  JAV  krašto  lietuviškas  • Obligates  NEC  to  refresh  the  list  of  Lithuanian 
parapijas  ir  jų  stovį  (pvz.,  kurios  turi/neturi  parishes on the LAC website. 
lietuvius kunigus).  Įtraukti į sąrašą ir tas vietoves,  • Obligates  NEC  to  post  Lithuanian  parishes  and 
kurios  veikia  be  bažnyčių/parapijų  (pvz.  Atlanta,  their  situation  (e.g.,  which  do  or  do  not  have 
Seattle, Portland).  Lithuanian priests) on the LAC website, including 
Socialiniais reikalais  in  the  list  chapters  which  function  without 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  tęsti  pradėtą  labdaringą  churches/parishes (e.g., Atlanta, Seattle, Portland). 
pagalbą Lietuvoje.  On human services affairs 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  atkreipti  dėmesį  į  teisinę  • Obligates  NEC  to  continue  philantropic  work  in 
pagalbą  žmonėms  nuosavybės  supratimo  Lithuania. 
klausimais JAV įstatymų sistemoje.  • Obligates  NEC  to  help  people  understand  the 
• Įpareigoja JAV LB KV siūlyti apylinkių valdyboms  ownership issues within the U.S. legal system. 
organizuoti  paskaitas  įvairiomis  socialinėmis  ir  • Obligates  NEC  to  recommend  to  LAC  chapter 
psichologinėmis  temomis  atkreipiant  dėmesį  į  boards  to  organize  lectures  on  various  social  and 
kultūrinius skirtumus tarp amerikiečių ir lietuvių.  psychological  topics,  noting  the  cultural 
Sporto reikalais  differences between Americans and Lithuanians. 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  vicepirmininką  sporto  On sport 
reikalams skatinti apylinkes organizuoti sportinius  • Obligates  NEC  vice  president  for  sport  to 
renginius,  bendradarbiaujant  su  vietiniais  lietuvių  encourage  LAC  chapters  to  organize  althletic 
atletų klubais, ir dėti pastangas juos steigti.  events,  working  with  local  Lithuanian  althetic 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  vicepirmininką  sportui  clubs, and try to establish them. 
siūlyti  visos  Amerikos  lietuvių  organizuojamos  • Obligates  NEC  vice  president  for  sport  to 
sporto  varžybas  2010  m.  įvardinti  Žalgirio  mūšio  recommend  naming  the  2010  all‐Lithuanian‐
600 m. sukakties paminėjimo vardu.   American sport festival, which is being organized, 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  vicepirmininką  sportui  for  the  Battle  of  Grunwald  on  its  600th 
raginti  apylinkes,  kur  nėra  įsisteigę  lietuviški  anniversary. 
sporto klubai, padėti jaunimui įsitraukti į Lietuvių  • Obligates  NEC  vice  president  for  sport  to  urge 
Bendruomenės  veiklą,  sudarant  galimybes  jiems  LAC  chapters,  where  there  arenʹt  any  Lithuanian 
rinktis kartu sportuoti.  athletic clubs, to help young Lithuanians become a 
Švietimo reikalais  part  of  LAC  by  making  it  possible  for  them  to 
• Įpareigoja  JAV  LB  Švietimo  tarybą  reklamuoti  come together to compete in sports. 
lituanistinį mokymą ir Švietimo tarybos iniciatyva  On educational affairs 
parengtus  tinklalapius  Lietuvių  bendruomenėje  • Obligates  LAC  Education  Council  (EC)  to 
(renginiuose, mokyklose, spaudoje).    advertize  Lithuanian  education  and  ECʹs 
• Įpareigoja  JAV  LB  Švietimo  tarybą  remti  webpages  within  the  Lithuanian  community  (in 
lituanistinėse  mokyklose  dirbančių  mokytojų  events, schools, print media). 
tobulinimo  programas  ir  įtvirtinti  nuostatą,  kad  • Obligates EC to support Lithuanian school teacher 
mokytojų tobulinimas būtų privalomas.  training  programs  and  establish  a  rule  for  teacher 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  raginti  PLB  Valdybą  tartis  training to be mandatory. 
su  Lietuvos  valdžia,  kad  užsienio  lituanistinėse  • Obligates  NEC  to  urge  LWCʹs  board  to  negotiate 
mokyklose  dirbantiens  mokytojams  būtų  with  Lithuaniaʹs  government  to  give  padogogic 
užskaitytas pedagoginis darbo stažas.  work  credits  to  teachers  working  in  Lithuanian 
• Įpareigoja  JAV  LB  Švietimo  tarybą  kreiptis  į  schools abroad. 
Lietuvos  valdžią  prašant  rengti  lituanistinėms  • Obligates  EC  to  ask  the  government  of  Lithuania 
mokykloms  mokymo  programas  ir  vadovėlius  to  prepare  teaching  programs  and  textbooks  for 
kaip antrą kalbą besimokantiems mokiniams.  pupils with Lithuanian as their second language in 
4  2009 Lapkritis / November 2009 
 
• Įpareigoja JAV  LB Švietimo  tarybą  paruošti  gaires  Lithuanian schools. 
lituanistinėms  mokykloms,  siekiant  supažindinti  • Obligates  EC  to  prepare  guides  for  Lithuanian 
vyresniąsias klases su JAV LB struktūra, tikslais ir  schools  seeking  to  acquaint  upper  classes  with 
veikla.  LAC structure, goals and activities. 
Visuomeniniais reikalais  On public affairs 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  kreiptis  į  Lietuvos  • Obligates  NEC  to  request  internet  editors  in 
internetinės spaudos redaktorius ir užsienyje žinių  Lithuania  and  broadcasters  of  news  abroad  to 
platintojus,  kad  išimtų  komentarus,  skatinančius  remove  comments  encouraging  hate  and 
neapykantą  ir    kerštą  (rasistinio  pobūdžio  ir  vengeance  (racist,  anti  persons  of  nontraditional 
nukreiptus  prieš  netradicinės  seksualinės  sexual  orientation,  etc.),  as  well  as  threats  of 
orientacijos žmones ir pan.), bei grasinimus fiziškai  physical violence. 
susidoroti.  • Obligates  NEC  to  ask  U.S.  senators,  Congress 
• Įpareigoja  JAV  LB  KV  kreiptis  į  JAV  senatorius,  members,  and  the  President  not  to  forget  U.S. 
kongreso narius ir prezidentą, kad neužmirštų JAV  pledges  to  the  Baltic  States  during  the  present 
įsipareigojimų  Baltijos  šalims  dabartinėje  pasaulio  world  political  atmosphere,  and  to  urge  the 
politinėje  atmosferoje,  ir  toliau  raginti  senatorius  senators  and  Congress  members  to  join  the  Baltic 
bei kongreso narius stoti į ,,Baltic Caucus”.  Caucus. 
• Remiantis  Potsdamo  sutartimi  įpareigoja  JAV  LB  • Obligates LAC Public Affairs Council members to 
Visuomeninių  reikalų  tarybos  narius  susisiekti  su  contact  Baltic  Caucus  members  and  to  remind 
,,Baltic  Caucus”,  primenant  apie  Karaliaučiaus  them  that,  based  on  the  Treaty  of  Potsdam,  the 
srities  teisinę  ir  politinę  padėtį,  kuri  yra  final  legal  and  political  status  of  Kaliningrad  has 
neišspręsta.  not yet been determined. 
• Ragina  visus  paremti  ,,Draugą”  dalyvaujant  • Urges  everyone  to  support  Draugas  by  attending 
laikraščio  100‐mečio  iškilmingame  pokylyje  ir  its centennial ball and with financial donations. 
remiant finansiškai.  Note 
PASTABA  We  will  be  grateful  for  any  comments  and 
Būsime dėkingi, sulaukę pastabų ir pasiūlymų dėl  recommendations  regarding  the  above  NBD 
priimtų nutarimų.  decisions. 
 

Krašto Valdyba / National Executive Committee 
 
KV metinės veiklos ataskaitos  NECʹs annual reports 
Kiekvienais  metais  KV  nusiunčia  savo  veiklos  Every  year  NEC  sends  its  work  reports  to  LAC 
ataskaitas  JAV  LB  Tarybos  nariams  prieš  Tarybos  NBD  members  a  month  before  the  NBD  session.  The 
sesiją. Seka 2009 metų KV narių ir tarybų pranešimai  NEC  member  and  council  reports  for  the  year  2009, 
pateikti Tarybai rugsėjo mėn.  which  were  sent  to  NBD  members  in  September, 
  follow.  
Pirmininko pranešimas   
Sveikinu  visus  naujai  ir  pakartotinai  išrinktus  Presidentʹs report 
atstovus į JAV LB XIX Tarybą.    I  congratulate  all  new  and  returning  elected 
JAV  LB  Krašto  valdyba  kiekvienais  metais  prieš  representatives to the LAC XIX NBD. 
Tarybos  sesiją  paruošia  savo  darbų  ataskaitą.  Iš  visų  Every  year  before  the  NBD  session,  LAC  NEC 
čia  patalpintų  pranešimų  manau  galėsite  geriau  prepares  reports  of  its  work.  From  all  the  following 
pažinti JAV Lietuvių Bendruomenės veiklos pagrindą  reports  you  will  be  able,  I  believe,  to  get  better 
ir tikslus.    acquainted with principles and goals of LAC activity. 
Per  praėjusius  metus  netekome  buvusios  Krašto  During  the  past  year,  we  lost  our  former  NEC 
valdybos pirmininkės ir šios Krašto valdybos atstovės  president  and  this  Committeeʹs  representative  in 
Lietuvoje, artimos draugės, ypatingos asmenybės, a.a.  Lithuania, a close friend, a special person, R.I.P. Vaiva 
Vaivos  Vėbraitės‐Gust.  Tikime,  kad  Ji  šiandien  su  Vebraite‐Gust.  We  believe,  that  She,  with  a  smile, 
šypsena ir toliau stebi mūsų darbus ir ginčus.     continues to observe our work and arguments. 
Netekome  ir  darbštaus,  amžinai  jauno,  We  have  also  lost  our  hard‐working,  ever  young, 
nenuilstančio Floridos LB  apygardos pirmininko, a.a  untiring  president  of  the  LAC  Florida  District,  R.I.P. 
Kęstučio  Miklo,  kuris  man  atrodė  visada  džiaugėsi  Kestutis  Miklas.  He  seemed  to  me  to  be  always 
gyvenimu,  nors  ir  rūpindamasis  Lietuvių  enjoying  life,  even  when  he  was  worrying  about 
Bendruomenės  gyvastingumu,  teisingumu  ir  LACʹs vitality, correctness and continuity. 
tęstinumu.   
I hope that my report will be a fitting introduction 
Viliuosi,  kad  mano  pranešimas  bus  tinkamas 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  5 
 
įvadas kitiems Krašto valdybos narių pranešimams ir  to  the  reports  of  other  NEC  members  and  that  after 
kad  paskaitę  visus  pranešimus,  galėsite  geriau  reading  them,  you  will  be  able  to  join  in  the 
įsijungti  į  Tarybos  svarstymus  ir  tvirtinimus.  Taigi,  discussions  and  decisions  at  NBD  session.  Therfore, 
pirmyn...  onward... 
Finansai ir finansinė parama  Finanses and financial support 
Svarbiausią  finansinę  paramą  JAV  Lietuvių  The  most  important  financial  support  for  LACʹs 
Bendruomenės  darbams  suteikė  (JAV)  Lietuvių  work came from the Lithuanian Foundation (LF). 
Fondas.    The  annual  February  16th  donations  to  LAC, 
Tačiau  metinės  vasario  16‐osios  progai  skirtos  however,  remain  important,  because,  until  now,  LF 
aukos JAV LB tebėra svarbios, nes lyg šiol LF susilaikė  has  refrained  from  providing  support  for  our 
skirti paramą mūsų administracinėms išlaidoms.   administrative expenses. 
2008  metais  Šokių  šventės  pelno  likutį  ‐  $50,000  The  remaining  profit  from  the  2008  Folk  Dance 
ʺužšaldžiusʺ  dėl  sekančios  šokių  šventės,  šios  lėšos  Festival,  after  $50,000  were  set  aside  for  the  next 
buvo pervestos KV‐os veiklai. Šis likutis (apie $25,000)  Dance Festival, was turned over to fund NECʹs work. 
labai padėjo KV‐ai drąsiai įsipareigoti veikloje.  This remainder (about $25,000) enabled NEC to make 
KV veikla ir pati organizacija išlaikoma be etatinių  strong commitments in its work. 
darbuotojų. Beveik visas darbas atliekamas savanorių  NECʹs  work  and  the  organization  is  run  without 
pajėgomis,  nors  esame  keliais  atvejais  pasamdę  permanent  staff.  Nearly  all  work  is  accomplished  by 
apmokamą  personalą.  Yra  taip  pat  mokamas  volunteers,  although  on  several  occasions  we  have 
simbolinis  honoraras  ʺBRIDGESʺ  žurnalo  išleidimui.  retained  paid  personnel.  A  symbolic  honorarium  is 
KV  posėdžiai  yra  vykdomi  telekonferenciniu  būdu,  paid  for  publishing  Bridges  magazine.  NEC  meetings 
kad nesudarytų didesnių suvažinėjimų išlaidų.  are  accomplished  through  teleconferencing  to  avoid 
Švietimo  taryba  suorganizuoja  metinį  vajų,  gauna  substantial travel expenses. 
pajamų  už  mokykloms  parduodamas  knygas  ir  už  The Education Council does an annual fund drive, 
organizuojamus kursus surenka registracijos mokestį.  it  also  generates  income  from  selling  text  books  to 
Socialinių  reikalų  taryba  gauna  pajamų  iš  jų  schools and from registration fees for seminars. 
atsakomybėje  veikiančio  restorano  Čikagoje  ‐  The Human Services Council obtains income from 
ʺSeklyčiosʺ,  už  administravimą  Marquette  Parko  its  Seklyčia  restaurant  in  Chicago,  from administering 
rajono  saugos  programos  bei  kasmetinių  ir  a  neighborhood  watch  program  in  Marquette  Park, 
specialiems tikslams pravedamų vajų.  and from annual and special fund drives. 
Kultūros  taryba  parduoda  sukurtas  kultūrines  The Culture Council sells cultural items like books 
ʺprekesʺ  (knygas,  DVD)  ir  sulaukia  aukų  specialiems  and DVDs and gets donations for special projects. 
tikslams.     In  2008,  the  Department  National  Minority  and 
Tautinių  mažumų  ir  išeivijos  departamentas  Diaspora  (DNMD)  of  RL  Government  covered  the 
(TMID)  prie  Lietuvos  vyriausybės  praeitais  metais  travel expenses of participants from abroad to the XIV 
padengė  iš  užsienio  atvažiuojančiųjų  į  XIV  Mokslo  ir  Symposium  of  Arts  and  Sciences  and  contributed  to 
Kūrybos  simpoziumą  kelionės  išlaidas  bei  parėmė  the  publication  of  the  book  titled  Lithuanian  Cultural 
Kultūros  tarybos  Amerikos  lietuvių  kultūrinio  Legacy In America. After the reorganization of DNMDʹs 
paveldo  knygos  išleidimą.  Įvykus  persitvarkymams  structure  and  the  coming  of  the  economic  crisis  to 
TMID  struktūroje  ir  į  Lietuvą  taip  pat  atėjus  Lithuania,  DNMD  did  not  contribute  any  support  to 
ekonominei krizei, 2009 metais nebuvo skirta JAV LB  LAC in 2009. 
jokios TMID paramos.  Program  of  internships  for  Lithuanian  diasporaʹs 
Lietuvių  išeivijos  studentų  stažuotės  (LISS)  students 
programa  There  were  many  LAC  NBD  resolutions  on 
Apie  šio  projekto  įgyvendinimą  buvo  prirašyta  implementing this project. Last year, Birute Bubliene, 
daug  LB  Tarybos  rezoliucijų.  Praėjusiais  metais  jį  executive vicepresident of NEC, committed to getting 
įsipareigojo  įvykdyti  KV  vykdomoji  vicepirmininkė  the  job  done.  At  Biruteʹs  invitation,  Rasa  Ardyte‐
Birutė  Bublienė.  Birutės  kvietimu,  buvusi  JAV  LB  Juskiene,  a  former  LAC  NBD  member,  joined  in  to 
Tarybos  narė  Rasa  Ardytė‐Juškiene  prisijungė  padėti  help  with  the  administrative  tasks  and  to  stay  in 
su  programos  administraciniu  darbu  ir  kartu  pabūti  Lithuania during the programʹs implementation. 
Lietuvoje jos vykdymo metu.  We  can  celebrate  that  this  program  became  a 
Galime pasidžiaugti, kad 2009 metais ši programa  reality  in  2009.  Registration  to  participate  in  this 
tapo  realybe.  Apie  užsiregistravimą  stažuotės  program  was  announced  in  print  media,  on  the  LAC 
programoje  buvo  skelbiama  spaudoje,  JAV  LB  website  and  in  meetings  between  Birute  and  young 
tinklapyje  ir  tiesiogiai  per  susitikimus  su  jaunimu  ir  people.  Twenty‐five  students  in  various  professional 
programos  vadove.  Į  programą  užsiregistravo  ir  į  fields  registered  and  arrived  in  Lithuania  to 
Lietuvą  atvyko  stažuotis  25  studentai  iš  įvairių  participate.  Internships  varied  in  length  from  4  to  8 
profesinių  sričių.  Stažuotės  trukmė  buvo  nuo  4  iki  8  weeks.  The  students  lived  in  dormitories  and 
6  2009 Lapkritis / November 2009 
 
savaičių.  Studentai  gyveno  JAV  LB  parūpintuose  apartments  provided  by  LAC,  but  were  responsible 
bendrabučiuose  ir  butuose,  bet  buvo  patys  atsakingi  for  their  own  food  and  transportation  to  their  work 
už maistą ir savo transportą į darbovietes.   sites. 
Stažuotojai  patys  turėjo  susimokėti  už  kelionę  į  Interns had to pay their way to and from Lithuania 
Lietuvą, nors jiems buvo skiriamos kuklios stipendijos  with  some  help  from  modest  stipends  ($500  stipend 
($500  stipendija  už  4  savaičių  stažuotę,  $1000  for a 4‐week internship, $1000 stipend for internships 
stipendija už 6 ar daugiau savaičių stažuotę).  lasting 6 or more weeks). 
LISS  programos  vadovai    parūpino  darbo  vietas  Program  administrators  found  job  placements  for 
stažuotojams.  Buvo  susitarta  su  ministerijomis,  the interns. Agreements were made with government 
ligoninėmis,  universitetais  ir  privačiomis  departments, hospitals, universities and private firms. 
bendrovėmis.  Atsiliepimai  tiek  iš  darbdavių,  tiek  iš  Feedback from work providers and from the students 
studentų pateisino lūkesčius.  have fulfilled our expectations. 
JAV LB kandidatai į Lietuvių Fondo Tarybą         LAC  candidates  to  the  Board  of  the  Lithuanian 
JAV LB KV šiais metais pateikė savo kandidatus į  Foundation (LF) 
Lietuvių  Fondo  Tarybą.  Tai  buvo  asmenys,  kurie  per  This year LAC NEC submitted its candidates to the 
savo  darbštumą  ir  atsidavimą  lietuvybės  reikalams  LF Board. Because of their dilligence and commitment 
buvo  stiprūs  kandidatai:  Jurgis  Joga,  Danguolė  to  Lithuanian  causes,  they  were  strong  candidates: 
Navickienė, Dalė Lukienė ir Kazys Razgaitis.     Jurgis  Joga,  Danguole  Navickiene,  Dale  Lukiene  and 
Nors  gal  tai  įvyko  ne  iš  blogos  valios,  Lietuvių  Kazys Razgaitis.    
Fondo  valdyba  nepristatė  jų  kartu  su  išsiunčiamomis  Even  though  it  happened  without  bad  intentions, 
balsavimo  ir  įgaliojimo  kortelėmis.  Mūsų  siūlomi  LF  executive  committee  did  not  send  out  their 
kandidatai  nebuvo  išrinkti.  Viliuosi,  kad  ateityje  LFT  biographies  together  with  the  ballots  and  the 
rinkimų  tvarka  bus  kaip  žadama  ir  rezultatai  mums  authorization  cards.  Our  candidates  did  not  win.  I 
bus palankesni.  hope that in the future LF Boardʹs election process will 
Lietuvių Fondo pelno skirstymo komisija  be as promissed and results will be more favorable to 
us. 
Lietuvių  Fondo  pelno  skirstymo  komisija  yra 
sudaroma  iš  3  Lietuvių  Fondo  Tarybos  paskirtų  Lithuanian Foundation Grant Commission 
atstovų ir 3 JAV LB Krašto valdybos paskirtų atstovų.  LF  Grant  Commission  consists  of  3  members 
Po 1 antrininką taip pat skiria Lietuvių Fondo Taryba  assigned  by  the  LF  Board  and  3  members  –  by  LAC 
ir  JAV  LB  Krašto  valdyba.  Šiais  metais  JAV  LB  NEC. One alternate is also assigned by LF Board and 
atstovai  buvo  Virgus  Volertas,  Jonas  Vainius,  LAC  NEC.  This  year  LAC  representatives  on  the 
Gintautas  Taoras  ir  Dr.  Augustinas  Idzelis  commission  were  Virgus  Volertas,  Jonas  Vainius, 
(antrininkas).   Gintautas  Taoras  and  Dr.  Augustinas  Idzelis 
Buvo  labai  naudinga  aptarti  LB  prioritetus  su  LB  (alternate).  
atstovais.  Viliuosi,  kad  jie  sutiks  ir  kitais  metais  tas  It  was  very  useful  to  discuss  LAC  priorities  with 
pareigas užimti.    our  representatives  on  the  commission.  I  hope  that 
BRIDGES žurnalas  they will agree to take on these duties again next year. 
Bridges  žurnalas  ir  toliau  leidžiamas  10  kartų  per  Bridges magazine 
metus.  Redaktorė  yra  Jeanne  Shalna‐Dorr.      Meno  Bridges  magazine  continues  to  be  published  10 
vadovė  ir  maketuotoja  ‐  Gema  Kreivėnaitė.    JAV  LB  times per year. Jeanne Shalna‐Dorr is the editor, Gema 
Krašo  valdybos  narys  Rimas  Gedeika  yra  Bridges  Kreivenaite is its art director and layout editor, Rimas 
administratorius.  Gedeika, an NEC member, is the administrator. 
BRIDGES turi apie 700 apmokamų prenumeratų ir,  Bridges  has  about  700  paid  subscriptions  and,  it 
atrodo, kad šis skaičius stabilizavosi ir po truputį vėl  seems,  this  number  has  stabilized  and  started  to 
auga.    BRIDGES  yra  leidžiamas  su  Krašto  valdybos  increase slowly. Bridges is published with equipment 
nuosava  įranga.  Žurnalą  išsiuntinėja  profesionali  owned  by  NEC.  The  magazine  is  mailed  out  by  a 
tokiu  darbu  užsiimanti  firma.  Vienų  metų  professional  mailing  firm.  One  yearʹs  subscription  is 
prenumerata kainuoja $20.  $20. 
Straipsniams  ir  fotografijoms  honorarų  dabar  No  honorariums  are  paid  for  articles  or 
nemokama.  Trečdalis  puslapių  spausdinama  su  photographs.  One  third  of  the  pages  contain  colored 
spalvotomis  nuotraukomis.    2009  m.  rugsėjo  mėn.  photographs.  The  September  2009  issue  was  a  one‐
buvo  išleistas  vienkartinis  Tūkstantmečio  šventės  time  issue  of colored  photographs  taken  in  Lithuania 
Lietuvoje  įspūdžių  numeris  spalvotų  nuotraukų  during  its  millennial  celebration.  This  special  issue 
pavidalu. Šį specialų leidinį paruošė KV nariai Rimas  was  prepared  by  NEC  members  Rimas  Gedeika  and 
Gedeika ir Kazys Razgaitis.   Kazys Razgaitis. 
Krašto valdybos ʺspaustuvėʺ  NECʹs printshop 
Apskaičiavus  BRIDGES  spausdinimo  kaštus  ir  After  calculating  the  expenses  involved  in  having 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  7 
 
kitus  reikalavimus  buvo  prieita  išvados,  kad  Bridges printed and other needs, it was concluded that 
apsimoka  KV‐ai  įsigyti  nuosavą,  komercinį  it  was  worthwhile  for  NEC  to  acquire  its  own 
spausdintuvą,  su  kuriuo  būtų  galima  BRIDGES  commercial  printer  and  to  publish  Bridges  ourselves. 
patiems atspausdinti. Apskaičiuota, kad per du metus  Calculations showed that in two years the investment 
tai atsipirktų ir sprendimas buvo padarytas.  would  pay  for  itself  and  the  decision  was  made  to 
Spaustuvės  paslaugos  dabar  teikiamos  ir  kitoms  buy. 
lietuvių  organizacijoms.  Spausdiname  SKAUTŲ  Printing services are now being provided to other 
AIDĄ keturis (4) kartus per metus (36 puslapių ‐ 1000  Lithuanian  organizations.  We  are  printing  Skautų 
egz.  tiražas).  Išspausdinome  DRAUGO  100  metų  Aidas  (ʺScoutsʹ  Echoʺ)  4  times  a  year  (36  pages,  1000 
banketo  pakvietimus,  laiškus  ir  ypatingo  svečio  issues).  We  have  published  invitations,  letters  and 
paskelbimus.     special  guest  announcements  for  Draugas  centennial 
Numatoma,  kad  būtų  galima  visoms  apylinkėms  banquet. 
paruošti susirašinėjimui tinkamus blankus ir vizitines  Printing  of  letter  forms  and  business  cards  for  all 
korteles.  LAC chapters is anticipated. 
Amerikos lietuvių adresynas  Address list of Lithuanians in the U.S. 
2008  metais  KV‐a  nupirko  iš  viešųjų  teikėjų  In  2008,  NEC  purchased  on  the  open  market  a 
kompiuterizuotus  sąrašus,  kuriuose  surašyti  computerized list of addresses of Lithuanians living in 
Kalifornijos  valstijoje  gyvenantys  lietuviai  su  jų  California,  to  help  the  Dance  Festivalʹs  organizing 
adresais,  kad  būtų  galima  padėti  Šokių  šventės  committee  to  advertise  the  event.  This  year  we 
komitetui  su  reklama.  Šiais  metais  nupirkome  visų  purchased addresses of Lithuanians for the rest of the 
JAV turimus ʺlietuvių gyvenamus adresusʺ.     country. 
Adresai turi dar ir įvairius pridėtinius duomenis.     With the addresses come various additional data. 
Jie  turi  žmogaus  ʺcongressional  districtʺ  Lists  contain  everyoneʹs  congressional  district 
nurodymą, kad būtų galima pateikti kiekvieno sąraše  information;  it  makes  it  possible  to  relate  every 
pažymėto  lietuvio  jį  atstovaujančio  kongresmeno  Lithuanian  with  the  name  of  his  congressperson  in 
Washington, D.C. pavardę.    Washington, D.C. 
Sąrašai  taip  pat  turi  vietovės  duomenis  Lists  also  have  geographical  coordinate  data 
(ʺlongitudeʺ  and  ʺlatitudeʺ),  kad  būtų  galima  atrinkti  (longitude  and  latitude)  to  allow  selection  of  names 
pavardes  tam  tikro  spindulio  atstumu  nuo  norimos  within a certain radius from a given location. 
vietos.    The addresses in the lists are annually renewed by 
Adresai  kasmet  su  specialia  kompiuterine  a  special  computer  program  by  checking  post  office 
programa  yra  atnaujinami  su  pašto  centruose  registration data changes, saving time and eliminating 
įregistruotais  pakeitimais,  sutaupant  pristatymo  laiką  lost mail. 
ir pasimetančias siuntas.  Together  with  the  postal  permit  for  nonprofit 
Kartu  su  dabar  turimu  pašto  leidimu  suteikiant  organizations  to  send  mail  at  reduced  rates,  we  have 
teisę  ne‐pelno  siekiančioms  organizacijoms  an effective way to distribute our news and proposals. 
sumažintais  įkainiais  siuntinėti  laiškus,  turime  Rural Fund (RF) 
efektyvų būdą savo žinias ir siūlymus skleisti. 
Eight years ago the current RL Minister of External 
Kaimo Fondas  Affairs  V.  Usackas,  when  he  was  RL  Ambassador  to 
Prieš  aštuonis  metus  dabartinio  Lietuvos  užsienio  the  US,  raised  funds  to  support  summer  activity 
reikalų  ministro  V.  Ušacko  iniciatyva  (kai  jis  buvo  camps  for  children  living  in  the  rural  areas  of 
Lietuvos  ambasadorius  JAV)  buvo  kaupiamos  lėšos  Lithuania.  After  Ambassador  Usackasʹ  relocation  to 
paremti  vasaros  užimtumo  stovyklas  Lietuvos  kaimų  England,  fund  raising  was  continued.  In  2008  LAC 
rajonuose. Ambasadoriui Ušackui persikėlus i Angliją,  was  invited  to  take  over  the  administration  of  RF, 
Kaimo  Fondo  programa  buvo  tęsiama.  2008  m.  JAV  enabling  the  donors  to  benefit  from  reduced  federal 
LB  buvo  kviesta  perimti  fondo  administraciją,  taxes, but also taking on the responsibility for accurate 
suteikiant  aukotojams  nusirašymą  nuo  federalinių  use  of  the  funds  according  to  U.S.  governmentʹs 
mokesčių, bet tuo pat metu prisiimant atsakomybę dėl  requirements. 
tikslingo pinigų naudojimo, atitinkant JAV federalinės  NEC  agreed  to  take  on  the  responsibilities  of 
valdžios reikalavimams.  administration in part to establish a link between the 
KV sutiko prisiimti administravimo atsakomybę iš  RF and the Lithuanian student internship program. 
dalies ir dėl to, kad Kaimo Fondas ir lietuvių išeivijos  During  its  last  session  LAC  XVIII  NBD  was 
studentų  stažuočių  (LISS)  programa  galės  ateityje  introduced to Juozas Krivickas, an associate organizer 
turėti bendrą ryšį.  of RF, who promised to designate $7,500/year for two 
Praeitoje  sesijoje  JAV  LB  XVIII  Taryba  buvo  years for administrative expenses associated with RF, 
supažindinta  su  Kaimo  Fondo  steigimo  bendražygiu  provided that the remaining donations would be used 
Juozu  Krivicku,  kuris  darbams  tęsti  pažadėjo  dar  for  summer  activity  programs  for  children  living  in 

8  2009 Lapkritis / November 2009 
 
dviems  metams  skirti  po  $7,500  Kaimo  Fondo  rural Lithuania.
administracinėms išlaidoms, su sąlyga, kad visos kitos  Summer activity camp programs are supported by 
surinktos  aukos  būtų  naudojamos  pagal  paskirtį,  t.y.  RL Ministry of Education and by local governments—
remti  Lietuvos  kaimuose  gyvenančius  vaikus  per  a requirement by LAC to extend its own support with 
užimtumo stovyklų programą.  RF funds. 
Užimtumo  stovyklų  programą  remia  Lietuvos  NEC  executive  vice  president  Birute  Bubliene 
Švietimo  ministerija  ir  savivaldybės,  ir  tik  tuo  participated  at  the  May  22,  2009,  meeting  of  RF 
pagrindu teikiama ir JAV LB (Kaimo Fondo) parama.  regional  leaders  in  Vilnius.  LAC  required  accounting 
KV  vykdomoji  vicepirmininkė  Birute  Bublienė  guidelines were presented there. Financial accounting 
dalyvavo  2009  m.  gegužės  mėnesio  22  d.  Kaimo  documents  for  2009  camps  will  have  to  be  prepared 
Fondo  regioninių  organizacijų  vadovų  susitikime  and submitted to NEC by the end of October. 
Vilniuje.  Buvo  pristatytos  JAV  LB  reikalautinos  I  was  able  to  visit  the  RF  supported  camps  in 
paramos  atsiskaitymo  gairės.  Iki  spalio  mėnesio  galo  Lithuania  this  summer.  I  became  acquainted  with 
atsiskaitomybės  dokumentacija  dėl  2009  m.  stovyklų  camp leaders, camp programs and camp grounds, and 
turės būti paruošta ir įteikta KV‐ai.   had the necessary agreements signed. 
Vasaros metu teko aplankyti Lietuvoje vykstančias  Foundation  for  development  of  democracy  in 
Kaimo  Fondo  remiamas  stovyklas.  Buvo  susipažinta  Lithuania 
su  vadovais,  programomis  ir  vietovėmis  bei 
pasirašytos reikiamos sutartys.    The  proposal  for  LAC  to  work  with  Citizens 
Alliance  Foundation  (CAF),  which  operates  in 
Lietuvos demokratijos plėtros fondas  Lithuania, was presented to and approved by the 2008 
Praeitoje  sesijoje  buvo  pristatytas  ir  patvirtintas  NBD session. 
JAV  LB  bendravimas  su  Lietuvoje  veikiančia  Piliečių  During the several months at the end  of 2008 and 
Santalka.   the  beginning  of  2009,  about  $3,000  were  collected  in 
Per  keletą  mėnesių  ‐  2008  metų  gale  ir  2009‐ųjų  memory  of  R.I.P.  Vaiva  Vebraite  and  turned  over  to 
pradžioje  ‐  buvo  surinkta  apie  $3,000  dolerių  a.a.  the  LAC  fund  for  the  development  of  democracy  in 
Vaivos  Vėbraitės  atminimui  ir  šie  pinigai  buvo  Lithuania  according  to  the  wishes  of  the  donors,  and 
pervesti  į  (JAV  LB)  Lietuvos  demokratijos  plėtros  afterwards  the  money  was  transferred  to  CAF 
fondą  aukotojų  nurodymu,  o  vėliau  į  Piliečių  according to our signed agreement. 
Santalkos Fondą pagal pasirašytą sutartį.  Citizens  Alliance  actively  participated  during  last 
Piliečių  Santalka  aktyviai  reiškėsi  per  paskutinius  elections  in  Lithuania  by  pushing  for  more  accurate 
Lietuvos  rinkimus  siekiant  sudaryti  sąlygas,  kad  information  from  political  candidates  to  the 
Lietuvos  piliečiai  gautų  kuo  tikslesnes  žinias  iš  Lithuanian citizenry. 
politikų, norinčių užimti vietas valdžioje.  We  are  only  in  the  first  year  of  a  number  of 
Esame  įvairių  svarbių  projektų  eigos  pirmuose  important  projects,  but  I  believe  that  the  general 
metuose,  bet  manau,  kad  bendra  veiklos  kryptis  yra  direction  we  are  taking  is  correct.  I  hope  that  after 
teisinga.  Viliuosi,  kad  paskaitę  visus  pranešimus,  reading  all  the  reports  you  will  have  ideas  where  to 
turėsite idėjų, kur būtu galima patobulinti ar greičiau  make improvements or how to reach our goals faster. 
pasiekti  užsibrėžtus  tikslus.  Tikiuosi,  kad  noriai  I expect that you will willingly share and maybe even 
dalinsitės  ir  gal  net  įsipareigosite  tas  geras  idėjas  commit yourselves to institutionalize your good ideas.
įgyvendinti.  – Vytautas Maciunas 
– Vytautas Maciūnas 
  Executive vice presidentʹs report 
Vykdomosios vicepirmininkės pranešimas  Program  of  internships  for  students  of  Lithuanian 
Lietuvos  išeivijos  studentų  stažuotės  (LISS)  diaspora (ISLD) 
programa  About  one  year  ago,  I  was  invited  by  the  NEC 
Prieš  maždaug  vienerius  metus  buvau  Krašto  president  to  take  on  the  duties  of  executive  vice 
valdybos  pirmininko  pakviesta  užimti  vykdomosios  president  and  commit  to  organize,  as  part  of  LAC 
vicepirmininkės  pareigas  ir  įsipareigoti  JAV  LB  efforts, a broad program of internships for students of 
rėmuose  suorganizuoti  plačios  apimties  lietuvių  Lithuanian diaspora (ISLD) in Lithuania. 
išeivijos studentų stažuotės (LISS) programą.     For four years before joining NEC, I had organized 
Prieš  įsijungiant  į  Krašto  valdybą,  jau  keturis  successfully  summer  internships  in  Lithuania  for 
metus  buvau  sėkmingai  suorganizavus  pavieniems  individual students. 
studentams vasaros stažuotes Lietuvoje.     In  organizing  the  ISLD  program,  to  make  it 
Suorganizuoti  LISS  programą,  kad  didesnis  possible for a larger number of students of Lithuanian 
skaičiuis  išeivijos  lietuvių  studentų  galėtų  stažuotis  diaspora  to  be  interns  in  their  own  professions,  I 
savo  profesijoje  Lietuvoje,  atlikau  visą  eilę  darbų.  accomplished  a  whole  list  of  tasks.  I  sought  to  make 
Siekiau,  kad  LISS  programa  taptų  profesionali  ir  the  ISLD  program  professional  and  attractive  to 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  9 
 
patraukli  išeivijos  studentams  bei  Lietuvos  students living abroad and to Lithuaniaʹs employers. 
darbdaviams.  Creation of a website 
Tinklapio sukūrimas  I  organized  a  website  (with  address 
Suorganizavau  reikiamą  tinklapį  (adresu  www.stazuote.com),  containing  all  the  information 
www.stazuote.com),  kuriame  būtų  randama  visa  needed  for  applying  to  and  registering  in  the  LAC 
informacija  išeivijos  studentui  patekti  į  JAV  LB  LISS  ISLD program. 
programą bei jai užsiregistruoti.  Creation of a leaflet 
Lankstinuko sukūrimas  I  prepared  a  professional  leaflet,  containing  all 
Paruošiau  profesionalų  lankstinuką,  kuriame  needed  information  about  the  ISLD  program, 
išsamiai,  patraukliai  ir  su  nuotraukomis  buvo  illustrated with photos and presented attractively. 
iliustruota JAV LB  LISS programos informacija.  Advertizing 
Plėtotė  I  travelled  widely  to  Lithuanian  communities  to 
Keliavau  po  įvairius  lietuvių  telkinius  pateikti  present  information  to  young  people  about  ISLD 
išeivijos  jaunimui  informaciją  apie  LISS  programą  ir  program  and  the  possibility  of  participation  in  it.  I 
galimybę  joje  dalyvauti.  Pasikviečiau  studentus  apie  invited  students  to  talk  about  their  internship 
savo  patirtį  pakalbėti  ir  parodyti  Linos  Bublytės  ir  experience  and  to  watch  a  film  created  by  Lina 
Tado  Kaspučio  sukurtą  filmą  apie  Lietuvoje  jau  Bublyte and Tadas Kasputis about past internships in 
įvykusias  stažuotes.  Aplankėme  Niujorką,  Lithuania.  We  visited  New  York,  Cleveland,  Detroit, 
Clevelandą,  Detroitą,  Čikagą,  Denverį,  Los  Angeles,  Chicago,  Denver,  Los  Angeles,  San  Diego  and 
San Diego ir ʺDainavąʺ.  ʺDainavaʺ camp. 
Stažuotojų registracija ir atranka  Registration and selection 
Pravedžiau  registraciją  ir  atrinkau  norinčius  I  conducted  the  registration  and  selected  those 
stažuotis Lietuvoje.  wanting to participate as interns in Lithuania. 
Registracijos  reikalavimas  buvo  parašyti  rašinį,  One  of  the  requirements  of  registration  was  to 
kodėl studentai norėtų stažuotis.  write  an  essay  on  why  students  would  want  to  be 
Perskaičiau  visus  rašinius  ir  paskambinau  interns. 
kiekvienam studentui, pravedžiau apklausą.  I  read  all  the  essays  and  telephoned  each  student 
Stažuočių suradimas Lietuvoje  to ask a series of questions. 
Skridau  į  Lietuvą  kontaktuoti  darbdavius,  Finding internships in Lithuania 
prašydama  jų  suteikti  kokybiškas  stažuotes  LISS  I  flew  to  Lithuania  to  contact  employers,  asking 
studentams.  Susisiekiau  su  30  darbdavių.  Sėkmingai  them  to  offer  quality  internships  to  ISLD  students.  I 
pasirašiau  24  darbo  sutartis  su  darbdaviais,  kuriose  contacted 30 employers. I successfully signed 24 work 
aiškiai susitarta dėl vasaros stažuočių studentams.  contracts  with  employers,  which  contained  clear 
Gyvenviečių paieška  agreements on summer internships for students. 
Asmeniškai  ir  per  agentūras  suradau  4  butus,  Finding living accomodations 
kuriuose  studentai  galėtų  gyventi  vasaros  metu  Personally  and  through  agencies,  I  found  4 
stažuotės  laikotarpiu.  Iš  viso  aplankyta  12  butų,  apartments,  which  could  be  used  by  students  during 
atrinkti  buvo  vietose,  kur  studentams  būtų  saugu  ir  their  summer  internships.  Twelve  apartments  were 
patogus susisiekimas į darbovietes.  visited  in  all,  selection  was  made  on  the  basis  of 
Seminaras stažuotojams  physical  safety  for  students  and  convenient 
transportation to their work places. 
Pravedžiau du seminarus Vilniuje LISS programos 
studentams,  kuriuose  supažindinau  juos  su  LISS  Seminar for interns 
programa  ir  programos  reikalavimais.  Pirmą  I  conducted  two  seminars  in  Vilnius  for  ISLD 
stažuotės  dieną  kartu  su  studentais  važiaviau  į  program  students,  where  they  were  acquainted  with 
darbovietę  supažindinti  juos  su  darbdaviais  ir  the  ISLD  program  and  its  requirements.  On  the  first 
patvirtinti  įsipareigojimus.  Supažindinau  studentus  day of internships, I accompanied the students to their 
su  gyvenvietėmis,  parduotuvėmis  ir  reikiamu  work places to introduce them to their employers and 
transportu patekti į darbovietes.   to  confirm  previous  commitments.  I  acquainted  the 
Seminare  kiekvienas  studentas  turėjo  įsipareigoti  students  to  their  living  accomodations,  local  stores 
aprašyti  kiekvienos  dienos  stažuotes  ir  pateikti  mano  and available transport to work. 
peržiūrėjimui.  Kiekvienas  studentas  buvo  įpareigotas  Each  student  at  the  seminar  had  to  promise  to 
vieną kartą savaitėje parašyti apie savo patirtį išeivijos  write about each day of their internship and to submit 
spaudai,  ką  aš  koordinavau  ir  nusiunčiau  su  them  for  my  review.  Each  student  was  required  to 
nuotraukomis.  promise  to  write  once  a  week  about  their  experience 
Globa stažuotės metu  for  Lithuanian  newspapers  abroad,  which  I 
coordinated and submitted with photos. 
Pakviečiau  Rasą  Ardyte‐Juškienę  padėti  man 
10  2009 Lapkritis / November 2009 
 
globoti  visus  (23)  studentus  ir  dar  7  moksleivius  iš  Supervision during internships 
JAV,  kurie  Lietuvon  atvažiavo  trumpalaikiams 
I  invited  Rasa  Ardyte‐Juskiene  to  help  me  to 
labdaros  darbams.    Priežiūra  buvo  septynias  dienas 
per  savaitę  ‐  dieną  ir  naktį.  Nelaimės  ar  sveikatos  supervise all (23) students and 7 pupils from the U.S., 
sutrikimo atveju nuvežėme į ligoninę ar pas daktarus.  who  came  to  Lithiania  for  short  jobs  in  charity. 
Supervision was constant – seven days per week, day 
Stažuotojų labdaringa veikla  and  night.  In  cases  of  accidents  or  health  problems, 
Kiekvienam  studentui  parūpinau  ir  progą  atlikti  we transported interns to hospitals and to doctors. 
labdaringą  darbą,  kurį  galėjo  dirbti  vakarais  ar  Charity work by interns 
savaitgaliais.  Tikslas  buvo,  kad  susipažintų  su 
vargstančiais  Lietuvos  piliečiais  ir  pamatytų  jų  I  provided  an  opportunity  for  each  student  to 
realybę.  Visi  studentai  dalyvavo  tokiame  projekte  engage  in  charity  work  during  evenings  or  on 
weekends. The goal was to introduce them to poverty‐
bent vieną pilną dieną, kai kurie nutarė daugiau laiko 
labdarai paaukoti.  stricken  Lithuaniaʹs  citizens  and  to  witness  their 
reality.  All  students  participated  in  such  projects  at 
Marketingas su naujais darbdaviais ateičiai  least one full day, some decided to devote additional 
Užtikrinti  sekančių  metų  sėkmingą  darbdavystę,  time to charity. 
aplankiau  daugelį  įmonių  ir  ministerijų  užmegzti  Seeking new employers for the future 
ryšius  ateinantiems  metams.  Pasisekė  susitarti  su 
To  assure  successful  internships  for  next  year,  I 
dešimt  naujų  darbdavių  dėl  kitų  metų  LISS 
programos.  visited  many  firms  and  government  departments  to 
establish contacts for future years. I was successful in 
Televizija, Radijas, Lietuvos spauda  finding  ten  new  employers  for  next  yearʹs  ISLD 
Susisiekiau  su  spaudos,  radijo  ir  televizijos  program. 
atstovais.  LISS  studentai  dalyvavo  radijo,  televizijos  Television, radio, and Lithuaniaʹs printmedia 
programose  kalbėdami  apie  savo  patirtį  LISS 
I  contacted  print  media,  radio  and  television 
programoje.  Dažnai  dalyvavome  pokalbiuose  su 
spauda, kuri teigiamai įvertino šį mūsų projektą.  representatives.  ISLD  students  participated  in  radio 
and  television  programs  speaking  about  their 
Stažuotojų įvertinimas  experience  in  the  ISLD  program.  We  often 
Buvo  paruošti  programos  užbaigimo  sertifikatai  participated  in  discussions  with  the  print  media, 
bei gauti rekomendaciniai laiškai iš darbdavių, kuriais  which evaluated our project in a positive light. 
studentai  galėtų  naudotis  universitetuose  ar  Evaluation of internships 
darbovietėse išeivijoje. 
Program  completion  certificates  were  prepared 
Ruoša sekantiems metams  and given to the interns. They also received letters of 
Pradėjau  perrašyti  brošiūras,  pertvarkyti  tinklapį  recommendation  from  their  employers,  which  could 
sekantiems  metams  su  reikiamais  pakeitimais,  be used at universities or workplaces abroad. 
naujomis nuotraukomis.  Preparation for next year 
XIV  Mokslo  ir  Kūrybos  Simpoziumas  (MKS)  I  have  started  to  rewrite  brochures  and  to 
Čikagoje, 2008 m. lapkričio mėn.  restructure the website with needed changes and new 
Buvau  prašyta  koordinuoti  įvairius  darbus  ir  photos. 
vadovauti  MKS  administracinių  ir  organizacinių  XIV  Symposium  of  Arts  and  Sciences  (SAS)  in 
nekslandumų koregavime, įskaitant svečių transportą,  Chicago in November 2008 
priėmimą  viešbutyje,  MKS  paskaitų  filmavimą, 
banketo stalų išdėstymą ir kt. reikalus.  I was asked to coordinate various tasks and to take 
charge  of  solving  some  SAS  administrative  and 
Pravedžiau LISS programos pristatymą MKS metu.  organizational  problems,  including  transport  of 
Pristatyme  dalyvavo  keturi  studentai    ir  buvo  guests, reception at the hotel, filming of SAS lectures, 
parodytas jų sukurtas filmas apie stažuotes.    location  of  tables  during  the  banquet  and  other 
Kaimo Fondas (KF)  matters. 
Esu  KF  programos  Direktorių  Tarybos  narė.  I  conducted  ISLD  programʹs  presentation  at  SAS. 
Dalyvavau  KF  remiamų  stovyklų  suvažiavime  Four  students  participated  at  the  presentation  and  a 
gegužės  mėn.  Vilniuje.  Suvažiavime  dalyvavo  ir  KF  film about internships created by them was shown. 
programos  garbės  pirmininkas,  LR  Užsienio  reikalų  Rural Fund (RF) 
ministras  V.  Ušackas,  visų  Lietuvos  KF  programos 
I am a member of the board of directors of the RF 
regionų  vadovai,  kurie  ruošia  vasaros  užimtumo 
stovyklas  kaimo  vaikams.  Vasaros  metu  aplankiau  program. I participated at the meeting of leaders of RF 
keletą  KF  remiamų  stovyklų  ir  susipažinau  su  jų  supported  summer  camps  in  May  in  Vilnius.  The 
meeting  was  attended  by  RF  programʹs  honorary 
vadovais bei jose dalyvaujančiais vaikais. 
– Birutė Bublienė  president, RL Minister of External Affairs V. Usackas, 
  all  regional  leaders  of  the  RF  program  in  Lithuania, 
who organized summer activity camps for children of 

JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  11 
 
Informacijos reikalai  rural Lithuania. During the summer, I visited several 
of  the  RF  supported  camps  and  became  acquainted 
Kai baigiasi metai, paprastai pažvelgiame į darbus  with their leaders and participating children. 
ir savo kadencijos laikotarpio įsipareigojimus.  – Birute Bubliene 
JAV LB organizacija klesti remdamasi ne vadais, o   
visais  nariais  ir  jų  darbais.    LB  darbuotojai  savo  viltį  Information affairs 
deda  į  lietuvišką  veiklą:  švietimą,  kultūrą,  sportą  bei 
tautinės  dvasios  išlaikymą.  LB  visi  darbai  atsispindi  At the end of a year, we usually look at work and 
spaudoje:  apygardų,  apylinkių,  tarybų,  lituanistinių  commitments of our term of service. 
mokyklų.  Per  spaudą  susipažįstame  su  kitomis  LB  LAC  organization  thrives  not  because  of  its 
apylinkėmis ir sužinome apie jų veiklą. Per trijų metų  leaders, but because of all its members and their work. 
kadenciją  susidarė  didelė  archyvinė  medžiaga  –  LAC  workers  place  their  hopes  in  Lithuanian  work: 
knyga apie LB darbus ir įvykius spaudoje.  education,  culture,  sport,  and  the  preservation  of 
Prieš  3  metus  buvau  pakviesta  LB  KV  pirmininko  national spirit. All LAC activities can be seen in print 
Vyto  Mačiūno  atstovauti  spaudai.  Teko  rašyti  media:  districts,  chapters,  councils,  schools.  Through 
pasikalbėjimus  su  LB  veikėjais,  švenčių  progomis  print  media  we  get  acquainted  with  other  chapters 
skelbti  sveikinimus,  užuojautas  LB  darbuotojams  and we get to know their activities. During the three‐
negrįžtamai išėjus jų šeimos nariams.   year  term  of  service  a  large  archive  of  material  came 
into  being  –  a  book  about  LACʹs  work  and  events  in 
“Drauge“ ir “Amerikos lietuvyje“ buvo skelbiamas  print media. 
JAV  LB  Vasario  16‐tosios  švenčių  minėjimų 
kalendorius, Tarybos sesijų nutarimai bei LB Tarybos  Three years ago I was invited to be a representive 
rinkimų rezultatai.  to the print media by NEC president Vytas Maciunas. 
I  had  the  opportunity  to  write  interviews  with  LAC 
2008  m.  rugsėjo  mėn.  teko  perimti  LB  KV 
activists,  holiday  greetings,  and  expressions  of 
protokolų‐sekretorės  pareigas.  Metų  bėgyje  buvo  sympathy  to  LAC  workers  on  occasions  of  family 
penki Krašto valdybos posėdžiai.  member loss. 
JAV  LB  KV  dėkoja  spaudai  ir  radijo  valandėlėms 
Draugas  and  Amerikos  Lietuvis  printed  the 
už  dėmesį  Lietuvių  Bendruomenei,  kuri  jungia  calendars  of  LAC  February  16  event  schedules, 
tautiečius  šiame  krašte.  Taip  pat  LB  Krašto  valdyba  resolutions  of  NBD  sessions,  and  NBD  election 
dėkoja visiems spaudos darbuotojams, kurie rašo apie 
results. 
LB veiklą. 
                                         – Marija Remienė  In  September  2008,  I  also  took  over  the secretarial 
  duties  for  minutes  of  NEC  meetings. There  were  five 
Mokslo reikalai  NEC meeting during the year. 
NEC is grateful to newspapers and radio programs 
Mokslo ir Kūrybos Simpoziumas (MKS):  for  the  attention  paid  to  LAC,  which  unites 
• MKS  įvyko  lapkričio  26‐30  d.d.,  2008  m.,  Padėkos  Lithuanians in this country. LAC NEC also thanks all 
dienos savaitgalį Lemonte, IL;  print  media  associates,  who  write  about  LAC 
• Prie simpoziumo rengimo žymiai prisidėjo JAV LB  activities. 
KV  Kultūros  bei  Švietimo  tarybos,  Lietuvių  – Marija Remiene 
Fondas, išeivijos lietuvių spauda, Čikagos lietuvių   
bendruomenė  bei  Lietuvos  švietimo  ir  mokslo  Academic affairs 
ministerija (LŠMM) ir Lietuvos Mokslų Akademija; 
• Dalyvavo  163  prelegentai,  iš  jų  95  iš  Lietuvos.  Iš  Symposium on Arts and Sciences (SAS): 
viso simpoziume dalyvavo virš 400 žmonių;  • SAS  took  place  on  Thanksgiving  weekend, 
• Šiame simpoziume be paskaitų ir plenarinių sesijų  November 26‐30, 2008, in Lemont, IL; 
pravesta  sesija  “Lituanistinis  švietimas  išeivijoje  ir  • Major  contributors  to  preparations  for  the 
jo  ypatumai“,  kurioje  dalyvavo  mokytojai  iš  7  symposium  were  LAC  Cultural  and  Education 
kraštų;  Councils,  LF,  Lithuanian  diasporaʹs  print  media, 
• Pravestas  didelis  skaičius  plenarinių  sesijų,  Chicago‐area  LAC,  RL  Ministry  of  Education  and 
apimančių išeiviją ir Lietuvą liečiančias kultūrines,  Lithuaniaʹs Academy of Sciences; 
mokslines ir kūrybines aktualijas;  • 163  speakers  participated,  95  from  Lithuania.  A 
• Simpoziumo  metu  įsteigta  sėkminga  progama  total of over 400 attended the symposium; 
išeivių  studentų  stažuotėms  Lietuvoje,  susikūrė  • In  addition  to  lectures and  plenary  sessions,  there 
profesionalus  psichologinis  pagalbos  centras  was a session on Lithuanian education abroad and 
lietuviams išeiviams Čikagoje;  its  peculiarities  with  participating  teachers  from  7 
• Simpoziumo  prelegentai    apsilankė  IIT,  NW  countries; 
universitetuose ir Argonne National laboratorijoje.  • There  were  many  plenary  sessions  on  cultural, 
IIT  sesijoje  pagrindinis  kalbėtojas  buvo  Nobelio  academic  and  creative  issues  abroad  and  in 
premijos laureatas.  Lithuania; 
  • A  student  internship  program  in  Lithuania  for 

12  2009 Lapkritis / November 2009 
 
Užsienio lietuviams mokslininkams premijos  Lithuanian  students  from  abroad  was  launched 
during  the  symposium,  a  professional  center  for 
Bendradarbiaujant  su  LŠMM,  užsienio  lietuviams 
psychological help for Lithuanians in Chicago was 
mokslininkams  buvo  paskirtos  5  mokslo  premijos,  iš  also organized; 
jų 3 ‐ JAV mokslininkams.  • Symposium  speakers  had  the  opportunity  to  visit 
Šiais  metais  JAV  LB  KV  vicepirmininkas  mokslo  IIT,  Northwestern  University  and  Argonne 
reikalams  dalyvavo  trijuose  neakivaizdiniu  būdu  ir  National Labs. The primary speaker during the IIT 
viename  Lietuvoje  premijų  paskirstymo  posėdžiuose.  session was a Nobel laureate. 
Paskirtos  trys  premijos  ‐  visos  JAV  lietuviams. 
Awards to Lithuanian scientists living abroad 
Premijų tęsimas numatomas ir sekančiais metais. 
Working  together  with  RL  Ministry  of  Education, 
Ryšiai su akademinėmis institucijomis  five  Lithuanian  scientists  living  abroad  received 
Užmegzti  ryšiai  ir  tęsiami  pasitarimai  su  Čikagos  awards, three from the U.S. 
Loyola  ir  Klaipėdos  bei  Vytauto  Didžiojo  In  the  past  year,  NEC  vice  president  of  academic 
universitetais  ir  LB  socialinių  reikalų  skyriumi  dėl  affairs  participated  in  three  teleconferences  and  one 
sudarymo  bendrų  studijų  ir  stažavimosi  programų 
meeting  in  Lithuania  on  the  subject  of  scientific 
Europos Sąjungos ATLANTIS programos rėmuose.    awards.  Three  Lithuanian  scientists  in  the  U.S.  were 
Lietuvos energetikos studija  picked.  Awards  are  expected  to  be  continued  next 
Šiais  metais  liepos  mėn.  Lietuvos  energetikos  year as well. 
ministerijoje  pristatyta  plati  studija,  liečianti  Lietuvos  Contacts with academic institutions 
energetikos  ateitį  po  Ignalinos  uždarymo,  pridėtines  Contacts  were  established  and  discussions  are 
išlaidas  už  papildomą  kurą  ir  alternatyvas.  Min. 
ongoing  with  Chicagoʹs  Loyola,  Klaipeda,  and 
Sekmokas  pristatė  šią  iniciatyvą  kaip  labai  naudingą  Vytautas Magnus universities, and with LAC Human 
bendravimo pavyzdį ir padėkojo už jo pateikimą.   Services  Council  to  institute  study  and  internship 
Lituanistikos katedros reikalai University of Illinois  programs  within  European  Unionʹs  ATLANTIS 
Chicago Circle (UIC)  programʹs framework. 
PLB  fondui  užsidarius  ir  PLB  atsisakius  toliau  Study of Lithuaniaʹs energy needs 
rūpintis  šia  katedra,  tolimesnis  jos  likimas  pakimba 
Last July, a broad study of the future of Lithuaniaʹs 
ant  JAV  LB  pečių.  Kadangi  UIC  nepratęs  energy  after  the  closing  of  the  Ignalina  atomic 
doktorantūros  ir  magistro  programų,  inicijuoti  generating plant was presented to the RL Ministry of 
pokalbiai  su  LRS  nariu  Mantu  Adomėnu,  Vilniaus 
Energy.  M.  Sekmokas  presented  this  initiative  as  a 
universiteto  istorijos  ir  filologijos  fakultetų  dekanais  very  useful  example  of  association  and  thanked  for 
bei  Lituanistinio  Tyrimo  ir  Studijų  Centru  Čikagoje  getting it. 
apie  galimybę  įsteigti  Vilniaus  un‐to  humanitarinių 
mokslų  filialą  Čikagoje.  Čia  išeivijos  lietuviai  ir  kiti  Department of Lithuanian philology at University of 
galėtų  siekti  doktorantūros  ir  magistro  laipsnių  Illinois Chicago Circle (UIC) 
lietuvių  kultūros,  lituanistikos,  lit.  švietimo,  After  LWC  Foundation  closed  and  LWC  decision 
pedagogikos,  istorijos,  sociologijos,  psichologijos,  not  to  support  this  department,  its  future  is  now  in 
žurnalistikos,  archyvų  ir  kitose  srityse  bei  atsirastų  LAC  hands.  Because  UIC  will  not  continue  its 
galimybė  stažuotis  Lietuvos  doktorantams.  Gautas  doctorate  and  master  programs  in  Lithuanian 
pritarimas  tokio  filialo  organizavimo  idėjai  iš  visų  philology,  discussions  were  started  with  RL 
šiuose pokalbiuose dalyvavusiųjų.  Parliament  member  Mantas  Adomenas,  deans  of  the 
Vicepirmininko  mokslo  reikalams  kita  svarbesnė  history  and  philology  departments  of  University  of 
veikla:  Vilnius, and Lithuanian Research and Study Center in 
• Palaiko  ryšius  su  ir  inicijavo  pasiūlymą  Krašto  Chicago  about  the  possibility  to  establish  an  U.  of 
valdybai JAV LB įsijungti i “National Museum for  Vilnius  affiliate  in  humanities  in  Chicago.  It  would 
American People” rėmimo koaliciją;  allow  Lithuanians  and  others  to  seek  doctorate  and 
• Dalyvavo USBF organizaciniame komitete ruošiant  master  degrees  in  Lithuanian  culture,  philology, 
Baltijos  kraštų  transporto  srauto  konferenciją  literature,  teaching,  history,  sociology,  psychology, 
Washington, D.C.;  journalism, archives and other fields, and would give 
• Dalyvavo  JAV  Latvių  prekybos  centro  internship opportunities for Lithuaniaʹs candidates for 
steigiamajame posėdyje ir šio centro atidaryme;  doctorate  degrees.  All  participants  in  this 
• Atstovavo  Krašto  valdybą  balandžio  mėn.  kaip  conversation have agreed with the idea of establishing 
stebėtojas  Central  European  Coalition  such an affiliate. 
konferencijoje JAV Kongrese;  Other important work of VP of Academic Affairs: 
• Atstovavo  –  KV  U.S.  Baltic  Foundation  JAV  • Initiated  the  offer  for  NEC  and  LAC  to  join  the 
Kongrese  suruoštoje  Ribentropo‐Molotovo  support  coalition  for  ʺNational  Museum  for 
sutarties  okupuoti  Baltijos  kraštus  konferencijoje‐ American Peopleʺ and maintains contacts with it; 
minėjime.  • Participated  in  the  USBF  organizing  committee 
– Dr. Stasys Bačkaitis  preparing  the  conference  in  Washington,  D.C.,  on 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  13 
 
Organizaciniai reikalai  transport routes in Baltic States; 
• Participated  in  U.S.  Latvian  commerce  centerʹs 
Slaptas  internetinis  balsavimo  būdas  JAV  LB  founding meeting and the centerʹs opening; 
Tarybos rinkimuose  • Represented  NEC  as  an  observer  in  April  at  the 
JAV  LB  XVIII  Taryba  savo  trečiojoje  sesijoje  Central European Coalition Conference at the U.S. 
Bostone  pritarė  slaptam  internetiniam  balsavimui  Congress; 
Tarybos  narių  rinkimuose.  Tai  įgyvendinant  turėjo  • Represented  NEC  at  the  conference  organized  by 
būti  pakeistos  JAV  LB  Tarybos  Rinkimų  Taisyklės.  USBF  on  the  Ribentrop‐Molotov  treaty  to  occupy 
Taisyklių  pakeitimo  projektas  buvo  paruoštas  ir  the Baltic States at the U.S. Congress. 
Tarybos  Prezidiumo  išsiųstas  Tarybos  nariams  – Dr. Stasys Backaitis 
elektroniniu  paštu  š.m.  sausio  mėnesio  viduryje.   
Tarybos  nariams  pasisakius  apie  šį  projektą,  Organizational affairs 
balsavimas  sekė  el.  paštu.  Vasario  mėn.  2  d. 
Prezidiumas  paskelbė  rezultatus:  36  už,  14  prieš,  2  Secret internet voting method in NBD elections 
susilaikė  –  projektas  su  naujomis  slapto  internetinio  LAC XVIII NBD during its third session in Boston 
balsavimo  taisyklėmis  buvo  priimtas.  Nauja  rinkimų  approved  the  use  of  secret  internet  voting  for  NBD 
taisyklių  redakcija  buvo  patalpinta  JAV  LB  interneto  elections.  To  make  it  happen,  LAC  NBD  Election 
svetainėje.  Rules  needed  to  be  changed.  Election  Rule  changes 
JAV LB XIX Tarybos Rinkimų komisija, rinkimai, ir  were  formulated  and  submitted  by  e‐mail  to  NBD 
kelios pastabos  members for approval this year in mid‐January. After 
a  period  of  comments  on  the  proposed  rule  changes, 
Š.m.  sausio  mėn.  p.  Romualdas  Veitas  iš  Milton,  voting  on  the  changes  was  also  done  by  e‐mail.  On 
MA  buvo  pakviestas  ir  JAV  LB  Krašto  valdybos  February 2nd, NBD Presidium announced the results: 
patvirtintas sudaryti JAV LB Krašto Rinkimų komisiją 
36 for, 14 against, 2 abstained – the new election rules 
ir  pravesti  JAV  LB  XIX  Tarybos  narių  rinkimus.  Šios  including  a secret  internet  ballot as  one  of  the  voting 
komisijos  sudėtis:  Romualdas  Veitas  (pirmininkas),  options  were  approved.  The  new  election  rules  were 
Marius  Žiaugra,  Jurgis  Štuopis,  Jurgis  Balčiūnas, 
posted  on  the  LAC  website  immediately  after 
Violeta  Balčiūnienė  ir  Reda  Veitaitė‐Limantienė.  approval. 
Nežiūrint  esamo  labai  trumpo  laiko  rinkimams 
pasiruošti  ir  įgyvendinti  slaptam  internetiniam  LAC XIX NBD Election Commission, election, and a 
balsavimo būdui, Krašto Rinkimų komisija sėkmingai  few comments 
pravedė  XIX  Tarybos  rinkimus  ir  už  tai  nusipelnė  In  January  of  this  year,  Mr.  Romualdas  Veitas  of 
mūsų visų padėkos.  Milton,  MA  was  invited,  and  confirmed  by  NEC,  to 
Pažiūrėjus į rezultatus rūpestį kelia, kad kai kurios  form  a  National  Election  Commission  and  organize 
apygardos  ir  rajonai  nesurado  užtenkamai  and  administer  the  election  of  LAC  XIX  NBD 
kandidatuojančių  asmenų  ir  balsuotojų  skaičius  members.  Commissionʹs  membership:  Romualdas 
sumažėjo nuo 4986 balsuotojų 2006‐ais metais iki 3925  Veitas  (chair),  Marius  Ziaugra,  Jurgis  Stuopis,  Jurgis 
šiais  metais.  Galimybė  balsuoti  internetu  ne  tik  Balciunas,  Violeta  Balciuniene  and  Reda  Veitaite‐
nepadėjo  mums  padidinti  balsuotojų  skaičiaus,  tas  Limantiene.  Despite  the  very  short  time  available  to 
skaičius  smuko  21  procentu.  Turbūt  nepadėjo  ir  tai,  prepare  for  the  election  and  to  institute  the  never‐
kad  šį  pavasarį  buvo  labai  daug  visokių  rinkimų:  before‐used  internet  voting  method,  the  National 
rinkome  Lietuvos  prezidentę,  PLB  Seimo  narius,  XIX  Election  Commission  successfully  ran  the  XIX  NBD 
Tarybos  narius  ir  kt.  Taip  pat  pasiruošimas  Tarybos  election and earned the gratitude of all of us. 
rinkimams  vyko  tuo  pačiu  metu,  kai  visi  ruošė  Glancing  at  the  final  election  results,  the  fact  that 
Lietuvos Nepriklausomybės švenčių programas.   some  districts  and  regions  were  not  able  to  find 
Gal  sumažėjęs  XIX  Tarybos  rinkimuose  enough  candidates  and  that  the  number  of  voters 
dalyvaujančių  asmenų  skaičius  atspindi  sumažėjusį  dropped  from  4986  in  2006  to  3925  this  year  raises 
bendroje  JAV  LB  veikloje  dalyvaujančių  asmenų  concern.  Possibility  to  vote  by  internet  not  only  did 
skaičių? Gal per tris metus praradome apie penktadalį  not  increase  the  number  of  voters,  their  number 
savo aktyvių narių? Be abejo vienas iš svarbiausių XIX  dropped  by  21  percent.  It  may  not  helped  that  this 
Tarybos  rūpesčių  turėtų  būti  kaip  pritraukti  daugiau  spring there were so many elections: voting took place 
lietuvių kilmės JAV gyventojų prie LB veiklos. Ar JAV  for  Lithuaniaʹs  president,  LWC  Congress 
LB  veikla  yra  užtenkamai  patraukli  ir  aktuali  visų  representatives,  XIX  NBD  members,  etc.  Preparation 
lietuvių  emigracijos  bangų  žmonėms  ir  jų  for  NBD  election  occurred  at  the  very  time  everyone 
palikuoniams?  was  preparing  for  their  local  Independence 
celebrations. 
Kita veikla 
Does  the  smaller  number  of  voters  in  the  NBD 
(1)  Dirbta  su  apygardomis  ir  apylinkėmis 
election  reflect  the  decreased  numbers  of  people  still 
iškilusiais organizaciniais reikalais.  active  in  LAC?  Did  we  lose  a  fifth  of  our  active 
(2)   Paruošti, atspausdinti, ir išplatinti 3 numeriai  members  during  the  three‐year  period?  Without 
organizacinio  pobūdžio  leidinio  dviem  kalbomis  –  doubt, one of the most important issues facing the XIX 
14  2009 Lapkritis / November 2009 
 
JAV LB Pranešėjas/LAC Reporter.  NBD is how to attract more Americans of Lithuanian 
(3)  Paruošta  nauja  JAV  LB  Įstatų  ir  Taisyklių  descent  to  LAC  and  its  activities.  Are  LAC  activities 
redakcija  ir  patalpinta  JAV  LB  interneto  svetainėje.  sufficiently  attractive  and  meaningful  to  Lithuanians 
Būtų  gerai,  jeigu  XIX  Taryba  nutartų  šiuos  įstatus  ir  of all immigration waves and to their descendants? 
taisykles  pagaliau  išversti  angliškai.  Kad  tai  būtų  Other work 
laiku  įvykdyta,  tikriausiai  reikėtų  pasamdyti  (1) Work continued with districts and chapters on 
kvalifikuotą vertėją.  various organizational issues. 
– Dr. Rimantas Vaitkus 
(2)  Three  issues  of  LAC  Reporter  were  prepared, 
printed and distributed. 
Plėtotės reikalai 
(3)  A  new  edition  of  LAC  Bylaws  and  Rules  was 
 2009 metai buvo sunkūs, įspūdingi ir pilni įvykių  prepared and published on the LAC website. It would 
metai  Lietuvių  Bendruomenei.  Skaičiuojant  nuo  be good if XIX NBD would decide to have our bylaws 
praėjusios,  2008  m.  XVIII–osios  Bostone  įvykusios  and  rules  finally  translated  into  English.  To  have  it 
sesijos, iš mūsų tarpo pasitraukė aktyvūs LB veikėjai ‐  done  in  a  timely  manner,  it  probably  is  necessary  to 
a.a  Vaiva  Vėbraite,  Alfonsas  Dzikas,  Česlovas  hire a competent translator. 
Mickūnas,  Rasa  Paskočimienė,  Kęstutis  Miklas.  Jų  – Dr. Rimantas Vaitkus 
netektis  kiekvienam  juos  pažinojusiam  palieka   
skaudų,  bet  tuo  pačiu  ir  įpareigojantį  jausmą  toliau  Community development 
tęsti jų veiklą, kuriai šie  nuostabūs žmonės buvo taip 
begaliniai įsipareigoję. Visada artimų žmonių netektis  2009 was a difficult, impressive, and eventful year 
mus  daugiau  suburia  ir  suartina.  Man  labai  norėtųsi,  for  LAC.  Counting  from  the  2008  Session  of  XVIII 
kad    jauni  JAV  XIX  Tarybos  nariai‐veikėjai,  atėję  į  NBD  in  Boston,  LAC  lost  a  number  of  important 
lietuvišką  veiklą  ir  susidūrę  su  pirmais  sunkumais,  active  members  –  R.I.P.  Vaiva  Vebraite,  Alfonsas 
nepabūgtų ir nenuleistų rankų, o atkakliai žingsnis po  Dzikas,  Ceslovas  Mickunas,  Rasa  Paskocimiene,  and 
žingsnio  įsilietų  į  gražios  ir  turiningos  organizacijos  Kestutis Miklas. Their loss leaves a feeling of pain and 
raidą ir padėtų jai toliau gyvuoti.  at the same time obligation to continue their work in 
Šiais  metais  dauguma  apylinkių  turėjo  tikrai  all who knew them, the work to which these amazing 
gražių  ir  turiningų  vakarų,  švenčių,  skirtų  Lietuvos  people had so dedicated themselves. The loss of close 
associates always tends to bring us closer together. It 
1000‐mečio  vardo  paminėjimui.  Esame  dėkingi  mūsų 
kolegei  Kultūros  tarybos  pirmininkei  gerb.  Dalei  is my wish, that young LAC XIX NBD members, who 
Lukienei,  kad  ji,  suprasdama  apylinkių  norą  surengti  have  joined  in  Lithuanian  work  and  have  confronted 
their  first  difficulties,  would  not  be  awed  and  would 
koncertus,  nuoširdžiai  padėjo  joms,  kiek  finansiniai 
JAV LB ištekliai leido.    not  drop  their  hands,  but  with  determination  would 
proceed step by step and would become a part of this 
Svarbus  šie  metai  buvo  dar  ir  tuo,  kad  tai  ‐  naujų  wonderful  and  meaningful  organizationʹs  future  and 
rinkimų  į  JAV  Tarybos  narius  metai.  Dėkingi  esame  would help it to thrive. 
visoms  apylinkėms,  kurios  pravedė  tikrai  sunkų 
agitacinį  darbą  ir  sugebėjo  įtraukti  ir  išrinkti  naujų  This  year  most  chapters  had  truly  wonderful  and 
meaningful  evenings,  festivities,  dedicated  to 
narių  į  XIX  JAV  LB  Tarybą.  Dėkojame  Krašto 
Rinkiminės  komisijos  pirmininkui  gerbiamam  commemorating the millennium of Lithuaniaʹs name. 
Romualdui Veitui ir jo visai komandai, atlikusiai tokį  We  are  grateful  to  our  colleage  hon.  Dale  Lukiene, 
that  she,  understanding  the  wishes  of  chapters  for 
didelį ir svarbų darbą! 
organizing  concerts,  sincerely  helped  them,  to  the 
Reikia  pasidžiaugti  šiais  metais  susikūrusia  dar  extent that LAC finanses allowed. 
viena  nauja  apylinke  ‐  Roanoke,  VA.  Nors  ji  dar  tik 
This  year  was  also  important  because  of  the  new 
gyvuoja  keletą  mėnesių  (susibūrė  gegužės  16  dieną), 
bet  jau  sugebėjo  pasirodyti  savo  miestelio  elections of LAC NBD members. We are grateful to all 
gyventojams  kaip  dar  viena  stipri  bendruomenė  su  chapters,  which  had  a  truly  difficult  job  of 
encouraging  the  vote  and  managed  to  find  and  elect 
savo  gražiomis  tautiškomis  tradicijomis.  Pačiai  teko 
dalyvauti  Roanoke  miestelio  renginyje  ir  būti  new  members  to  the  XIX  LAC  NBD.  We  thank  the 
liudininke  gražaus  įvykio LB    ir  Lietuvos  pristatyme.  National  Election  Commission  chairman  hon. 
Romualdas  Veitas  and  his  whole  team  for  having 
Jos  jauna  ir  kūrybinga  vadovė  Silvija  Bukeraitytė  jau 
buria  žmones  į  tautinių  šokių  ratelį,  tikisi,  kad  po  accomplished such a big and important job! 
metų atidarys šeštadieninę lietuvišką mokyklėlę.  We have to be happy with the new Roanoke, VA, 
LAC  chapter.  Even  though  it  organized  itself  only 
Šios  apylinkės  įsikūrimas  ‐  puikus  pavyzdys  kaip 
jauni žmonės, pilni entuziazmo nori veikti ir Lietuvių  several months ago (on May 16, 2009), it has managed 
Bendruomenė yra puiki dirva tokiai jų veiklai plėtoti.  to  present  beautiful  Lithuanian  traditions  to  the 
people  of  their  city.  I  myself  participated  in  the 
Tai  dar  vienas  faktas,  parodantis,  kad  mūsų 
bendruomenė turi eiti su šiandieniniu gyvenimu, mes  Roanoke  city  event  and  witnessed  the  beautiful 
neišsiversime  tik  su  lietuviška  kalba  jos  veikloje,  representation of LAC and Lithuania. The young and 
creative leader, Silvija Bukeraite, is already organizing 
būtina  kuo  plačiau  skelbti  ir  kviesti  lietuvių  kilmės 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  15 
 
narius, nekalbančius lietuviškai kuo daugiau jungtis į  a Lithuanian folk dance group, and hopes to be able to 
apylinkių  veiklą.  Norėčiau  paskelbti  šūkį‐kvietimą  open a Lithuanian Saturday school in a year. 
ateinančiai valdybai “Susigražinkime 40‐mečius ir 50‐ The  establishment  of  this  chapter  is  a  wonderful 
mečius Amerikoje gimusius lietuvius į LB gretasʺ!   example how young people, full of enthusiasm, want 
Šios    kadencijos  metu  teko  dalyvauti  apylinkių  to  act  and  LAC  is  a  wonderful  soil  for  developing 
renginiuose, apygardų ataskaitiniuose susirinkimuose  such  activity.  It  is  an  additional  fact  that  shows  that 
ir  šventėse.  Gražiai  ir  įspūdingai  Bostono  apylinkė  our  organization  must  move  according  with  todayʹs 
kartu  su  greta  esančiomis  lietuviškomis  circumstances:  we  will  not  be  able  to  survive  using 
organizacijomis  atšventė  Vasario  16‐osios  ‐  only in Lithuanian, it is necessary to advertise and to 
Nepriklausomybės  šventę.  Bostono  apygardai  invite  members  of  Lithuanian  descent,  non‐speakers 
priklausanti Providence, RI LB apylinkė su energinga,  of  Lithuanian  to  join  into  chapter  activities.  I  would 
metų  naštos  nejaučiančia  vadove  gerb.  Aldona  like  to  announce  a  slogan  for  the  next  NEC  –  ʺLetʹs 
Kairiene  bei  ʺLietuvos  Vyčiaisʺ  pakvietė  atšvęsti  bring  back  American  born  40‐  and  50‐year  olds  into 
Nepriklausomybės šventės. Mažos apylinkės išgyvena  LAC ranksʺ! 
tikrai  sunkų  laikotarpį  ‐  senieji  išeina,  o  jaunesnių  During  this  tour  of  duty  I  participated  in  chapter 
žmonių  mažai  kas  įsilieja  į  lietuviško  darbo  gretas.  events,  district  reporting  meetings  and  festivals. 
Tad  sumanūs  apylinkių  vadovai  su  savo  valdybomis  Boston  chapter  with  other  local  Lithuanian 
jungiasi  su  kitomis  organizacijomis,  ruošia  šventes,  organizations celebrated February 16th, Independence 
rengia  kultūrinius  renginius,  taip  puoselėdami  Day,  beautifully  and  impressively.  Providence,  RI, 
lietuviškas tradicijas ir plėtodami lietuvišką veiklą.  LAC  chapter,  which  is  in  the  Boston  District  and  is 
Tarp 61 apylinkės turime puikių pirmininkų, vieni,  lead  by  the  energetic,  not‐feeling‐the‐weight‐of‐age 
turintys  didesnę  visuomeninę  patirtį,  kiti  tik  hon.  Aldona  Kairiene,  and  Knights  of  Lithuania 
žengiantys  pirmus  žingsnius.  Norėčiau  keletą  jų  invited  me  to  celebrate  Independence  with  them. 
pažymėti:  Birutė  Vindašienė,  Salomėja  Daulienė,  Small  chapters  are  going  through  a  truly  difficult 
Mindaugas Baukus, Vida Meiluvienė, Laima Šileikytė‐ period  –  seniors  are  leaving,  but  few  young  people 
Hood,  Danutė  Grajauskienė,  Vida  Jankauskienė,  join  the  ranks  of  workers  in  Lithuanian  causes.  The 
Danutė  Liutermožienė,  Algis  Rugienius,  Regina  clever  chapter  leaders  with  their  boards  join  together 
Petrutienė,  tiek  ir  naujų  veidų,  su  įdomiais  with  other  organizations  to  organize  festivities  and 
kūrybiniais polėkiais dirbančių apylinkės pirmininkų:  cultural  events,  fostering  Lithuanian  traditions  and 
Elena  Žebertavičienė,  Giedrė  Stankūnienė,  Rima  expanding Lithuanian activities. 
Girniuvienė,  Alvydas  Smilinskas,  Diana  Norkienė,  Among  the  61  chapters  we  have  wonderful 
Romualdas  Zableckas,  Zita  Siderienė,  Angelė  Kavak,  presidents,  some  with  greater  public  service 
Danelė  Vidutienė,  Gražvydas  Supronas  ir  Darius  experience,  other  just  taking  their first  steps.  I  would 
Sabaliūnas.  Džiaugiamės  naujais  apygardų  like  to  mention  a  few:  Birute  Vindasiene,  Salomeja 
pirmininkais  ‐  Irena  Vilimiene  ir  Arvydu  Barzduku,  Dauliene,  Mindaugas  Baukus,  Vida  Meiluviene, 
visada  malonu  pasitarti  ir  pasikalbėti  su  gerą  patirtį  Laima  Sileikyte‐Hood,  Danute  Grajauskiene,  Vida 
turinčiomis  ir  aktyviai  besidarbuojančiomis  Jankauskiene,  Danute  Liutermoziene,  Algis 
apygardos  pirmininkėmis  Ramute  Žukaite  bei  Liuda  Rugienius,  Regina  Petrutiene,  and  some  new  faces 
Rugieniene.  with  interesting  creative  flights  working  chapter 
Manau,  kad  pribrendo  reikalas  labiau  apibrėžti  presidents: Elena Zebertaviciene, Giedre Stankuniene, 
apygardų paskirtį Bendruomenėje.   Rima  Girniuviene,  Alvydas  Smilinskas,  Diana 
Savo  trumpą  pranešimą  norėčiau  užbaigti  gera  Norkiene,  Romualdas  Zableckas,  Zita  Sideriene, 
naujiena:  yra  gauti  du  pranešimai  apie  Lietuvių  Angele  Kavak,  Danele  Vidutiene,  Grazvydas 
Bendruomenės  apylinkių  steigimąsi:  į  apylinkę  Supronas  and  Darius  Sabaliunas.  We  are  happy  for 
susiburti  pasiruošę  Sarasota,  FL  lietuviai,  o  taip  pat  our  new  district  presidents  –  Irena  Vilimiene  and 
per  Padėkos  savaitgalį  Las  Vegas  lietuviai  renkasi  į  Arvydas Barzdukas. It is always a pleasure to consult 
savo  apylinkės  steigiamąjį  susirinkimą.  Tikėsimės,  with and talk with highly experienced and very active 
kad  nauja  JAV  LB  XIX  Taryba  priims  tinkamus  ir  district  presidents  Ramute  Zukaite  and  Liuda 
gerus  sprendimus,  kurie    bus  naudingi  mūsų  Rugieniene. 
bendruomenei.  I think that the time is ripe to emphasize the role of 
– Sigita Šimkuvienė‐Rosen  districts in LAC. 
I  would  like  to  end  my  short  report  with  good 
Sporto reikalai  news:  we  have  received  two  reports  about  the 
2008‐ųjų metų JAV LB Tarybos sesijoje pagrindinė  establishment  of  LAC  chapters  –  Sarasota,  FL, 
rezoliucija  sporto  srityje  buvo  apie  pasiruošimą  VIII‐ Lithuanians  are  ready  to  organize  a  chapter,  Las 
Vegas  Lithuanians  will  meet  during  Thanksgiving 
osioms  Pasaulio  lietuvių  sporto  žaidynėms  (PLSŽ)  ir 
kuo  gausesnį  Amerikos  lietuvių  dalyvavimą  šiame  weekend to establish a chapter. We hope that the new 
kas  ketvertą  metų  organizuojamame  renginyje  XIX  LAC  NBD  will  make  fitting  and  good  decisions, 
which will be useful to our community. 
Lietuvoje.  Nepaisant  beveik  visą  pasaulį  užgriuvusio 
– Sigita Simkuviene‐Rosen 
16  2009 Lapkritis / November 2009 
 
ekonominio  sunkmečio,  subūrėme  beveik  100  atletų  Sport issues 
komandą,  kuri  tapo  didžiausia  užsienio  lietuvių 
delegacija  2009‐ųjų  metų  PLSŽ.  Lietuvos  The  main  resolution  of  LAC  NBD  at  the  2008 
Tūkstantmečio  vardui  paminėti  dedikuotoje  session  for  sport  was  about  the  preparation  for  the 
stambiausioje pasaulio lietuvių sporto šventėje puikiai  VIII Lithuanian World Games (LWG) and the greatest 
pasirodė  JAV  lietuvės  krepšininkės  ir  Čikagos  possible participation of U.S. Lithuanians in this event 
ʺLituanicaʺ  krepšininkai,  užkopę  ant  aukščiausio  taking  place  every  four  year  in  Lithuania.  In  spite  of 
pjedestalo laiptelio,  individualiose varžybose taip pat  the global economic downturn, we brought together a 
auksą  laimėjo  Amerikos  lietuvė  plaukikė  V.Pakštaitė.  team  of  nearly  100  althletes,  the  largest  contingent 
Ypatinga  padėka  priklauso  Lietuvių  Fondui,  from  abroad  for  the  2009  LWG.  In  this  most 
parėmusiam  Amerikos  lietuvių  jaunųjų  sportininkų  significant  sport  festival  dedicated  to  Lithuaniaʹs 
dalyvavimą VIII‐osiose PLSŽ $2,000 dolerių auka.  Millennium,  best  showings  were  by  U.S.  Lithuanian 
Taip  pat  šiais  metais  JAV  LB  Krašto  valdybos  womenʹs  and  Chicagoʹs  ʺLituanicaʺ  menʹs 
sporto  reikalų  komitetas  prisidėjo  prie  Lietuvos  basketballers,  attaining  the  highest  step  on  the 
jaunučių  (iki  14‐os  metų  amžiaus)  beisbolo  rinktinės  pedestal.  In  individual  events,  Lithuanian  American 
treniruočių  pobūdžio  kelionės  po  JAV  dosnia  500  swimmer V. Pakstaite also won gold. A special thanks 
dolerių  auka,  kurią  jaunųjų  beisbolininkų  komandos  goes  to  LF  for  supporting  the  participation  of  young 
vyr.  treneriui  įteikė  Cleveland  (OH)    LB  apylinkės  athletes from the U.S. with a grant of $2,000. 
pirmininkas A. Gudėnas.   Also  this  year,  LAC  NEC  committee  on  sport 
Trečias  stambus  renginys  įvyko  paskutinį  supported the training tour in the U.S. by Lithuaniaʹs 
praėjusio  mėn.  savaitgalį  –  kartu  su  Niujorko  LB  select  junior  baseball  team  with  a  grant  of  $500, 
apygarda  surengtas  Amerikos  lietuvių  lauko  teniso  presented  to  the  teamʹs  senior  trainer  by  Cleveland 
turnyras  Long  Island  (NY),  vadovaujant  minėtos  LAC chapter president A. Gudenas.  
apygardos  pirmininkei  R.  Žukaitei.  Varžybose  The  third  major  event  took  place  during  the  last 
dalyvavo  apie  30  įvairaus  amžiaus  ir  pajėgumo  weekend of the previous month – a tennis tournament 
mėgėjų tenisininkų, o ypatingai svarbu ir malonu tai,  in Long Island, NY, organized together with NY LAC 
kad  į  pirmąjį  tokį  turnyrą  Rytų  pakrantėje  district  president  R.  Zukaite.  About  30  tennis  players 
nepasididžiavo  atvykti  ir  daugkartinis  Lietuvos  of various ages participated in the tournament. It was 
čempionas,  tiesa  dabar  jau  profesionaliai  especially gratifying that, in the first such tournament 
neberungtyniaujantis  vienas  pajėgiausių  visų  laikų  on  the  East  Coast,  Lithuaniaʹs  former  tennis 
šios  sporto  šakos  mūsų  tautiečių  atstovų  ‐  Vilniuje  champion, R. Muraska from Vilnius, participated and 
gyvenantis  Rolandas  Muraška,  kuris  pasirodė  showed  himself  to  be  strongest  in  ʺAʺ  class.  It  is 
stipriausias  vyrų  „A“  lygyje.  Patį  Niujorke  surengtą  planned to continue this tournament in NY every year 
turnyrą  planuojama  nuo  šiol  organizuoti  kasmet  about the same time, it is hoped that it will become a 
panašiu laiku, tikimasi, kad jis taps tradiciniu.   tradition.  
Na  o  asmeniškai  norėčiau  nuoširdžiai  padėkoti 
visiems  prie  JAV  LB  narių  sportinės  veiklos  On  a  personal  note,  I  wish  to  thank  all  the 
pastaruosius  6  metus  prisidėjusiems  mūsų  Tarybos  members of the NEC Sport Council, who contributed 
to  sporting  events  during  the  past  six  years,  and  to 
nariams  ir  palinkėti  kuo  geriausios  kloties  sekančiam 
KV vice‐pirmininkui (‐ei) sporto reikalams.   wish great success to the next NEC vice president for 
 – L aurynas R. Misevičius  sport. 
– L aurynas R. Misevicius 
 
 
Tinklapio reikalai  Website issues 
www.lietuviu‐bendruomene.org 
www.lithuanian‐american.org  www.lietuviu‐bendruomene.org 
www. javlb.org  www.lithuanian‐american.org 
www. javlb.org 
JAV  LB  tinklapiui  teko  vadovauti  nuo  2003  m. 
rudens.  Malonu  pažymėti,  kad  lankytojų  skaičius  I have been in charge of the LAC website since fall 
kasmet augo.   of  2003.  I  am  pleased  to  note,  that  the  number  of 
visitors  to  the  website  has  grown  every  year.  In  the 
‐Pirmaisiais  metais:  2003  rugsėjo–2004  rugpjūčio,  first  year,  September  2003—August  2004,  314,656 
314,656 lapai, 2,637,102 “hits”,  webpages were accessed with 2,637,102 hits; last year, 
‐Pereitais  metais:  2007  rugsėjo‐2008  rugpjūčio,  September 2007—August 2008, — 1,043,240 webpages 
1,043,240 lapai, 3,556,752 “hits”,  with  3,556,752  hits;  and  this  year,  September  2008—
‐Šiais  metais:  2008  rugsėjo‐2009  rugpjūčio,  August  2009,  —4,041,181  webpages  with  6,831,073 
4,041,181 lapai, 6,831,073 “hits”.   hits. 
Šiais metais lankytojų buvo iš 90 šalių. Mažiausiai  This year visitors came from 90 countries. Smallest 
buvo  iš  Hong  Kong’o  ir  Ukrainos—tik  po  keturis.  Iš  number from Hong Kong and the Ukraine—only four 
Lietuvos  mus  lankė  žmonės  iš  16  miestų,  daugiausia  each.  Lithuaniaʹs  visitors  came  from  16  cities,  largest 
iš  Vilniaus,  Kauno,  Panevėžio  ir  Klaipėdos.  numbers  from  Vilnius,  Kaunas,  Panevezys  and 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  17 
 
Mažiausiai lankytojų buvo iš Elektrėnų—du.  Klaipeda.  Smallest  number  came  from  Elektrenai  —
Google  analytics  rodo,  kad  JAV  lankytojai  buvo  two. 
daugiausia  iš  Illinois,  (mažėjančia  tvarka)  iš  New  Google analytics  show,  that  the  largest  number  of 
York,  California,  Massachusetts,  Connecticut,  Florida  visitors from within the U.S. came from Illinois, and in 
ir Pennsylvania, t.t. Mažiausia iš Arizonos—168.   decreasing  numbers  from  New  York,  California, 
Tinklapyje  skelbiame  visų  LB  apygardų  ir  Massachusetts,  Connecticut,  Florida,  Pennsylvania, 
apylinkių  sąrašą  su  pirmininkais  ir  jų  kontaktine  and so on. Smallest number came from Arizona—168. 
informacija. Ne vienas trečiabangis per šį sąrašą savo  Website  contains  a  list  of  all  LAC  districts  and 
kaimynystėje atrado LB apylinkę.  chapters  with  the  names  and  contact  information  for 
Žvilgterėję  į  mūsų  tinklapį  JAV  LB  pirmininkai  their  presidents.  By  using  this  list,  recent  immigrants 
pamato,  kad  jų  vadovaujama  apylinkė  nėra  koks  have found their local LAC chapters. 
atskiras,  vienišas  lietuvių  būrelis,  o  per  JAV  Looking  at  our  website  LAC  presidents  see  that 
išsiplėtusio ir toliau besiplečiančio tinklo dalis. Svarbu  their chapters are not a separate and unique group of 
pamatyti, kur LB dirba.  Lithuanians,  but  a  part  of  a  wide  and  still  spreading 
Tinklapyje  skelbiame  LB  apylinkių  Vasario  network.  It  is  important  to  know  where  LAC  is 
16/kovo  11  minėjimus,  birželinių  vežimų  į  Sibirą  functioning. 
minėjimus,  Motinos  dienos  renginius,  gegužines  ir  The  website  posts  February  16/March  11 
kalėdines  eglutes.  Tinklapis  yra  vertinga  “skelbimų  celebrations,  commemorations  of  June  shipments  to 
lenta”  ypač  pratusiems  informacijos  ieškoti  per  Siberia,  Motherʹs  Day  events,  picnics  and  Christmas 
internetą (arba tiems, kurie retai būna prie bažnyčios,  Tree events. The website is a valuable ʺannouncement 
kur  dalinami  renginių  skelbimėliai,  neprenumeruoja  boardʺ  especially  to  those  used  to  searches  on  the 
lietuviškos  spaudos  bei  dar  nėra  įsijungę  į  internet  (or  to  those,  who  are  seldom  by  the  parish 
lietuviškame  gyvenime  dalyvaujančių  telefoninę  church,  where  event  announcements  are  distributed, 
“žiniasklaidą”).  who  do  not  subscribe  to  Lithuanian  print  media  and 
Per mūsų tinklapį galima skaityti JAV LB leidinius:  have  not  yet  become  a  part  of  the  telephone 
Bridges,  Lituanus,  Pensininką  ir  Eglutę.  Eglutė  dabar  ʺnewsmediaʺ  of  those  who  participate  in  Lithuanian 
prieinama jau tik per internetą, tačiau vaikučiams ir jų  life. 
tėveliams, net ir seneliams, tai nesudaro sunkumų.  On  our  website  one  can  read  LAC  publications: 
Tinklapyje rasite daug vertingos informacijos: JAV  Bridges,  Lituanus,  Pensininkas  and  Eglute.  Eglute  can 
LB  įstatus  ir  taisykles,  JAV  LB  Tarybos  narių  sąrašą,  only  be  accessed  on  the  internet,  but  that  does  not 
Krašto  valdybos  narių  sąrašą,  lietuvių  menininkų‐ present  any  difficulties  for  children,  their  parents,  or 
atlikėjų  sąrašą,  lietuviškų  parapijų  sąrašą,  JAV  their grandparents. 
archyvų, kuriuose yra lietuvius liečiančios medžiagos  The website contains much important information: 
ir daug kitos informacijos.  LAC  bylaws  and  rules,  lists  of  LAC  NBD  and  NEC 
Šį pavasarį per tinklapį skelbėm kandidatus į PLB  members,  list  of  Lithuanian  artists‐performers,  list  of 
Seimą  bei  kandidatuojančius  į  JAV  LB  Tarybos  Lithuanian parishes and of archives with information 
rinkimus  (jiems  sudarėme  galimybę  per  tinklapį  ir  that touch on Lithuanians. 
pasisakyti).   This  spring  candidates  for  LWC  Congress and  for 
Žengėme  vieną  ne  visiems  patikusį  žingsnį— LAC  NBD  were  advertised  on  our  website  (we  even 
kvietėme  žmones  LB  Tarybos  rinkimams  registruotis  made it possible for them to make a statement). 
ir  balsuoti  per  tinklapį.  Pasitaikė  keletas  We  took  a  step  not  universally  liked—we  invited 
nesklandumų,  tačiau  bendrai  paėmus  mėginimas  people  to  register  and  vote  for  the  LAC  NBD 
pavyko  ir  šia  priemone,  kuri  sumažina  pašto  išlaidas  candidates  on  the  website.  There  were  a  few 
ir  sutaupo  laiko,  naudosimės  ir  ateityje.  Tie,  kurie  problems, but, as a whole, trial to use the internet for 
norės JAV LB tarybos rinkimuose balsuoti asmeniškai  voting succeeded; it will be used in the future, saving 
arba paštu galės ir toliau taip daryti.  postage  and  time.  Those  wishing  to  continue  voting 
Noriu  priminti  apie  siūlomą  vertingą  paslaugą— for NBD in person of by regular mail will be allowed 
už  $100  metams  LB  apylinkės  gali  JAV  LB  interneto  to do so. 
serveryje  laikyti  savo  apylinkės  internetinę  svetainę.  I  want  to  remind  everyone  about  an  available 
Mūsų  tinklapio  techninis  prižiūrėtojas  Pranas  valuable  service—LAC  chapters  can  host  their 
Pranckevičius  už  tą  pačią kainą  net  padės  sutvarkant  websites  on  the  LAC  server  for  $100  per  year.  Our 
tinklapį.  Seattle  ir  Bostono  LB  apylinkės  šia  paslauga  websiteʹs  technical  supervisor,  Pranas  Pranckevicius, 
naudojasi  jau  kelis  metus.  Boston  apylinkė  taip  pat  will help chapters with their websites at no additional 
naudojasi  mūsų  tinklapiu  savo  nariams  siųsti  el.  cost. Seattle and Boston LAC chapters have used this 
laiškus.   service for several years. Boston chapter also uses our 
Per  tinklapį  dabar  rodome  ir  vaizdinius  įrašus.  website to send e‐mails to their members. 
Transliavome  įdomų  pasikalbėjimą  su  a.a.  buvusiu  We  are  now  showing  videos  on  our  website  as 
Lietuvos  ambasadorium  JAV  Stasiu  Lozoraičiu,  well.  We  broadcasted  an  interesting  interview  with 

18  2009 Lapkritis / November 2009 
 
lankytojai  galėjo  pamatyti  kryždirbystės  parodos  R.I.P.  former  ambassador  from  Lithuania  to  the  U.S., 
vaizdus  iš  Vašingtono,  rodėme  ir  vaizdinės  Stasys  Lozoraitis;  visitors  could  view  the  exhibit  on 
medžiagos  iš  2009  m.  PLB  Seimo  Lietuvoje  bei  kt.  crossmaking  art  from  Washington;  we  also  showed 
Ateityje  norime  parodyti  daugiau  filmuotos  video  material  from  the  2009  LWC  Congress  in 
medžiagos iš JAV LB ir šiaip lietuvių gyvenimo.   Lithuania;  etc.  In  the  future  we  intend  to  show  more 
Galvojam  apie  YouTube  reportažėlių  iš  lietuviškų  filmed  material  from  LAC  and  Lithuanian  life  in 
renginių  ruošimą  tinklapiui.  YouTube  reportažėlius  general. 
ruoštų jaunimas ir šitaip juos įjungtumėme į LB darbą.  We  are  thinking  about  a  YouTube  short  report 
Įgytą  žurnalistinę  patirtį  jie  vėliau  galėtų  paminėti  from  Lithuanian  events  for  the  website.  YouTube 
savo reziume bei ieškodami darbo žurnalistikos srityje  short reports would be prepared by our young people 
amerikietiškame gyvenime.  and in this way we would bring them into LAC work. 
Daugėja  techninių  galimybių  pasiekti  lietuvius  su  The  journalistic  experience  they  would  gain,  they 
įvairia  medžiaga.  Tačiau  taip  pat  susiduriame  ir  su  could  mention  on  their  resumes  when  seeking  work 
rūpesčiu  surasti  žmonių,  kurie  ne  tik  supranta  greit  in journalism in American life. 
besivystančios  technikos  galimybes,  bet  įsipareigotų  The  number  of  technical  means  for  reaching 
skirti  laiko  šių  galimybių  pritaikymui  JAV  Lithuanians  with  a  variety  of  materials  is  increasing. 
lietuviškam gyvenimo plėtojimui.   We  are,  however,  faced  with  the  problem  of  finding 
Keli  Krašto  valdybos  nariai  šiais  metais  Lietuvoje  people,  who  not  only  understand  the  quickly 
tarėmės su Lietuvos Televizijos direktorium apie LTV  developing  technical  capabilities,  but  are  also  willing 
programų  transliavimą  per  JAV  LB  tinklapį,  taip  pat  to  devote  time  to  apply  these  capabilities  to  expand 
apie  JAV  lietuvių  verslininkų  prekių  ir  profesionalių  Lithuanian American life. 
paslaugų  reklamavimą  per  LTV  mums  siunčiamas  This  year  in  Lithuania,  a  few  members  of  NEC 
programas.  Būtų  gerai  toliau  ieškoti,  kaip  šias  discussed  the  possibility  for  broadcasting  of 
galimybes įgyvendinti.  Lithuanian  Television  (LTV)  programs  through  the 
JAV  LB  Kultūros  tarybai  skirtas  lapas  tinklapyje  LAC  website  with  LTV  director,  and  about 
tampa  “krautuvėle”,  kurioje  jau  galima  įsigyti  advertising  Lithuanian  businesses  in  the  U.S.  during 
Vytauto Volerto romaną, įrašytą į CD (pasiklausymui  the  LTV  programs.  It  would  be  good  to  continue 
važiuojant  į  darbą),  reprezentacinę  knygą  apie  JAV  exploring how to make these possibilities a reality. 
lietuvių  įnašą  į  amerikiečių  gyvenimą  (tinkama  The webpage devoted to LAC Cultural Council on 
dovanoti  kitataučiams  Kalėdų  proga)  ir  net  JAV  LB  our  website  is  becoming  an  online  store,  where  one 
Kultūros  tarybos  Teatro  Festivalyje  Čikagoje  2008  m.  can  get  a  audio  novel  by  Vytautas  Volertas  on  a  CD 
dalyvavusių  grupių  pastatymų  DVD.  Teatro  (for  listening  while  driving  to  work),  a  book  about 
festivalyje  dalyvavo  grupės  iš  Čikagos,  Detroito,  Lithuanian  contributions  to  American  life  (a  very 
Floridos  (dvi)  ir  Toronto  (dvi)  (filmavo  ir  redagavo  suitable  gift  to  non‐Lithuanians  at  Christmas)  and 
Arvydas Reneckis). Prieš užsisakant DVD bus galima  even DVDs from the 2008 Chicago Lithuanian Theater 
per  mūsų  tinklapį  pasižiūrėti  pastatymų  ištraukų.  Festival.  Theatrical  groups  from  Chicago,  Detroit, 
DVD  iš  teatro  festivalio  rasite  interneto  svetainėje  Florida (2) and Toronto (2) participated in the festival 
http://www.lietuviu‐bendruomene.org/culture_lt.php. (filmed  and  edited  by  Arvydas  Reneckis).  It  will  be 
Mūsų  tinklapis—tai  LB  veiklos  vaizdas.  Tad  possible  to  view  excerpts  on  our  website  before 
siųskite  savo  patarimus  ir  pasiūlymus  šiuo  el.  pašto  ordering the DVDs. The Theater Festival DVDs are on 
adresu:  tinklapis@lietuviu‐bendruomene.org.  Visi  http://www.lietuviu‐bendruomene.org/culture_lt.php.
prisidėkime, kad LB vaizdas būtų kuo pilnesnis.   Our website provides a view of LACʹs work. Thus, 
– Dr. Elona Vaišnienė  send  your  advice  and  suggestions  to  this  e‐mail 
address: tinklapis@lietuviu‐bendruomene.org. Letʹs all 
contribute to make the view more complete. 
– Dr. Elona Vaisnys 
 

KV Kultūros taryba / NEC Cultural Affairs Council 
 
Metinė veiklos ataskaita  Annual report 
JAV  LB  Kultūros  Tarybą  (KT)  sudaro:  Dalė  LAC  Cultural  Affairs  Council  (CAC)  members: 
Lukienė  (pirmininkė),    Laima  Šileikytė‐Hood,  Daiva  Dale  Lukas,    Laima  Sileikyte‐Hood,  Daiva  Barzdu‐
Barzdukienė,  Žilvinas  Bublis,  Sigita  Naujokaitienė,   kiene,  Zilvinas  Bublis,  Sigita  Naujokaitiene,  Darius 
Darius  Sužiedėlis,  Ilona  Verbušaitienė,  Elvyra  Suziedelis,  Ilona  Verbusaitiene,  Elvyra  Vodopaliene, 
Vodopalienė,  Danutė  Vaičiulaitytė‐Nourse,  Ieva  Danute Vaiciulaityte Nourse,  Ieva Caplikaite Young. 
Čaplikaitė‐Young.  Since last yearʹs NBD session, CAC has organized 
Nuo  praeitų  metų  Tarybos  suvažiavimo  KT  the  following  events  and  accomplished  the  following 
suruošė šiuos renginius ir atliko sekančius užsibrėžtus  planned tasks: 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  19 
 
darbus:  Theater Festival 
Teatro Festivalis  XII Theater Festival was organized on October 10‐
Spalio  10‐12  dienomis  ‐  suorganizuotas  XII‐tasis  12,  2008,  at  the  Youth  Center  in  Chicago.  Six  theater 
Teatro  Festivalis  (Čikagoje,  Jaunimo  Centre).  groups  participated  in  the  festival,  staging  six  plays. 
Festivalyje  dalyvavo  šeši  teatralų  vienetai,  kurie  The  participating  groups  were:  Chicagoʹs 
pastatė  šešis  spektaklius.  Vienetai,  kurie  dalyvavo:  “Žaltvykslė”,  Detroitʹs  “Langas”,  Fort  Meyersʹ 
Čikagos “Žaltvykslė”, Detroito “Langas”, Fort Meyers  “Provincija”,  Fort  Meyersʹ  childrenʹs  theater 
“Provincija”,  vaikų  teatras  “Ažuoliukas”  taip  pat  iš  “Ažuoliukas”,  Torontoʹs  youth  theater  “Žalios 
Fort Meyers, Toronto jaunimo teatras “Žalios Lankos‐ Lankos‐I”  and  Torontoʹs  Resurrection  Parish  theater 
I”  ir  Toronto  Prisikėlimo  parapijos  teatro  studija  studio  “Žalios  Lankos‐II”.  All  plays  were  filmed  and 
“Žalios Lankos‐II”. Visi spektakliai buvo nufilmuoti ir  released on DVDs. 
DVD filmai išleisti.  Art  Exhibits  during  the  Symposium  of  Arts  and 
Meno  Parodos  Mokslo  ir  Kūrybos  Simpoziumo  Sciences (SAS) 
(MKS) metu  On  November  26‐30,  2008,  two  art  exhibits  took 
2008  m.  Lapkričio  26‐30  d.d.  Parodos  vyko  Dailės  place  at  the  Art  Museum,  Lithuanian  World  Center 
Muziejuje,  PLC,  Lemont,  IL  ‐  Juozo  Penčylos  šaržų  (LWCtr),  Lemont,  IL:  caricature  drawings  by  Juozas 
paroda ir Jono Dovydėno fotografijų paroda.  Pencyla and photographs by Jonas Dovydenas. 
Filmų Festivalis MKS metu  Film Festival during SAS 
PLC  suorganizuotas  ir  pravestas  Filmų  Festivalis,  A  film  festival  of  seven  Lithuanian  films  was 
kurio metu buvo parodyti 7 lietuviški filmai.   organized during SAS at LWCtr. 
Kultūrinės Premijos MKS banketo metu   Culture awards during SAS banquet 
Pristatytos ir įteiktos keturios Kultūrinės premijos:  Four  awards  were  given  for  achievement  in 
Spaudos  darbuotojo  –  Dr.  Stasys  Goštautas;  Dailės  –  culture: to Dr. Stasys Gostautas for written reporting; 
Petras  Aleksa,  Teatro  –  a.a.  Paulius  Jasiukonis;  Metų  to Petras Aleksa for art; to R.I.P. Paulius Jasiukonis for 
kūrėjo premija buvo Krašto valdybos paskirta – Tauti‐ theater;  to  Danguole  Razutyte‐Varniene,  teacher  of 
nių šokių mokytojai ir XIII‐tos Tautinių Šokių šventės  Lithuanian Folk dancing, for being the artistic director 
Meno vadovei – Danguolei Razutytei‐Varnienei.   of the XIII Folk Dance Festival in LA. 
Archyvų plenarinė sesija MKS metu  Plenary session at SAS on archives 
 Suorganizuota  archyvų  plenarinė  sesija,  kurioje  A plenary session on archives with seven speakers 
dalyvavo  7  pranešėjai  (du  iš  Lietuvos  Kultūros  (two from RL Ministry of Culture) was organized. 
ministerijos).   Exhibit of art by Jurgita Gerlikaite 
Jurgitos Gerlikaitės meno paroda  An  exhibition  of  art  by  Jurgita  Gerlikaite  and  an 
2008  m.  lapkričio  1  d.  buvo  surengta  Jurgitos  evening of poetry was organized in cooperation with 
Gerlikaitės  dailės  paroda  ir  poezijos  vakaras,  the  Washington,  D.C.,  LAC  chapter  on  November  1, 
bendradarbiaujant su Washington,  D.C.  LB apylinkės  2008.  It  took  place  at  the  Latvian  embassy  in 
valdyba.  Paroda  buvo  Latvijos  ambasados  pastate  Washington,  where  this  is  not  the  first  time  for  art 
Vašingtone, kur jau nebe pirmą kartą vyksta parodos.  exhibits. 
Parapijų archyvai  Parish archives 
Dalyvauta  2009  m.  balandžio  28  d.,  Bostone  Dale Lukiene presented a talk on the preservation 
įvykusioje III Sielovados konferencijoje: Dalė Lukienė  of  Lithuanian  parish  archives  at  the  III  Pastoral 
buvo  kviesta  su  pranešimu  “Parapijos  archyvai  –  Conference in Boston on April 28, 2009. 
kodėl ir kaip juos išsaugoti”.     Lithuanian archives in the U.S. 
JAV Lietuvių archyvai Amerikoje  A  directive  on  where  to  store  personal  or 
Paruoštas  ir  spaudoje  paskelbtas  nurodymas,  kur  organizational archives in the U.S. was prepared and 
galima  saugojimui  patalpinti  asmeninius  ar  published in print media. It is useful for LAC activists 
organizacijų  archyvus  JAV.  Naudinga,  kad  ir  LB  to know that LAC archives are stored at LWA. In the 
veikėjai apie tai žinotų, kad JAV LB archyvai laikomi  U.S.  there  two  large  archives  that  accept  and 
PLA.  JAV  yra  du  dideli  archyvai,  kurie  priima  ir  safeguard archival material: 
saugo archyvinę medžiagą:      • Lithuanian  World  Archive  in  Chicago  (LWA), 
• Pasaulio Lietuvių Archyvas Čikagoje (PLA), kuris  which  is  at  the  Lithuanian  Research  and  Studies 
yra  Lituanistikos  Tyrimo  ir  Studijų  Centro  (LTSC)  Center (LRSC) located at the Youth Center: 
globoje Jaunimo Centre, adresas:  Lithuanian World Archive 
Pasaulio Lietuvių Archyvas  Skirmante Migliniene, director   
Skirmantė Miglinienė, direktorė    5600 S. Claremont Ave.  
5600 S. Claremont Ave.   Chicago, IL 60636‐1039 
Chicago, IL 60636‐1039  LRSC tel.: 773‐434‐4545    
LTSC tel.: 773‐434‐4545     e‐mail info@lithuanianresearch.org or 
20  2009 Lapkritis / November 2009 
 
el.  paštas  info@lithuanianresearch.org  arba  Miglinas@lithuanianresearch.org 
Miglinas@lithuanianresearch.org  Website: www.lithuanianresearch.org 
Internetinis puslapis: www.lithuanianresearch.org  • American Lithuanian Culture Archive (ALCA) in 
• Amerikos  Lietuvių  Kultūros  Archyvas  (ALKA)  Putnam, CT:  
Putname CT. – adresas:   ALKA 
ALKA  Stasys Rygelis, director 
Stasys Rygelis, direktorius  37 Mary Crest Dr. 
37 Mary Crest Dr.  P.O. Box 608  
P.O. Box 608   Putnam, CT 06260  
Putnam, CT 06260   tel.: 860‐928‐5197 
tel.: 860‐928‐5197  e‐mail alka97@sbcglobal.net or 
el. paštas alka97@sbcglobal.net arba  juozas812@ATT.net 
 juozas812@ATT.net  Website: www.auss.org/ALKA/index.htm 
Internetinis puslapis:  • There  are  also  smaller  archives,  where  Lithuanian 
 www.auss.org/ALKA/index.htm  archival material is collected in the U.S. 
• Dar  yra  ir  kitų  mažesnių  archyvų,  kuriuose  For  more  information  about  archives  in  the  U.S., 
surenkami lietuviški archyvai JAV.    please  visit  the  LAC  website  www.lithuanian‐
Norint daugiau žinių apie archyvus JAV, kuriuose  american.com and click on [Lietuviški archyvai  JAV] 
yra  informacijos  apie  lietuvius  ir  Lietuvą,    prašau  or [Lithuanian archives in US] – you will find a list of 
užeiti  į  JAV  LB  Krašto  valdybos  tinklapį  www.  82 archives and libraries. 
lithuanian‐american.com  ir,  paspaudus  mygtuką  ʺCrossmaker art in Lithuaniaʺ exhibit 
[Lietuviški  archyvai    JAV]  arba  [Lithuanian  archives 
in US], rasite tolimesnius nurodymus. Sąraše surasite  On  April  3,  2009,  an  exhibit  of  ʺcrossmaker  artʺ 
photographs and authentic exponents in Washington, 
įrašytus 82 archyvus ir bibliotekas. 
at the Lithuanian embassy. The exhibit was prepared 
„Kryždirbystė Lietuvoje“ paroda  and  sent  by  the  National  Museum  of  Lithuania.  A 
2009  m.  balandžio  3  d.  atidaryta  „Kryždirbystės“  leaflet  about  the  exhibit  was  prepared  in  Lithuanian 
fotografijų  ir  autentiškų  eksponatų  paroda  and  in  English.  The  exhibit  was  shipped  to  Detroit 
Vašingtone,  Lietuvos  ambasadoje.  Parodą  paruošė  ir  and shown on April 19‐20, in Lemont, IL, (LWCtr Art 
atsiuntė  Lietuvos  nacionalinis  muziejus.  Paruošta  Museum)  on  May  9‐29,  in  Chicago  at  Balzekas 
brošiūra  lietuvių  ir  anglų  kalbomis.  Paroda  buvo  Museum  of  Lithuanian  Culture  in  July  and  August. 
nuvešta  ir  eksponuojama  Detroite  balandžio  19‐20  On February 8‐29, 2010, the exhibit will be on display 
d.d.,  Lemonte,  IL  (PLC  Dailės  Muziejuje)  gegužės  9– at the U.N. in New York. In March the exhibit returns 
29  d.d,  o  Balzeko  Lietuvių  Kultūros  muziejuje  to the National Museum of Lithuania in Vilnius. 
Čikagoje  liepos  ir  rugpjūčio  mėn.  Žiemą  paroda  Album „Lithuanian Cultural Legacy in America“  
ruošiama  eksponuoti  Niujorke  (United  Nations)  2010 
2000  copies  of  the  album  were  published  in  April 
m.  vasario  8–29  dienomis.  Kovo  mėn.  paroda  turi 
grįžti atgal į Lietuvos Nacionalinį muziejų Vilniuje.   2009.  400  copies  were  sent  to  Lithuania  for 
distribution. This album acquaints one with the ample 
Albumas  “Lietuvių  kultūrinis  paveldas  Amerikoje”  legacy  of  Lithuanian  culture  in  America.  The 
– „Lithuanian Cultural Legacy in America“   photoalbum  has  several  sections  which  describe  and 
Albumas  buvo  2009  m.  balandžio  mėn.  išleistas  illustrate  the  history  of  Lithuanians  in  America,  their 
2000  egz.  tiražu.  400  egzempliorių  išsiųsta  į  Lietuvą  cultural centers, the first churches and those built after 
platinti. Šis albumas supažindina su gausiu Amerikos  1950,  convents,  youth  camps,  architecture, 
lietuvių  kultūriniu  palikimu  Amerikoje.  Fotoalbumas  monuments,  wayside  crosses,  and  cemeteries.  The 
turi  keletą  skyrių,  kurie  aprašo  ir  nuotraukomis  photoalbum  is  in  two  languages,  Lithuanian  and 
pavaizduoja  Amerikos  lietuvių  istoriją,  kultūros  English,  and  is  not  meant  only  for  Lithuanian 
centrus,  pirmąsias  bažnyčias,  ir  tas,  kurios  pastatytos  Americans,  but  also  to  acquaint  our  countrymen  in 
po  1950  metų,  vienuolynus,  jaunimo  stovyklas,  Lithuania and foreigners with 100‐years of Lithuanian 
nekilnojamą  meną,  paminklus  ir  koplytstulpius,  achievement  in  America.  The  photoalbum  is  nicely 
lietuvių  kapines.  Fotoalbumas  yra  parengtas  lietuvių  bound  with  hard  covers  and  with  224  pages  of  more 
ir  anglų  kalbomis  ir  yra  skirtas  ne  tik  Amerikos  than  300  color  photos.  The  editorial  collective  of  ten 
lietuviams,  bet  ir  supažindinti  mūsų  tautiečius  specialists  accomplished  the  project  in  two  years, 
Lietuvoje  ir  svetimšalius  su  daugiau  kaip  100  metų  directed by Algis Lukas, chair of the LAC Lithuanian 
lietuvių  pasiekimais  Amerikoje.  Fotoalbumas  yra  Cultural Legacy committee. The album sells for $40 in 
gražiai  įrištas  kietais  viršeliais,  yra  224  puslapių  su  the U.S. ($50 with shipment). In Lithuania it is sold by 
virš  300  spalvotų    nuotraukų.  Fotoalbumo  dešimties  the National Museum of Lithuania (address: Arsenalo 
specialistų  redakcinis  kolektyvas  darbą  atliko  per  du  g. 1, Vilnius) for 60 LT and it is also available at book 
metus,  atsakingasis  redaktorius  yra  Algis  Lukas,  stores.  The  album  was  also  dotated  to  several  of  the 
Amerikos Lietuvių Bendruomenės Lietuvių kultūrinio  biggest  libraries  in  Lithuania  and  presented  to  RL 
paveldo  komiteto  pirmininkas.  Albumas  Amerikoje  Prime  Minister  A.  Kubilius,  Ministers  of  Culture  and 

JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  21 
 
parduodamas  už  $40  ($50  su  persiuntimu),  Lietuvoje  External  Affairs,  and  others.  The  album  was  also 
platinamas  Lietuvos  Nacionalinio  Muziejaus  (adresu  presented  at  the  Lithuanian  embassy  in  Washington 
Arsenalo  g.  1,  Vilnius)  už  60  lt.  ir  yra  miesto  in June, in Chicago on May 15th, and in Lithuania in 
knygynuose.  Albumas  buvo  dovanotas  keliom  July (in Vilnius and Marijampole). 
Lietuvos  didžiosiom  bibliotekom  ir  įteiktas  LR  Roanoke LAC chapter 
premjerui  A.  Kubiliui  bei  Lietuvos  Kultūros  ir  URM 
ministrams  bei  kitiems.  Albumas  buvo  pristatytas  In  June  CAC  helped  LACʹs  new  chapter  in 
Lietuvos  ambasadoje  JAV  (Vašingtone)  birželio  Roanoke,  VA,  to  represent  Lithuania  at  the  cityʹs 
international  festival.  Philadelphia,  PA,  Lithuanian 
mėnesį, Čikagoje gegužės 15‐ąją ir Lietuvoje šią vasarą 
liepos mėn. (Vilniuje ir Marijampolėje).  folk dance group ʺAusrineʺ was invited to perform at 
the festival; their expenses were covered by CAC. 
 Roanoke apylinkė 
Lithuanian World Community Congress 
Birželio mėnesį buvo paremta nauja Roanoke (VA) 
susikūrusi JAV LB apylinkė, kuri dalyvavo šio miesto  Dale Lukiene participated in LWC XIII Congress in 
tarptautiniame festivalyje ir atstovavo Lietuvą. Į festi‐ Lithuania on July 8‐10 as LACʹs representative. 
valį  buvo  pakviesta  iš  Philadelphia  (PA)  “Aušrinės”  Concerts  of  ʺVaivoraʺ  ensemble  with  soloist  Irena 
tautinių šokių grupė, kurios kelionės išlaidas dalyvau‐ Milkeviciute in the U.S. 
ti šiame festivalyje Kultūros taryba ir padengė.  A  concert  tour  of  Lithuanian  folk  musical 
Pasaulio Lietuvių Bendruomenės Seimas  instrument  ensemble  ʺVaivoraʺ  with  soloist  Irena 
Šių  metų  liepos  mėn.  8‐10  d.d.  Dalė  Lukienė  Milkeviciute  will  take  place  at  eight  LAC  chapters 
dalyvavo kaip JAV LB atstovė PLB XIII‐tame Seime.   between October 4 and 25, 2009.  
• New  York,  NY  –  October  4,  Sunday,  Our  Lady  of 
„Vaivoros“  ansamblio  ir  solistės  Irenos  Mount  Carmel  parish  hall  (275  North  8th  Str., 
Milkevičiutės koncertai JAV  Williamsburg‐Brooklyn, NY).  
2009  m.  spalio  mėn.  organizuojami  Lietuvių  • St.  Petersburg,  FL  –  October  8,  Thursday,  3  pm, 
liaudies  instrumentų  ansamblio  „Vaivora“  ir  solistės  Lithuanian  Club  (4880  ‐  46‐th  Ave. 
Irenos  Milkevičiūtes  koncertai,  kurie  vyks  aštuoniose  North, St.Petersburg, FL). 
JAV LB apylinkėse tarp spalio 4 iki 25 dienos.  • Chicago‐Lemont, IL – October 10, Saturday, 6 pm, 
• New York, NY  ‐ spalio 4 d., sekmadienį, Our Lady  LWCtr, ʺFondoʺ hall (14911  127th St., Lemont, IL). 
of  Mount  Carmel  parapijos  salėje  (275  North  8th  • Detroit,  MI  –  October  11,  Sunday,  1  pm,  Divine 
Str., Williamsburg‐Brooklyn, NY).   Providence  Lithuanian  Catholic  Church  (25335 
• St.  Petersburg,  FL  –  spalio  8  d.,   ketvirtadienį,  3  West Nine Mile Rd., Southfield, MI).  
v.p.p., Lietuvių Klube (4880 ‐ 46‐th Ave. North, St.  • Boston,  MA  –  October  17,  Saturday,  5:30  pm, 
Petersburg, FL).  Lithuanian Citizen Club (368 W. Broadway, Boston 
• Čikaga–Lemont,  IL  –  spalio  10  d.,  šeštadienį,  6  MA). 
v.p.p.., PLC ‐ Fondo salėje (14911  127th St., Lemont,  • Putnam,  CT  –  October  18,  Sunday,  1  pm, 
IL).  Immaculate  Conception  Convent  (600  Liberty 
• Detroit,  MI  –  spalio  11  d.,  sekmadienį,  1  v.p.p.  Hwy., Putnam, CT). 
Divine  Providence  Lithuanian  Catholic  Church  • Philadelphia,  PA  –  October  24,  Saturday,  7  pm, 
(25335 West Nine Mile Rd., Southfield, MI).   Lithuanian  Music  Hall  (2715  E.  Allegheny  Ave., 
• Boston,  MA  –  spalio  17  d.,  šeštadienį,  5:30  v.v.,  Philadelphia , PA).   
Lietuvių  Piliečių  klube  (368  W.  Broadway,  Boston  • Baltimore,  MD  –  October  25,  Sunday,  2  pm, 
MA).  Lithuanian Hall Assoc. (851 Hollins St., Baltimore, 
• Putnam,  CT  –  spalio  18  d.,  sekmadienį,  1  v.p.p.,  MD).  
Švč.  Mergelės  Marijos  vienuolyno  (Immaculate  ʺTexasʹ Lithuaniansʺ historical exhibit 
Conception Convent) patalpose (600 Liberty Hwy., 
In  November  and  December,  2009,  a  historical 
Putnam, CT). 
• Philadelphia, PA – spalio 24 d., šeštadienį, 7 v. v.,  exhibit called ʺTexasʹ Lithuaniansʺ will be on display. 
Lietuvių  Muzikos  Namų  salėje  (Lithuanian  Music  The  exhibit  consisting  of  32  poster  was  prepared  by 
the  Museum  of  the  History  of  Lithuania  Minor  and 
Hall ‐ 2715 E. Allegheny Ave., Philadelphia , PA).   
• Baltimore, MD – spalio 25 d., sekmadienį, 2 v.p.p.,  will  arrive  in  November.  The  archival material  about 
Lietuvių Namų salėje (Lithuanian Hall Assoc., 851  Lithuanians  in  Texas  was  collected  by  a  group  from 
Boston  and  transferred  to  Klaipeda,  for  the  museum 
Hollins St., Baltimore, MD).  
to  prepare  the  exhibit.  The  exhibit  is  planned  to  be 
ʺTeksaso Lietuviaiʺ istorinė paroda  displayed  in  Texas  near  San  Antonio,  in  Boston,  in 
2009  m.  lapkričio‐gruodžio  mėn.  bus  pristatyta  Washington, D.C., and in other locations, if there will 
„Teksaso  lietuviai“  istorinė  paroda.  Paroda  paruošta  be enough interest. 
Klaipėdos  „Mažosios  Lietuvos  istorijos  Muziejaus“,  Catalog of diaspora artist exhibitions 
kuris  lapkričio  mėn.  atsiųs  32  paruoštus  plakatus. 
ʺCatalog  of  diaspora  artist  exhibitions:  1950‐2007ʺ 
Teksaso  lietuvių  archyvinės  medžiagos  surinkime 
dalyvavo  vienetas  iš  Bostono  ir  perdavė  į  Klaipėdą,  is being prepared for publication. Catalogs of over 800 
kad  muziejus  paruoštų  parodą.  Paroda  numatyta  exhibitions  have  been  collected  and  the  data  written 

22  2009 Lapkritis / November 2009 
 
eksponuoti  Teksase  prie  San  Antonio,  Bostone,  into a data base. The plan is to finish the work in 2010.
Vašingtone ir kitur, jei bus susidomėjimas.  ʺBattle of Grunwaldʺ medal 
Išeivijos menininkų parodų katalogas  The medal commemorating the Battle of Grunwald 
ʺIšeivijos  menininkų  parodų  katalogas:  1950‐2007ʺ  is  being  designed  in  Vilnius  by  artist  Antanas  R. 
ruošiamas  leidybai.  Jau  surinkta  virš  800  parodų  Sakalys  and  sculptor  Juozas  Kalinauskas.  It  will  be 
katalogų  ir  jų  duomenys  surašyti  į  duomenų  bazę.  made  in  Vilnius  ant  sent  to  the  U.S.  We  expect  an 
Siekiama darbą užbaigti 2010 metais.   excellent  professionally  made  medal.  Juozas 
ʺŽalgirio mūšioʺ medalis  Kalinauskas  has  already  made  a  medal 
commemorating  Lithuaniaʹs  millennium,  which  is 
ʺŽalgirio  mūšioʺ  medalis  projektuojamas  Vilniuje  very  impressive.  To  commemorate  the  600‐year 
dailininko  Antano  R.  Šakalio  ir  skulptoriaus  Juozo  anniversary  of  the  Battle  of  Grunwald,  we  are 
Kalinausko.  Bus  išlietas  Vilniuje  ir  atsiųstas  į  JAV. 
planning a presentation of the newly published book 
Tikimės  labai  šaunaus  profesionaliai  pagaminto  on  the  battle.  The  book  is  written  by  M.  Jucas,  a 
medalio.  Juozas  Kalinauskas  jau  pagamino  Lietuvos  historian,  and  published  by  the  Lithuaniaʹs  Museum 
1000‐mečio  memorialinį  medalį,  kuris  tikrai 
of  Art.  The  book  will  be  presented  in  Washington, 
įspūdingas.  ʺŽalgirioʺ  mūšio  sukakčiai  paminėti  D.C., in October. 
planuojama  naujai  išleistos  knygos  “Žalgirio  Mūšis” 
pristatymas. Knygą parašė istorikas Mečislovas Jučas,  Amb. S. Lozoraitis, Jr., commemoration 
o  išleido  Lietuvos  Dailės  Muziejus.  Tos  knygos  CAC,  together  with  the  RL  Embassy  and  the 
pristatymas bus Washington, D.C. spalio mėnesį.    Washington,  D.C.,  LAC  chapter  board,  is  organizing 
Amb. Stasio Lozoraičio, Jr. paminėjimas Vašingtone  the  commemorative  program  at  RL  Embassy  in 
Lietuvos ambasadoje.   Washington.  It  will  take  place  on  November  21, 
Saturday.  There  are  still  many  people  in  Washington 
Minėjimo  programą  organizuoja  Kultūros  taryba  who  worked  with  Amb.  Lozoraitis,  especially  during 
kartu  su  Ambasada  ir  JAV  LB  Vašingtono  apylinkės 
the  reestablishment  of  Lithuanian  independence 
valdyba.  Minėjimas  įvyks  lapkričio  21  d.  (šeštadienį).  period. We plan 3 to 4 talks: Amb. A. Bruzga, Viktoras 
Vašingtone  dar  yra  daug  žmonių,  kurie  su  Amb.  Nakas, Minister of External Affairs V. Usackas (or his 
Lozoraičiu  dirbo,  ypač  Lietuvos  Nepriklausomybės 
representative)  is  invited,  and  we  await  an  official 
atstatymo  laikotarpiu.  Programoje  numatome  3‐4  from  the  U.S.  State  Department,  who  worked  with 
pranešimus:  Amb.  A.  Brūzga,  Viktoras  Nakas,  Amb. Lozoraitis at that time. We have received a film 
kviečiamas URM ministras V. Ušackas (ar jo atstovas), 
by  V.  Landsbergis  about  Amb.  candidacy  for 
taip  pat  laukiame  oficialaus  asmens  iš  JAV  Valstybės  president  of  Lithuania  in  1993,  called  ʺPresident  of 
Departamento,  kuris  tuo  metu  su  Amb.  Lozoraičiu  Hopeʺ, and permission to show it in abbreviated form. 
dirbo.  Gautas  filmas  ir  leidimas  jį  rodyti  bei 
A  exhibition  of  photographs  of  Lozoraitis  life  and 
sutrumpinti  režisieriaus  V.  Landsbergio  sukurtą  work  is  being  prepared.  Archives  in  Lithuania  were 
juostą apie Amb. Lozoraitį ir jo kandidatūrą į Lietuvos  asked  to  select  and  send  copies  of  documents  from 
prezidentus 1993 metais, pavadintą ”Vilties Preziden‐
Lozoraitis  archive,  to  be  presented  during  the 
tas”.  Ruošiama  nuotraukų  paroda  iš  Lozoraičio  commemoration. A reception will follow, everyone is 
gyvenimo  ir  veiklos.  Lietuvos  archyvai  paprašyti  invited. 
parinkti  ir  atsiusti  dokumentų  kopijas  iš  Lozoraičio 
archyvo,  kurie  bus  pristatyti  minėjimo  metu.  Po  ʺVilnius: City of Strangersʺ 
minėjimo bus priėmimas. Visi kviečiami dalyvauti.    In  October,  a  presentation  of  Laimonas  Briedis 
“Vilnius: City of Strangers”  book ʺVilnius: City of Strangersʺ is being organized, it 
will take place at the RL Embassy in Washington. 
Vašingtone  spalio  mėn.  pradžioje  organizuojamas 
Laimono Briedžio knygos “Vilnius: City of Strangers”  Presentation of book on painter Albinas Elskus 
pristatymas, kuris įvyks Lietuvos ambasadoje.  The book is written by historian Beatrice K. Vasaris 
“Albinas  Elskus:  grožio  ir  vizijos  dailininkas”  and  published  by  Ciurlionis  Gallery  in  Kaunas.  It  is 
knygos pristatymas.    well  done  and  published  both  in  Lithuanian  and 
English.  CAC  has  received  copies  of  this  book  and is 
Knyga    parašyta    meno  istorikės  Beatrice  K. 
planning to present it during October and November 
Vasaris  ir  išleista  Čiurlionio  galerijos  Kaune.  Knyga  in Washington, D.C., Boston, and other locations. 
labai  puikiai  paruošta  ir  išleista  dviem  kalbom 
(lietuviškai  ir  angliškai).  Planuojama  ją  pristatyti  Exhibition ʺLithuania: Culture and Historyʺ 
spalio  –  lapkričio  mėn.  Vašingtone  ir  Bostone  bei  At  the  request  of  the  National  Museum  of  Art, 
kitur. Kultūros taryba yra gavusi šių knygų siuntą.   CAC  has  agreed  to  assist  in  organizing  an  exhibition 
“Lietuva: Kultūra ir istorija” paroda  curated  by  Mindaugas  Sapokas  called  ʺLithuania: 
Culture  and  Historyʺ  during  the  September  to 
Nacionalinės Dailės Muziejaus paprašius Kultūros  December period at four locations: 
taryba  sutiko  talkininkauti  ruošiant  Niujorke,  • New  York,  United  Nations  Organization, 
Vašingtone,  ir  Čikagoje  parodą,  pavadintą  “Lietuva: 
September 19 to October 3, 2009. 
Kultūra ir istorija”, kurią Mindaugas Šapokas kuruoja  • Washington,  D.C.,  RL  Embassy,  October  10  to 
JAV rugsėjo–gruodžio mėnesiais keturiose vietovėse:  
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  23 
 
• Niujorkas,  Jungtinių  Tautų  Organizacija  ‐  2009  m.  November 8, 2009. 
rugsėjo 19 – spalio 3 d.d.  • Chicago, Balzekas Museum of Lithuanian Culture, 
• Vašingtonas,  LR  ambasada  ‐  2009  m.  spalio  10  –  November 13 to December 9, 2009. 
lapkričio 8 d.d.  • Lemont,  IL,  Museum  of  Art  at  LWCtr,  December 
• Čikaga, Balzeko Lietuvių kultūros muziejus ‐ 2009  till the 19th, 2009. 
m. lapkričio 13 – gruodžio 9 d.d.  Oral History 
• PLC  –  Lemont,  IL,  Dailės  Muziejus  ‐  Gruodžio 
mėn. iki 19 d.   Oral  History  is  a  CAC  multi‐year  project  headed 
by  Laima  Petrauskaite‐VanderStoep  and  Dalia 
Sakytinė Istorija  Anysiene.  Collected  material  was  organized  and  put 
Sakytinė  Istorija  –  tai  ilgametis  Kultūros  tarybos  on a DVD. Original documents and manuscripts were 
projektas,  kuriam  vadovauja  Laima  Petrauskaitė‐ transferred to the LWA archive. DVD was distributed 
VanderStoep  ir  Dalia  Anysienė.  Surinkta  medžiaga  to several other archives: ALCA, Mazvydas Library in 
jau  pabaigta  sutvarkyti  ir  įrašyta  į  DVD.  Originalų  Vilnius,  Diaspora  Institute  in  Kaunas,  Museum  of 
dokumentai  ir  rankraščiai  perduoti  į  PLA  archyvą.  Emigration  in  Wisconsin,  and  others.  Agreements  to 
DVD  išsiųsti  į  kelis  kitus  archyvus:  ALKA,  Mažvydo  safeguard  this  oral  history  were  signed  with  the 
biblioteką  Vilniuje,  Išeivijos  Institutą  Kaune,  institutions. On the DVD there are 2000 pages of oral 
Emigracijos  Muziejų  Wisconsin  valstijoje  ir  kitiems.  history  by  older  people,  who  relate  their  flight  from 
Yra  pasirašytos  sutartys  su  tom  institucijom  šį  Lithuania as a consequence of World War II, their life 
archyvą  saugoti.  DVD  yra  2000  puslapių  sakytinės  as refugees in Germany, and their coming to the U.S. 
istorijos  iš  vyresnio  amžiaus  asmenų,  kurie  pasakoja  A book is also planned on this topic. 
apie  dėl  antro  pasaulinio karo  pasekmių  pabėgimą iš  Loans of Lithuanian films to LAC chapters 
Lietuvos,  pergyventus  karo  įvykius  tremtyje 
Vokietijoje  bei  atvykimą  į  Ameriką.  Yra  planuojama  CAC  has  been  loaning  Lithuanian  films  to  LAC 
chapters  for  a  year  now.  The  films  were  received  by 
išleisti ir knygą šita tema.   
an  agreement  with  Lithuaniaʹs  Cinematographer 
Lietuviškų filmų skolinimas LB apylinkėms  Union.  The  films  are  either  purchased  or  donated.  A 
Jau  visi  metai  vyksta  lietuviškų  filmų  skolinimas  list of available films were sent to LAC chapters. 
LB apylinkėms per Kultūros tarybą. Turimi filmai yra  – Dale Lukiene 
gauti  pagal  sutartį  su  Lietuvos  Kinematografų 
Sąjunga.  Kai  kurie  filmai  yra  pirkti  ar  dovanoti. 
Apylinkėms išsiuntinėti turimų filmų sąrašai. 
– Dalė Lukienė 
 

KV Religinių reikalų taryba / NEC Religious Affairs Council 
 
Metinė veiklos ataskaita  Annual report 
   Religinių reikalų taryba (RRT) pirmiausia kreipia  First  of  all,  Religious  Affairs  Council  (RAC) 
dėmesį  į  JAV  LB  Tarybos  religinės  veiklos  priimtas  addresses the resolutions adopted by the NBD, which 
rezoliucijas,  kurios  buvo  visos  vykdomos  per  were  accomplished  by  newsletters  sent  to  Lithuanian 
siunčiamus aplinkraščius lituanistinėms mokykloms.  schools. 
   RRT  pagrindinė  pareiga  ‐  rūpintis  religiniu  Religious  education  is  RACʹs  primary  duty.  Thus 
švietimu.  Todėl  RRT  aprūpina  lietuviškas  mokyklas  RAC  supplies  Lithuanian  schools  with  teaching 
mokamąja  medžiaga  ir  palaiko  ryšius  su  prel.  E.J.  materials  and  maintains  contact  with  Prel.  E.  J. 
Putrimu,  Lietuvos  vyskupų  konferencijos  delegatu  Putrimas,  delegate  for  Lithuanian  catholics  abroad 
užsienio  lietuvių  katalikams.  Mes  bendraujame  ir  su  from Lithuaniaʹs Conference of Bishops. We also work 
lietuvių  evangelikų  –  liuteronų  kun.  V.  Aušra,  kuris  with  Protestant  –  Lutheran  Rev.  V.  Ausra,  who  is  a 
yra RRT narys. Kasmet rengiame bendras ekumenines  member  of  RAC.  Every  year  we  organize  joint 
pamaldas, religinius koncertus. Kalėdų atostogų metu  ecumenical  prayers,  religious  concerts.  During 
Lemonte  rengiame  Biblijos  stovyklą,  kurioje  kasmet  Christmas  vacation  we  organize  a  Bible  camp  in 
jaunimo  skaičius  auga.  Šįmet  šioje  žiemos  stovykloje  Lemont,  IL,  where  the  number  of  young  participants 
aktyviai dalyvavo ir kun. V. Aušra.  increases  every  year.  Rev.  V.  Ausra  actively 
Kai kurie iš mūsų tarybos nariai dalyvavo Lietuvių  participated in this yearʹs winter camp. 
sielovados  konferencijoje  Pietų  Bostone  (MA),  kur  Some  of  our  council  members  participated  at  the 
buvo supažindinti su Bažnyčios kanonais, liečiančiais  Lithuanian Pastoral Conference in South Boston, MA, 
tautines parapijas.  where they were acquainted with Church canon laws 
Jei  šeimos  nori  savo  vaikučiams  aiškiau  ir  jų  that impact ethnic parishes. 
prieinama  kalba  išaiškinti  sekmadienio  Evangeliją,  Families,  that  wish  to  explain  more  clearly  and  in 
visada gali užsisakyti pas mus ar internete “Viešpaties  more  simple  language  to  their  children  the  Sunday 
Spindulėlį“  (tinklalapyje  http://www.voras.com/  Gospel,  can  always  subscribe  Viešpaties  Spindulėlį 
24  2009 Lapkritis / November 2009 
 
spinduliukas/).  (Almightyʹs  Little  Ray)  with  us  or  on  the  internet 
Šiemet  paruošėme  abiem  kalbom  (lietuviškai  ir  (http://www.voras.com/ spinduliukas/). 
angliškai)  pilną  vasaros  stovykloms  religinę  This  year  we  prepared  in  Lithuanian  and  in 
programą, kurią jau vartojame “Neringos“ stovykloje.  English  a  full  religious  program  for  summer  camps, 
Jei  kas  norėtų  ją  panaudoti,  prašau  kreiptis  į  RRT.  which  we  already  used  at  Camp  Neringa.  If  anyone 
Mielai pasiųsime.  wishes to use it, please contact RAC. We we will send 
Šiais  2009  metais  Lietuvių  katalikų  vyskupai,  it gladly. 
siekdami  pratęsti  Šiluvos  jubiliejų,  kvietė  visus  In  2009,  Lithuaniaʹs  catholic  bishops,  seeking  to 
įsijungti  į  Lietuvos  Tūkstantmečio  minėjimą.  Kaip  extend  the  Siluva  anniversary,  invited  everyone  to 
Šiluvos  jubiliejus  kvietė  Kristų  padaryti  gyvenimo  join  Lithuaniaʹs  millennial  celebration.  Just  as  the 
ašimi,  taip  Lietuvos  Tūkstantmečio  jubiliejus  bus  Siluva  anniversary  was  an  invitation  to  make  Christ 
proga permąstyti Evangelijos žingsnius link Lietuvos,  oneʹs lifeʹs axis, thus Lithuaniaʹs millennium will be an 
pradedant pirmuoju misionieriumi vyskupu kankiniu  opportunity to ponder Bibleʹs steps toward Lithuania, 
Šv. Brunonu.  starting  with  the  first  missionary  bishop  martyr  St. 
Šie  metai  kreipia  mūsų  žvilgsnį  į  tikėjimo  kelią,  Bruno. 
Dievo  Žodį‐Bibliją,  kuri  atskleidžia  Dievo  ir  artimo  This year directs our attention to the path of faith, 
meilę; artėti prie jos padeda du maldos būdai: giesmė  Godʹs  Word  –  Bible,  which  reveals  the  love  of  God 
ir  tyla.  Tuos  klausimus  kelsime  aplinkraščiuose  and  neighbor;  two  methods  of  prayer  help  to 
jaunimo tarpe, mokyklose ir jaunimo stovyklose.  approach  it:  song  (hymn)  and  silence.  We  will  raise 
   RRT  nariai:  liuteronų‐evangelikų  kun.  V.  Aušra,  these  issues  in  newsletters  among  the  young,  in 
dr.  A.  Lingertaitienė,  kun.  J.  Kelpšas,  kun. R. Repšys,  schools and youth camps. 
ses.  L.  Kabišaitytė  ir  pirmininkė  ses.  Margarita  RAC  members:  Lutheran‐Evangelical  Rev.  V. 
Bareikaitė.  Ausra,  Dr.  A.  Lingertaitiene,  Rev.  J.  Kelpsas,  Rev.  R. 
– Ses. Margarita Bareikaitė  Repsys,  Sr.  L.  Kabisaityte  and  Chair  Sr.  Margarita 
Bareikaite.  
– Sr. Margarita Bareikaite 
 

KV Socialinių reikalų taryba / NEC Human Services Council 
 
Metinė veiklos ataskaita  Annual report 
Dabartinė  JAV  LB  Socialinių  Reikalų  taryba  (SRT)  This  LAC  Human  Services  Council  (HSC)  started 
pradėjo  savo  darbą  2007  m.  kovo  mėn.   Ją  sudaro:  its  work  in  March  2007.  It  is  composed  of  Juozas 
Juozas  Polikaitis  (pirmininkas),  kun.  Valdas  Aušra  Polikaitis  (chair),  Rev.  Valdas  Ausra  (vice  chair), 
(vicepirmininkas),  Daina  Dumbrienė  (sekretorė),  Daina  Dumbriene  (secretary),  and  members  –  Dana 
nariai  –  Dana  Bazienė,  Elena  Harris  ir  Laima  Baziene, Elena Harris and Laima Zavistauskiene. Inga 
Zavistauskienė.  Raštinės  vedėja  yra  Inga  Dunno,  o  Dunno  is  the  office  manager and Vytas  Paskus is  the 
sąskaitybą tvarko Vytas Paškus.  accountant. 
SRT  yra  inkorporuota  (ʺLithuanian  Human  HSC is incorporated (ʺLithuanian Human Services 
Services  Council  of  the  USA,  Inc.ʺ)  kaip  ne  pelno  Council of the USA, Inc.ʺ) as a nonprofit organization 
siekianti organizacija ir turi savo IRS numerį.  and has its own IRS number. 
SRT  tiesioginiai  darbai  yra  susiję  su  pagalba  HSC  provides  direct  assistance  for  Lithuanians 
Amerikoje  gyvenantiems  lietuviams,  o  per  sudarytus  living in the US and, through special committees and 
specialius  komitetus  ar  fondus  pagalba  yra  foundations,  organizes  assistance  for  orphans, 
organizuojama  Lietuvoje  gyvenantiems  našlaičiams,  children  with  special  needs,  (former)  freedom 
vaikams  su  negalėms,  partizanams  bei  pagalbos  fighters,  and  other  needy  Lithuanians  living  in 
reikalingam tautiečiui.  Lithuania. 
SRT darbo apimtis  Scope of HSCʹs work 
SRT paskirtis  ir  darbo apimtis  yra  padėti  vyresnio  HSCʹs  purpose  and  scope  of  its  work  is  helping 
amžiaus  bei  pagalbos  reikalingiems  JAV  gyvenan‐ older and needy Lithuanians living in the US, whether 
tiems lietuviams atvykusiems po II pasaulinio karo ar  they  came  here  after  World  War  II  or  after  the 
po  1990  m.  kovo  11  d.   Lietuvos    nepriklausomybės  reestablishment  of  Lithuanian  independence  on 
atstatymo.     March 11, 1990. 
Praėjus  beveik  dvidešimčiai  metų  po  nepriklauso‐ Twenty  years  after  the  reestablishment  of 
mybės  atstatymo,  emigracijos  banga  į  JAV  smarkiai  independence,  emigration  rate  to  the  US  has 
sumažėjo.  Per  tą  laikotarpį  naujieji  emigrantai  drastically  slowed.  Those  who  arrived  here  during 
pradeda  įsikurti,  baigia  mokslus,  gauna  tarnybas  ir  that  period  have  started  to  establish  themselves,  are 
daugiau ar mažiau tampa savarankiški.  Vis mažiau ir  finishing  their  studies,  are  becoming  employed  and 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  25 
 
mažiau  paramos  iš  SRT  jiems  bereikia.   Šiuo  metu  are  becoming  more  or  less  independent.  They  need 
pagrindinis  pareikalavimas  yra  dokumentų  vertimai,  less  and  less  help  from  HSC.  At  this  time  their  main 
dokumentų  notarizavimai,  gautų  laiškų  išaiškinimai  need  is  for  document  translation  and  notarization, 
bei  medicininės  ir  vaistų  pagalbos  patarnavimai.   explanation  of  received  letters,  and  medical  and 
Ryškiai  mažėja  pareikalavimas,  todėl  buvo  medicinal  help.  The  need  for  our  services  is  clearly 
sutrumpintos  socialinių  patarnavimų  raštinės  shrinking and we have cut the operating hours of our 
valandos.  Tuo pačiu sumažėjo pajamos.    office. HSCʹs income is falling as well. 
SRT  globoje  veikia  SRT  „Paguodos  telefonas“  ir  Operating under the HSC umbrella are: Help Line, 
„Psichologinės  ir  Dvasinės  Pagalbos  Draugija“,  dvi‐ ʺPsychological  and  Spiritual  Help  Societyʺ,  journal 
mėnesinis  žurnalas  „Pensininkas“,  Vyresniųjų  Pensininkas  (ʹThe  Pensionerʹ)  published  six  times  per 
lietuvių  centro  trečiadienio  popietės,  restoranas  year,  the  Lithuanian  Senior  Centerʹs  Wednesday 
„Seklyčia“    bei  administruojamas  vietinės  reikšmės  afternoon  programs,  the  Seklycia  restaurant,  and  a 
projektas  ‐    Marquette  Parko  speciali  apsauga  project  of  local  importance  –  Residential  Security 
(Marquette  Park  Special  Services  Area  #  14  ‐  Program of Marquette Park Special Services Area #14. 
Residential  Security  Program).    Už  restorano  veiklą  Juozas  Polikaitis  is  reponsible  for  the  restaurant  and 
bei tradicinių trečiadienio popiečių organizavimą šiuo  for  organizing  the  traditional  Wednesday  afternoon 
metu  yra  atsakingas  Juozas  Polikaitis,  už  Marquette  programs.  Inga  Dunno  is  responsible  for  the 
Park Apsaugos programos bei įvairių kitų SRT reikalų  Marquette  Park  Security  Program  and  various  other 
tvarkymą  atsakinga  Inga  Dunno,  o  „Paguodos  HSC  programs,  and  Rev.  Valdas  Ausra  handles  the 
telefono“  ir  „Psichologinės  ir  Dvasinės  Pagalbos  Help  Line  and  the  affairs  of  the  ʺPsychological  and 
Draugijos“  reikalus  tvarko  vicepirmininkas  kun.  Spiritual  Help  Societyʺ.  Birute  Podiene  runs  the 
Valdas  Aušra.    Socialinių  patarnavimų  raštinei  human services office. 
vadovauja Birutė Podienė.  All HSC units have their own budgets and savings 
Einamąsias  ir/ar  taupymo  sąskaitas  bankuose  turi  bank  accounts.  Help  Line  is  financed  by  HSC  money 
visi SRT vienetai, išskyrus „Paguodos telefoną“, kuris  and LF grants.  
yra finansuojamas iš SRT lėšų ir LF paramos.     Chicago  Lithuanian  Senior  Centerʹs  (LSC)  human 
Čikagos  Vyresniųjų  Lietuvių  Centro  (VLC)  services office 
socialinių patarnavimų raštinė  The  human  services  office,  directed  by  Birute 
VLC  veikia  socialinių  patarnavimų  raštinė,  kuriai  Podiene,  operates  within  LSC.   The  office  is  open 
vadovauja  Birutė  Podienė.   Raštinė  veikia  tris  dienas  three  days  a  week,  Tuesday  through  Thursday,  from 
per  savaitę  (nuo  antradienio  iki  ketvirtadienio)  nuo  10:00 am to 4:00 pm. Chicago area Lithuanians turn to 
10:00  val.  ryto  iki  4:00  val.  po  pietų.  Čikagos  ir  jos  this  office  for  advice,  service,  information  or  help. 
apylinkėse  gyvenantys  lietuviai  kreipiasi  į  šią  raštinę  Birute  Podiene  is  very  experienced  in  this  work:  she 
ieškodami  patarimų,  paslaugų,  informacijos  ar  has worked in this office more than twenty‐five years. 
pagalbos.  Šiam darbui Birutė Podienė labai tinka, nes  Over  this  period,  the  needs  of  the  clients  changed, 
šioje  raštinėje  ji  yra  išdirbusi  daugiau  nei  dvidešimt  Marquette  Park  area  changed,  Lithuaniaʹs  political 
penkerius (25) metus.  Per tą laikotarpį keitėsi klientų  situation  changed,  and  the  list  of  requested  services 
poreikiai,  keitėsi  Marquette  Parko  rajonas,  keitėsi  changed as well. 
Lietuvos politinė padėtis, keitėsi ir prašomų paslaugų  At  the  present  time,  the  office  helps  to  fill  out 
turinys.   various  forms,  to  prepare  insurance,  health,  green 
Šiuo  metu  raštinėje  padedame  užpildyti  įvairias  card,  citizenship,  immigration,  pension  and  other 
formas,  sutvarkyti  draudimų,  ligos,  žalių  kortelių,  documents.  Lately,  the  biggest  need  is  to  translate 
pilietybės,  imigracijos,  pensijų  ir  kitus  dokumentus.  documents  from  Lithuanian  into  English  and  vice 
Paskutiniuoju  metu  didžiausias  pareikalavimas  yra  versa.  Every  now  and  then  one  gets  documents  in 
įvairių dokumentų vertimas iš lietuvių kalbos į anglų  German.  In  addition,  we  prepare  power  of  attorney 
kalbą arba priešingai.  Retkarčiais pasitaiko dokumen‐ letters, write letters, assist in getting matters resolved 
tai vokiečių kalba. Šalia šių patarnavimų, paruošiame  with  the  government  and  with  private  firms,  and, 
įgaliojimų  formas,  parašome  laiškus,  padedame  when  needed,  act  as  translators.  As  a  public  notary, 
išsiaiškinti  su  valdžios  ir  privačiomis  įstaigomis,  Birute Podiene also notarizes documents. 
reikalui  esant  vertėjaujame. Turėdama  notaro  teises,  This  office  has  Chicagoʹs  and  U.S.  Immigration 
Birutė Podienė atlieka ir dokumentų notarizavimą.  Office  licences  to  fill  out  immigration  forms,  to 
Ši  raštinė  turi  Čikagos  miesto  ir  JAV  Imigracijos  prepare  immigration  document  translations,  and  to 
įstaigos  leidimą  pildyti  imigracines  formas,  daryti  provide  information  on  immigration  questions. 
imigracijos  dokumentų  vertimus  ir  suteikti  During  the  last  few  years,  the  number  of  clients 
informaciją  imigracijos  klausimais.   Šiuo  metu  requesting various services has declined. 
pagalbos ieškančiųjų skaičius sumažėjo.   Every  now  and  then,  the  human  services  office  is 
Retkarčiais  į  SRT  raštinę  kreipiasi  miesto  ar  called  by  the  municipal  courts  or  health  institutions 
priemiesčių  teismai  bei sveikatos  institucijos,  looking for help of one sort or another. Our office tries 
ieškodamos  vienokios  ar  kitokios  pagalbos. Raštinė  to find them professional help. There was a great need 

26  2009 Lapkritis / November 2009 
 
bando surasti jiems profesinę paramą. Buvo jaučiamas  for  professionals  in  social,  psychological,  spiritual, 
didelis  trūkumas  profesionalų  psichologinėje,  sociali‐ and  legal  disciplines.  The  Help  Line  program  was, 
nėje,  dvasinėje  bei  teisinėje  srityse.  Todėl  „Paguodos  therefore, expanded by the creation of ʺPsychological 
telefono“  programa  buvo  praplėsta  įsteigiant  and  Spiritual  Help  Societyʺ,  where  professionals  and 
„Psichologinės ir Dvasinės Pagalbos Draugiją“, į kurią  specialists  in  these  disciplines  are  brought  in.  We  try 
yra  įtraukiami  šių  sričių  profesionalai  ir  specialistai.  to get ʺpro bonoʺ services.  
Stengiamės gauti „pro bono“ paslaugas.  Lithuanians  residing  far  from  Marquette  Park 
Tolimesnių  vietovių  lietuviai  mus  pasiekia  telefo‐ reach  us  by  phone,  letter,  fax,  and  e‐mail.  To  the 
nais,  laiškais,  faksais  bei  elektroniniu  paštu.  Jiems,  extent  that  we  are  able,  we  provide  them  with  help 
pagal  galimybes,  suteikiame  pagalbą  ir  prašomą  and requested information. 
informaciją.   LSC Wednesday afternoons  
VLC Trečiadienio popietės  Every Wednesday afternoon at 2:00 pm, there is a 
Kiekvieną trečiadienį 2 val. po pietų yra rengiamos  program for Lithuanian seniors. The program consists 
popietės  vyresnio  amžiaus  lietuviams.  Popietės  of  two  parts:  a  cultural  program  and  a  luncheon. 
susideda iš II dalių: akademinės/meninės/pramoginės  Cultural  programs  are  varied  –  lectures,  talks,  art 
programos  ir  papietavimo.   Akademinės  programos  programs,  singing,  literary  discussions,  videos, 
yra  įvairios:  paskaitos,  pranešimai,  dainos,  literatū‐ conversations with guests from Lithuania and the like. 
riniai  pokalbiai,  videofilmų  pristatymai,  svečių  iš  Professionals  of  various  fields  are  invited:  medical 
Lietuvos  pašnekesiai  ir  pan.  Yra  kviečiami  įvairių  doctors,  attorneys,  artists,  and  other  honored  guests. 
sričių  profesionalai,  kaip  daktarai,  advokatai,  meni‐ After  the  program,  everyone  dines  together  on  food 
ninkai,  o  taip  pat  ir  garbingi  svečiai.   Po  programos  prepared  by  Seklycia.  At  this  time,  the  Wednesday 
visi  kartu  papietaujame  „Seklyčioje“.    Šiuo  metu  afternoons  are  coordinated  by  Juozas  Polikaitis.  The 
trečiadienio  popietes  koordinuoja  Juozas  Polikaitis.   number  of  participants  has  increased  to  30  to  50  on 
Dalyvių skaičius yra padidėjęs (vidurkis tarp 30 ir 50).  the average. 
VLC Restoranas „Seklyčia“  LSC Seklycia (ʹSitting roomʹ) Restaurant 
Dabartinėse  SRT  patalpose  veikia  restoranas  Seklycia restaurant is in a HSC facility. Lithuanians 
„Seklyčia“.  Čia  yra  gaminamas  lietuviškas  maistas,  as  well  as  other  local  residents  come  to  eat  the 
pavalgyti  atvyksta  ne  tiktai  lietuviai,  bet  ir  vietos  Lithuanian  food  served  here.  The  restaurant  facilities 
gyventojai.   Prieš  pora  metų  atnaujinome  restorano  were renovated two years ago, to make it look like an 
patalpas,  kad  sudarytų  lietuviškos  seklyčios  vaizdą.  actual  Lithuanian  sitting  room.  After  the  renovation 
Po  šių  remontų  ir  administracinių  pakeitimų  and  after  some  administrative  changes,  the  financial 
restorano  finansinė  padėtis  pagerėjo.  Yra  būtina  ir  situation  of  the  restaurant  is  improving.  It  is 
toliau tobulinti restorano veiklą ir dėti pastangas, kad  imperative to continue improving how the restaurant 
klientų  skaičius  padidėtų.    Būtina  išvystyti  teigiamą  functions  and  to  put  in  the  effort  to  increase  the 
reklamą  ne  tiktai  lietuvių,  bet  ir  vietos  gyventojų  number of clients by developing a positive advertising 
tarpe.  Svarbu  paminėti,  kad  Marquette  Parko  rajone  strategy among Lithuanians and other local residents. 
gyvena  nemažas  skaičius  vyresnio  amžiaus  lietuvių.   It is important to mention that a substantial number of 
Šalia  parapijos,  jokios  kitos  lietuviškos  institucijos  senior  Lithuanians  live  in  the  Marquette  Park  area. 
nebeliko.  Tad,  yra  svarbu  išlaikyti  „Seklyčią“  kaip  Aside  from  the  parish,  no  other  Lithuanian 
galint ilgiau.  institutions remain. It is, therefore, important to keep 
Šalia  valgyklos  yra  salė,  kurioje  galima  sutalpinti  Seklycia operating as long as possible. 
apie  90  svečių.  Čia  vyksta  įvairių  Marquette  Parko  Adjacent  to  the  restaurant  is  a  hall  for  about  90 
apylinkės lietuvių organizacijų susitikimai, posėdžiai,  guests.  Meetings  of  various  Marquette  Park  area 
„trečiadienio popietės“, laidotuvių pietūs bei privatūs  Lithuanian  organizations,  ʺWednesday  afternoonsʺ, 
pobūviai.  Šios  salės  panaudojimas  yra  smarkiai  funeral luncheons, and private events take place here. 
sumažėjęs.  Yra  svarstomos  galimybės  kaip  pagyvinti  The  utilization  of  the  hall,  however,  has  greatly 
tos salės naudojimą.    diminished.  Discussions  are  ongoing  how  to  increase 
Tris  kartus  savaitėje  ligoniams,  nepajėgiems  ir  the use of the hall. 
vyresnio amžiaus lietuviams yra išvežiojamas maistas  Three  times  per  week,  food  is  delivered  to  the 
į  namus. Tai  yra  „Meals‐on‐wheels“  programa.  Nors  homes  of  sick  or  disabled  Lithuanians,  as  part  of  a 
dalis  dabartinių  klientų  dėl  vienų  ar  kitų  priežasčių  ʺMeals‐on‐wheelsʺ  program.  Although  our  present 
apleidžia šį rajoną, tačiau visvien dar yra pakankamai  clientele is slowly moving out of the neighborhood for 
lietuvių,  kuriems  galime  padėti.  Yra  dedamos  variety  of  reasons,  enough  Lithuanians  remain  in  the 
pastangos praplėsti šio patarnavimo apimtį.   area for us to serve. Efforts are being made to broaden 
Čikagos VLC kiti patarnavimai  the scope of this service.  
Čikagos VLC  veikia  knygomis  turtinga  biblioteka.  Other LSC services 
Čia  galima  rasti  ir  lietuviškus  žurnalus  bei  periodinę  There  is  a  library  filled  with  many  books  at  the 
spaudą. Čikagos ir apylinkės lietuviai gali pasiskolinti  LSC.  One  can  also  find  Lithuanian  journals  and 

JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  27 
 
šias knygas.  periodicals  here.  Lithuanians  from  Chicago  and  the 
VLC („Seklyčios“) patalpų antrame aukšte yra šeši  vicinity can borrow these books. 
miegamieji  su  salionu  ir  maža  virtuvėle.   Anksčiau  On  the  second  floor  above  Seklycia,  there  are  six 
čionai  atvykdavo  vaikai  iš  Lietuvos  gydytis  Shriners  bedrooms  with  a  living  room  and  a  small  kitchen. 
ligoninėje. Tenai  juos  gydydavo  veltui,  o  „Lietuvos  Over  the  years,  this  space  was  occupied  by  children 
Vaikų  Vilties“  (LVV)  komitetas  padengdavo  being treated at the Shrinersʹ hospital. Their treatment 
pragyvenimo  išlaidas.  Ši  programa  pasibaigė,  tokiu  was  free,  and  the  Lithuanian  Childrenʹs  Hope  (LCH) 
būdu  antrojo  aukšto  kambariai  liko  nenaudojami.  Be  committee  covered  their  living  expenses.  Shriners 
to,  prakiuręs  stogas  apgadino  beveik  visų  kambarių  hospital discontinued this program and the rooms on 
lubas  bei  sienas.  Dėka  dosnių  aukotojų  galėjome  the  second  floor  stopped  being  used.  In  addition,  a 
atremontuoti  beveik  visus  kambarius  ir  tuo  pačiu  leaky  roof  damaged  ceilings  and  walls  of  nearly  all 
apatinę  salę.  Šiuo  metu  antrojo  aukšto  patalpose  rooms. Thanks to the received generous donations we 
dviejuose  kambariuose  yra  įsikūrusi  ʺDirvosʺ  were  able  to  repair  all  the  rooms  and  the  hall  below. 
laikraščio  redakcija,  dviejuose  yra  Marquette  Parko  At  this  time,  two  of  the  second‐floor  rooms  serve  as 
Specialios  Apsaugos  raštinė,  viename  kambaryje  yra  offices  of  the  editorial  staff  of  the  newspaper  Dirva, 
įrengta Margutis‐II lietuviškos radijo programos laidų  two – as the office of the Residential Security Program 
transliavimo  studija,  vienas  kambarys  paliktas  of Marquette Park, one – as the broadcasting studio of 
trumpalaikių  gyventojų/svečių  panaudojimui,  o  Lithuanian radio Margutis II program, one – as short‐
viename  kambaryje  yra  SRT  raštinė.  Dar  reikia  term  housing  for  guests,  and  one  –  as  HSC  human 
užbaigti  likusius  remontus,  tačiau  dėl  finansinių  services office. There are some additional repairs to be 
sunkumų esame priversti šį darbą atidėti.        made,  but  due  to  current  financial  shortages,  we  are 
„Paguodos telefonas“  forced to delay them. 
Prieš keletą metų kilo mintis įsteigti psichologinės  Help Line  
pagalbos  telefono  liniją,  pavadintą  „Paguodos  A  few  years  ago,  an  idea  to  establish  a  telephone 
telefonus“. Pirmasis budėjimas įvyko 2006 m. kovo 23  line  for  psychological  help,  called  Help  Line,  was 
d.  Nuo  tada  projekto  savanoriai  budi  prie  telefono  ir  conceived.  The  service  started  on  March  23,  2006. 
laukia  skambučių.  Iš  pradžių  savanoriai  budėdavo  Since then, volunteers wait for calls. In the beginning, 
kiekvieną  ketvirtadienį,  nuo  6  iki  9  val.  vakaro  volunteers  served  every  Thursday  from  6  to  9  PM, 
Čikagos laiku, bet šiais metais buvo ryžtasi budėti du  Chicago time. This year it was decided to expand the 
vakarus  savaitėje  (pirmadienį  ir  ketvirtadienį).  Yra  service to Mondays and Thursdays.  We have a good 
gražus  būrys  savanorių,  kurie  budi  prie  šio  telefono.  group of volunteers who man the phone. The calls are 
Nemokamas numeris: 1‐866‐438‐7400.  free at 1‐866‐438‐7400. 
Skambinančiųjų  skaičius  nėra  didelis,  tačiau  The  number  of  callers  is  not  large,  but  we  are 
džiaugiamės,  kad  galime  pagelbėti  asmenims,  pleased  that  we  are  able  to  help  people  who  need 
kuriems  yra  reikalinga  tokia  pagalba.    Jau  turėjome  such  help.  We  aleady  had  situations  when  fast  help 
atvejų,  kada  skubi  pagalba  buvo  būtina  norint  was  key  in  avoiding  tragic  consequences.  Some  time 
išvengti  skaudžių  pasekmių.  Jau  senokai  pajutome  ago we began to feel the lack of professional help for 
trūkumą  profesionalios  pagalbos  „Paguodos  the Help Line and HSC in general. A year ago the idea 
telefonui“ ir SRT. Prieš metus kilo mintis suburti kaip  came  to  us  to  organize  as  many  as  possible 
galint  daugiau  psichologų,  socialinių  darbuotojų,  psychologists,  social  workers,  spiritual  leaders  into  a 
dvasininkų į vieną bendrą profesinę lietuvių Draugiją  single Lithuanian society,  which would concern itself 
kuri  rūpintųsi  tokiais  klausimais,  ruoštų  seminarus  with such needs, would organize seminars and assist 
bei  pagelbėtų  „Paguodos  telefono“  programai.  Buvo  the  Help  Line  program.   Bylaws and an  organization 
paruošti  įstatai,  organizacinė  struktūra ir  jau  aktyviai  structure  were  prepared  and  work  is  proceeding  to 
darbuojamasi  vykdant  bei  organizuojant  įvairių  organize help on social problem. 
socialinių problemų pagalbą.   We  are  grateful  to  LF for the  support provided  to 
Esame  dėkingi  Lietuvių  Fondui  už  suteiktą  this program. 
paramą šiai programai.        Journal Pensininkas (ʺThe Pensionerʺ) 
Žurnalas „Pensininkas“  After  a  two‐year  pause,  publication  of  the  journal 
Po dviejų metų pertraukos, pereitų metų pavasarį,  Pensininkas  was  resumed  in  the  spring  last  year. 
žurnalas  „Pensininkas“  vėl    išvydo  dienos  šviesą.  Jį  Danute  Bindokiene,  the  former  chief  editor  of  the 
redaguoti sutiko rašytoja ir buvusi vyriausia ʺDraugoʺ  Lithuanian  daily  Draugas,  has  agreed  to  edit 
dienraščio  redaktorė  Danutė  Bindokienė.  Žurnalas  Pensininkas.  The  journal  is  published  six  times  a  year 
leidžiamas  šešis  kartus  metuose  (kas  du  mėnesiai).  (every two months). Annual subscription is $15 in the 
Metinė  žurnalo  prenumerata:  JAV  ‐  15.00  dol.,  Kana‐ US,  and  $25  (US)  in  Canada  and  elsewhere.  Separate 
doje  ir  kitur  užsienyje  ‐  25.00 dol.   Atskiro  numerio  issues  are  $1.50.  The  journal  survives  on  annual 
kaina  ‐  1.50  dol.  Žurnalas  išsilaiko  iš  metinių  prenu‐ subscriptions,  donations,  and  almost  annual  LF 
meratų,  aukų  ir  beveik  kasmetinės  LF  paramos.  support.  The  response  from  the  readers  is  very 
Skaitytojų pasisakymai yra labai teigiami. Spausdina‐ positive.  We  print  750  copies:  570  for  readers  in  the 

28  2009 Lapkritis / November 2009 
 
me  750  egzempliorių,  iš  kurių  apie  570  tenka  JAV,  U.S.,  28  –  in  Canada,  about  60  –  in  Lithuania,  and  a 
apie 28 ‐ Kanadai, beveik 60 siunčiami į Lietuvą bei po  few  –  in  France,  Argentina  and  Australia.  We  hope 
kelis  į  Prancūziją,  Argentiną  ir  Australiją.  Tikimės,  that all members of the LAC NBD will subscribe and 
kad  visi  JAV  LB  tarybos  nariai  yra  prenumeratorių  read this journal with great interest, even if they have 
gretose  ir  su  dėmesiu  mūsų  leidinį  skaito,  nors  ir  not  yet  retired.  Birute  Podiene  is  the  journalʹs 
nebūdami  pensininkais.  Administruoja  Birutė  administrator. 
Podienė.  HSC column in Draugas 
SRT atkarpa „Draugo“ dienraštyje  In  February  1992,  a  column  on  social  services 
1992  metų  vasario  mėnesį  buvo  pradėtas  started  to  be  published  in  the  Saturday  issues  of 
spausdinti  Socialinis  skyrius  ʺDraugoʺ  dienraščio  Draugas,  the  Lithuanian  daily  newspaper.  In  the 
šeštadieninėse  laidose. Pradžioje  šį  skyrių  redagavo  beginning,  this  column  was  edited  by  Aldona 
Aldona  Šmulkštienė  su  Birute  Jasaitiene.  Po  B.  Smulkstiene  with  Birute  Jasaitiene.  After  B. 
Jasaitienės mirties šios atkarpos redagavimą ištikimai  Jasaitieneʹs  death,  the  column  was  faithfully 
tęsė  Aldona  Šmulkštienė,  kuri  prieš  trejetą  metų  continued by Aldona Smulkstiene, who passed the job 
perdavė šį darbą Vaidai Maleckaitei.  to Vaida Maleckaite three years ago. 
Šio  skyriaus  paskirtis  yra  perduoti  skaitytojams  The  purpose  of  this  column  is  to  pass  to  the 
įvairias  informacijas  asmeninio  ir  buto  saugumo  readers  various  information,  advice,  changes  in  the 
klausimais,  patarimus  bei  pasikeitimus  JAV  valdžios  U.S.  Government  regulations  on  immigration,  and 
įstatymuose,  imigracijos  srityje.    Taip  pat  patarimai  advice how to protect oneself from fraud, assaults, etc. 
kaip  apsisaugoti  nuo  apgavysčių,  užpuolimų  ir  pan.  Most  of  these  columns  are  also  available  on  the  LAC 
Didesnė  dalis  šių  straipsnių  yra  patalpinta  JAV  LB  website in HRCʹs section.  
tinklalapio socialinių reikalų skyriuje.  Foundation  For  Senior  Lithuanians  by  Prelate  Dr. 
Prelato  dr.  Juozo  Prunskio  „Vyresniųjų  Lietuvių  Juozas Prunskis 
Fondas“  To honor the memory of his uncles Pranas, Juozas 
Sibire  nukankintų  savo  dėdžių  Prano,  Juozo  ir  and  Karolis  Gineitis,  who  were  tortured  to  death  in 
Karolio  Gineičių  atminimui  pagerbti  prel.  dr.  Juozas  Siberia, Prel. dr. Juozas Prunskis established a $10,000 
Prunskis  1996  m.  birželio  21  d.  įsteigė  $10,000  fondą,  fund  on  June  21,  1996,  which  he  left  to  HSC  to 
kurį paliko tvarkyti SRT. Šio fondo palūkanos kasmet  administer.  The  interest  received  from  the  money  in 
yra  skiriamos  vyresniųjų  lietuvių  paramai,  kuri  this  fund  is  used  for  prizes  for  senior  Lithuanians. 
skiriama  asmenims,  turintiems  daugiau  kaip  60  m.  These  prizes  are  awarded  to  persons  older  than  60 
amžiaus  ir  kurie  dirba  krikščionišką  lietuvybės  years old who work for the preservation of Christian 
išlaikymo darbą išeivijoje.  Lithuanian consciousness abroad.  
Šiais  metais  dėl  menkų  palūkanų  tokia  premija  Because  of  insufficient  amount  of  interest,  an 
nebuvo  skirta.  Metinės  labdaros  vakarienės  metu  award  was  not  made.  During  our  annual  charity 
padėkojome  Viktorijai  ir  Antanui  Valavičiams  už  dinner,  Viktorija  and  Antanas  Valavicius  were 
nepailstamą ir nuolatinę savanorystę.     thanked for their untiring and constant volunteerism. 
JAV LB Lemonto apylinkės socialinis skyrius  LAC Lemont human services office 
Šis  skyrius  buvo  įsteigtas  1998  m.  sausio  22  d.  This office was established on January 22, 1998, to 
padėti  Lemonto  apylinkėje  gyvenantiems  lietu‐ assist  Lithuanians  residing  in  the  vicinity  of  Lemont. 
viams. Skyriaus  raštinė  yra  PLC  apatiniame  aukšte  It  is  located  on  the  ground  floor  of  the  Lithuanian 
(netoli  Bočių  menės). Skyriaus  veikla  ir  jos  priežiūra  World  Center  (near  ʹBociu  Meneʹ).  The  office  is 
rūpinasi  JAV  LB  Lemonto  apylinkės  valdybos  narys  administered  by  Pranas  Jurkus,  a  board  member  of 
Pranas  Jurkus. Socialinių  patarnavimų  raštinėje  vieną  the Lemont LAC chapter. The office is staffed one day 
dieną savaitėje (trečiadieniais) dirba Jūratė Jurkienė.    a week (Wednesday) by  Jurate Jurkiene.   
Skyrius  organizuoja  autobusus  į  įvairius  lietuvių  The  office  organizes  transportation  to  various 
renginius,  ruošia  sveikatingumo  renginius  ‐  tokius,  Lithuanian  events.  It  organizes  such  wellness 
kaip  skiepų  teikimą  nuo  gripo  ar  plaučių  uždegimo.  programs  as  flu  and  pneumonia  shots.  The  staff  has 
Taip  pat  pastebėta,  kad  naujai  atvykusiems  paslaugų  noticed a sharp decline in medical services needed by 
patarnavimų poreikiai yra smarkiai sumažėję.   new immigrants. 
Skyrius  artimai  bendrauja  su  SRT  raštine  This  office  cooperates  closely  with  the  HSC  office 
Vyresniųjų Lietuvių Centre Marquette Parke.    at the Lithuanian Senior Center in Marquette Park. 
Marquette Parko apylinkės speciali apsauga  Marquette Park Residential Security Program. 
SRT  administruoja  Čikagos  Marquette  Parko  HSC  administers  the  Marquette  Park  Residential 
apylinkės  specialią  apsaugą  nuo  1997  metų.  Security Program since 1997. The program is financed 
 Programą  finansuoja  apylinkės  gyventojai,  by  local  residents  paying  a  supplementary  property 
mokėdami  pridėtinius  nuosavybės  mokesčius,  tax,  which  is  collected  by  the  city  of  Chicago  and 
kuriuos surenka Čikagos miestas ir kurie yra skiriami  assigned to pay for special security of this area only. 
vien tiktai šiai specialiai apylinkės apsaugai.  
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  29 
 
Yra  išrenkama  Specialios  Apylinkės  Taryba  Members  of  the  Special  Area  Commission  are 
(commisioners)  iš  apylinkės  gyventojų.   Jie  daro  elected  from  the  area  residents.  They  make  decisions 
sprendimus  ir  tvirtina  metinį  biudžetą.   Ši  Taryba  and  approve  an  annual  budget.  This  Commission 
parenka ir rekomenduoja programos administratorių,  elects and recommends a program administrator, who 
kurį  tvirtina  Čikagos  miesto  patikėtinių  taryba  (City  is  approved  by  the  Chicago  City  Council  and  the 
Council) ir miesto meras (mayor).  SRT administruoja  Mayor.  HSC  administers  this  program  from  its 
šią programą nuo jos įsteigimo datos.    inception. 
Šių  metų  pradžioje  ši  programa  buvo  atnaujinta  This  program  was  extended  for  five  years  at  the 
penkeriems  (5)  metams.  Yra  išrinkta  Apylinkės  beginning of this year. The Special Area Commission 
Taryba (commissioners), kuri, tikimasi, bus patvirtinta  was  elected  and,  it  is  hoped,  will  be  aproved  on 
šių  metų  rugsėjo  9  d.    Šiuo  metu  SRT  yra  patvirtinta  September  9,  2009.  At  this  time,  HSC  is  approved  to 
administruoti  šią  programą.    Kaip  bus  kitais  metais,  administer this program. What will happen next year 
priklausys nuo Specialios Apylinkės tarybos.  will depend on the Special Area Commission. 
Siekiant  informuoti  Marquette  Parko  gyventojus  To  inform  the  Marquette  Park  residents  about  the 
apie  apsaugos  programą,  yra  įsteigtas  specialus  security  program,  a  special  website  (www.mp‐
tinklalapis  adresu  www.mp‐security.org,  kuriame  security.org)  was  established,  which  contains  the 
skelbiama  naujausia  informacija,  pateikiama  latest  information,  the  programʹs  history,  and  its 
programos  istorija  bei  gairės.  Šiai  programai  goals.  This  program  is  directed  by  Inga  Dunno.  For 
vadovauja  Inga  Dunno.  Už  šios  programos  the  administration  of  this  program,  HSC  receives 
administravimą SRT gauna virš $50,000.  more than $50,000. 
Clevelando „Lietuvių Sodyba“  Clevelandʹs Lietuviu Sodyba (ʹLith. Farmsteadʹ) 
Dar  nepavyko  sutvarkyti  Clevelando  „Lietuvių  We  have  not  been  able  to  get  control  of  the 
Sodybos“  klausimą.  SRT  2007  m.  balandžio  4  d.  situation  with  Sodyba  yet.  On  April  4,  2007,  HSC 
patvirtino Viliją Nasvytytę‐Klimienę ir Igną Beržinską  approved  Vilija  Nasvytyte‐Klimiene  and  Ignas 
patikėtiniais  (trustees)  Lithuanian  Center,  Inc.  Berzinskas  as  trustees  of  the  board  of  Lithuanian 
taryboje.  Laiškas  pristatant  SRT  patikėtinius  buvo  Center, Inc. A letter presenting HSC trustees was sent 
pasiųstas  Marianne  McMahon,  Lietuvių  Sodybos  to  Marianne  McMahon,  the  trustee  secretary  of 
patikėtinių  sekretorei.  Iki  šiol  jie  dar  nėra  patvirtinti  Lietuviu Sodyba. They have not been confirmed yet as 
Sodybos  patikėtiniais.    Kreipėmės  į  teismą  ir  teisėją  trustees  of  Lietuviu  Sodyba.  We  have  brought  this 
Judge  Brian  J.  Corrigan.  Prasidėjo  teisminis  procesas,  matter  before  the  court  of  Judge  Brian  J.  Corrigan.  A 
kuris  dar  nėra  pasibaigęs  iki  šių  dienų.  Esame  legal  proceeding  was  started,  which  has  not  been 
potencialaus  susitarimo  procese,  tad  smulkesnį  finished to this day. We are in a process of a potential 
pranešimą pristatysime po susitarimo.   agreement; we will present a more detailed account of 
ʺMary  Rose  Estatesʺ  klausimas,  apie  kurį  rašiau  the matter upon completion. 
pereitų  metų  pranešime,  buvo  užbaigtas,  nes  The Mary Rose Estates issue, which I described last 
originalus  steigėjas  (Sodyba)  tą  steigimo  dokumentą  year,  was  terminated,  because  the  original  founder 
paruošė,  tik  niekad  nepersiuntė  SRT.  Tokiu  būdu  (Sodyba) prepared that founding document, but never 
reikalas buvo baigtas.     sent it to HSC. Thus the matter was finished. 
Parama Lietuvos vaikams ir partizanams  Aid for Lithuanian children and freedom fighters 
Po  Lietuvos  Nepriklausomybės  atstatymo  SRT  After  the  restoration  of  Lithuaniaʹs  independence, 
pradėjo  organizuotą  pagalbą  vargstančiam  Lietuvos  HSC  started  organized  aid  to  Lithuaniaʹs  people  in 
žmogui.   Buvo  įsteigti  įvairūs  komitetai  pagelbėti  poverty.  Various  committes  were  established  to  aid 
našlaičiams, vaikams su negalioms ir partizanams bei  orphans,  children  with  disabilities,  (former)  freedom 
jų šeimoms.   fighters and their families.  
JAV LB XVIII Tarybos trečiosios sesijos rezoliucijos  Resolutions of LAC XVIII NBD Third Session 
Trečioje  sesijoje  buvo  pasiūlytos  ir  priimtos  dvi  During  the  third  session  two  resolutions  were 
rezoliucijos,  kurias  SRT  metų  bėgyje  siektų  adopted as annual goals for HSC. 
įgyvendinti.    The  first  resolution  urges  LAC  NEC  to  organize 
Pirmoji  rezoliucija  ragina  JAV  LB  KV  organizuoti  get‐together programs for seniors in locations without 
bendravimo  programas  vyresnio  amžiaus  žmonėms  such  programs.  In  the  larger  colonies  such  get‐
vietovėse,  kur  tokių  renginių  nėra.  Didesnėse  togethers  are  taking  place,  but  we  do  yet  have  data 
kolonijose  tokie  susibūrimai  vyksta,  tačiau  neturime  about  the  possibilities  for  such  events  in  smaller 
žinių  ar  tokių  renginių  ruošimas  yra  įmanomas  colonies. 
mažesnėse kolonijose.  Dar neturime pilnų duomenų.     The  second  resolution  urged  the  continuation  of 
Antroji rezoliucija skatino tęsti pradėtą psichologi‐ the  psychological  help  program.  The  program  is 
nės pagalbos programą. Tas yra vykdoma ir tobulina‐ continues and is being improved. This work has been 
ma.  Veikla yra sparčiai praplėsta ir aktyviai vystoma.  expanded and actively pursued. 
– Juozas Polikaitis  – Juozas Polikaitis 
30  2009 Lapkritis / November 2009 
 
Lietuvos  Našlaičių  Globos  (LNG)  komiteto  Lithuanian Orphan Care (LOC) committee report 
pranešimas  The current LOC committee was approved by HSC 
Dabartinis  LNG  komitetas  buvo  patvirtintas  SRT  on  April  30,  2004.  The  committeeʹs  composition: 
2004  m.  balandžio  30  dieną.  Šiuo  metu  komitetą  Juozas  Polikaitis  (chair),  Dana  Baziene  (vice  chair), 
sudaro  Juozas  Polikaitis  (pirmininkas),  Dana  Bazienė  Albinas Smolinskas (treasurer) and members – Silvija 
(vicepirmininkė),  Albinas  Smolinskas  (iždininkas)  ir  Aleksiuniene,    Regina  Jautokaite,  Angele  Lawler, 
nariai  –  Silvija  Aleksiūnienė,    Regina  Jautokaitė,  Grazina  Liautaud,  Aldona  Smulkstiene,  Alina 
Angelė  Lawler,  Gražina  Liautaud,  Aldona  Vadeisiene,  Jeanne S. Dorr (Philadelphia) and Terese 
Šmulkštienė,  Alina  Vadeišienė,    Jeanne  S.  Dorr  Landsbergiene  (Washington,  D.C.).    All  committee 
(Philadelphia,  PA)  ir  Teresė  Landsbergienė  members  have  their  duties  and  work,  which  they 
(Washington,  D.C.).  Visi  komiteto  nariai  turi  savo  obligate themselves to accomplish.  
pareigybes ir darbus, kuriuos įsipareigoja atlikti.  LOC committee was established in April 1993 and 
LNG  komitetas  buvo  įsteigtas  1993  m.  birželio  modeled  after  the  well‐known  ʺfoster‐a‐childʺ 
mėnesį  pagal  Amerikoje  plačiai  žinomą  „foster‐a‐ program.  Donors  are  found  in  the  U.S.  who  promise 
child“  programos  pavyzdį.  Amerikoje  yra  ieškomi  to help support an orphan in Lithuania. They promise 
rėmėjai,  kurie  pasižada  globoti  našlaitį  Lietuvoje.  Jie  to  donate  $150  a  year  or  more  for  the  support  of  an 
pasižada kasmet paaukoti 150 dolerių (ar daugiau) to  orphan.  The  committee  also  supports  several 
našlaičio  globai.  Komitetas  taip  pat  remia  keletą  orphaned  students.  Lately,  efforts  are  being  made  to 
našlaičių  studentų.  Paskutiniuoju  metu  stengiamasi  support poor large families. LOC committee does not 
remti  gausias,  neturtingas,  šeimas.  LNG  komitetas  support orphanages. 
neremia vaikų namų.   In  Lithuania,  an  orphan  receives  $12.50  a  month. 
Lietuvoje  našlaitis  gauna  12.50  dolerių  į  mėnesį.  Supported  students  receive  a  single  stipend  of  $250. 
Remiami  studentai  gauna  vienkartinę  metinę  250  The money is sent to our trustees in Lithuania, where 
dolerių  stipendiją.  Pinigai  yra  siunčiami  į  Lietuvą  they  distribute  the  money  to  orphans,  children,  and 
įgaliotiniams,  kurie  tuos  pinigus  išdalina  globoja‐ students.  At  this  time,  461  children  are  receiving  our 
miems našlaičiams, vaikams ar studentams. Šiuo metu  support. Support money for the orphans is sent three 
remiame  461  našlaitį.  Parama  našlaičiams  yra  times a year.  
siunčiama tris kartus metuose.  At  this  time,  we  have  six  trustees  in  Lithuania: 
Dabar  Lietuvoje  turime  šešis  įgaliotinius:  Gražiną  Grazina Landsbergiene, Brone Bartkeviciene of Kaimo 
Landsbergienę,  Kaimo  Vaikų  Fondą  (Bronę  Vaiku Fondas (ʺRural Childrenʹs Foundationʺ), Rev. L. 
Bartkevičienę), kun. L. Dambrauską, Ses. Jūratę, Vidą  Dambrauskas, Sr. Jurate, Vida Beliunaite, and Rev. R. 
Beliūnaitę ir kun. R. Ramašauską.   Ramasauskas.   
Be  vienkartinių  ar  nuolatinių  šalpos  aukų,  yra  In addition to one‐time and continuous donations, 
įsteigti  aštuoni  asmeniniai  fondai,  kuriuos  adminis‐ LOC  administers  eight  established  personal 
truoja LNG komitetas:  endowments or funds: 
$ 100,000 – Kazio ir Genovaitės Trečiokų Fondas  $ 100,000 – Kazys and Genovaite Treciokas Fund 
$   70,000 – Onos ir Jono Motiejūnų Fondas  $   70,000 – Ona and Jonas Motiejunas Fund 
$   10,000 – Prel. Dr. Juozo Prunskio Fondas I  $   10,000 – Prel. Dr. Juozas Prunskis Fund I 
$   15,000 – Prel. Dr. Juoz0 Prunskio Fondas II  $   15,000 – Prel. Dr. Juozas Prunskis Fund II 
$   10,000 – Prano Stanelio Fondas  $   10,000 – Pranas Stanelis Fund 
$   29,004 – Almos Fondas (uždarytas)  $   29,004 – Almaʹs Fund (closed) 
$   11,000 – Dr. Aldonos K. Rugis Fondas (LF)  $   11,000 – Dr. Aldona K. Rugis Fund (in LF) 
$ 490,000 – Vandos Prunskienės pomirtinis palikimas  $ 490,000 – Vanda Prunskiene posthumous gift 
Šios  sumos  yra  gausios,  tačiau  visi  šie  fondai  turi  These  sums  are  large,  however,  all  these  funds 
labai  konkrečius  nurodymus  ir  reikalavimus.  Iš  tų  have very specific directions and requirements. From 
fondų  bendrai  našlaičių  globai  parama  yra  labai  these  funds,  the  amount  of  general  support  for 
menka.  Pagal  sudarytojų  valią  pirmųjų  trijų  fondų  orphans  is  minimal.  According  to  the  wishes  of  the 
pagrindinė  suma  nėra  liečiama.  Našlaičių  šalpai  donors, the principal of the first three funds cannot be 
galime naudoti tiktai gautas palūkanas.  touched;  only  the  earned  interest  can  be  used  to 
Prel. dr. Juozo Prunskio II fondo pagrindinė suma  support orphans. 
neliečiama.  Palūkanos turi būti naudojamos tremtinių  The principal of the Prel. Dr. Juozas Prunskis Fund 
vaikų‐studentų stipendijoms, kurie mokosi Lietuvoje.  II  cannot  be  touched.  The  earned  interest  must  be 
Prano Stanelio fondo pagrindinio kapitalo taip pat  used  only  for  student  stipends  of  children  of 
negalime  naudoti.  Palūkanos  turi  būti  naudojamos  deportees, who are studying in Lithuania. 
paremti Švėkšnos vaikus, senelius ir studentus.  The  principal  of  the  Pranas  Stanelis  Fund  cannot 
Almos  fondas  buvo  įkurtas  1998  m.  vasario  be spent. The earned interest must be used to support 
mėnesio  pradžioje.  Šio  fondo  pinigai  yra  skiriami  children, seniors, and students from Sveksna. 
Lietuvos  neturtingiems  vaikams,  našlaičiams,  kurie  Almaʹs  Fund  was  established  at  the  beginning  of 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  31 
 
mokosi kaimo mokyklose. Šis fondas buvo uždarytas,  February  1998.  The  money  is  used  for  poor  children 
o likusieji pinigai pervesti Almai Adamkienei.  and orphans in Lithuania, who study in rural schools.  
Dr.  Aldonos  Rugis  fondas  buvo  įsteigtas  LF  This  fund  was  closed,  remaining  money  was  turned 
apimtyje.  Dr. Aldona Rugis  įnešė $11,000 į LF pagrin‐ over to Alma Adamkiene. 
dinį  neliečiamą  kapitalą 2000  m.  gruodžio  mėn.  31  d.   Dr. Aldona Rugis Fund was established within LF. 
Ši suma gali būti didinama. LF investuoja gautą įnašą,  Dr.  Aldona  Rugis  donated  $11,000  to  the  LFʹs 
išmoka  kasmet  šio  įnašo  realizuoto  pelno  sumą  LNG  principal  untouchable  capital  on  December  31,  2000. 
komitetui  (Lithuanian  Orphan  Care),  veikiančio  SRT  This  sum  can  be  added  to.  LF  invests  the  received 
ribose.  SRT  praneša  LF  stipendijas  gavusių  našlaičių  donation  and  pays  out  the  earned  profit  to  LOC, 
studentų vardus, pavardes bei jiems duotas sumas.  operating  within  HSC.  HSC  announces  the  names  of 
Paskutinis,  Albinos  Prunskienės  pomirtinis  orphaned  students  receiving  LF  stipends  and  the 
palikimas  yra  bendram  LNG  komiteto  naudojimui  stipend amounts. 
(for its general use).  Šio palikimo pirminė suma buvo  The last one, Vanda Prunskiene posthumous gift is 
$664,851.  Po  ilgų  svarstymų  buvo  nutarta  remti  for LOC committeeʹs general use. The original amount 
Vilniuje  mergaičių  namo  (Kryžiaus  bažnyčios  ribose)  of  the  donation  was  $664,851.  After  long  discussions, 
remontus  ir  rekomenduoti,  kad  būtų  steigiama  it was decided to support the renovations of the home 
Vandos Prunskienės vardo stovyklavietė, kurią admi‐ for girls on the property of the Holy Cross Church in 
nistruotų  Nekalto  Prasidėjimo  seselės.    Iš  palikimo  Vilnius  and  to  recommend  the  establishment  of  a 
sumos  jau  yra  pasiųsta  200  tūkstančių  dolerių  campground  named  for  Vanda  Prunskiene,  which 
Kryžiaus  namo  remontui.  Namai  jau  atremontuoti  ir  would  be  administered  by  the  Sisters  of  Immaculate 
naudojami.  Stovyklavietės  projektas  atkrito,  nes  Conception.  $200,000  have  already  been  sent  for  the 
seselės neturi pakankamai jėgų tokį projektą apsiimti.   work on the home for girls. The renovation work has 
LNG  komitetas  dėkoja  visiems  aukotojams,  been  completed  and  the  home  is  being  used.  The 
rėmėjams,  globėjams  ir  savanoriams,  kurie  dirba  ir  campground  project  was  terminated  –  the  sisters  do 
aukojasi,  norint  padėti  Lietuvos  našlaičiams.  Po  not have sufficient strength to take on such a project. 
daugiau nei penkiolikos metų veiklos nemažai rėmėjų  LOC  committee  is  grateful  to  all  donors, 
pavargsta,  nebeturi  išteklių  remti,  nebegali  tai  daryti  supporters, guardians, and volunteers who work and 
dėl  sveikatos  ar  senatvės  arba  remiančios  donate their efforts to help Lithuaniaʹs orphans. After 
organizacijos  nustoja  veikusios.  Tokiu  būdu  rėmėjų  more than fifteen years of effort, many supporters get 
skaičius  mažėja.  Esame  laimingi  galėdami  bent  maža  weary,  do  not  have  the  reserves  to  support,  cannot 
parama padėti labiausiais reikalingiesiems.  provide support because of health, age, or the demise 
– Juozas Polikaitis  of  supporting  organizations.  Thus,  the  number  of 
supporters  are  declining.  We  feel  fortunate  in  being 
able to provide some support to the neediest. 
– Juozas Polikaitis 
 

KV švietimo taryba / NEC Education Council 
 
Metinė veiklos ataskaita  Annual report
JAV  LB  Švietimo  taryba  (ŠT)  tęsia  savo  kadenciją.  LAC Education Council (EC) is continuing its tour 
Tarybos  nariai:  iždininkas  dr.  Edvardas  Bubnys,  dr.  of  duty.  Council  members:  dr.  Edvardas  Bubnys,  dr. 
Mirga  Girniuvienė,  Gaila  Narkevičienė,  Dainora  Mirga  Girniuviene,  Gaila  Narkeviciene,  Dainora 
Kupčinskaitė , Dana Vainauskienė, Orinta Kalibatienė  Kupcinskaite,  Dana  Vainauskiene,  Orinta  Kalibatiene 
(ʺEglutėsʺ  redaktorė),  Erikas  Narkevičius  (techninis  (Eglute  editor),  Erikas  Narkevicius  (technical  adviser) 
patarėjas)  ir  pirmininkė  Daiva  Navickienė.  Knygų  ir  and  Daiva  Navickiene  ‐  chair.  Birute  Sulaityte  is  in 
vadovėlių sandėlį PLC tvarko Birutė Sulaitytė.  charge of the text book storage room at the Lithuanian 
ŠT  remia  lietuvišką  švietimą  Jungtinėse  Amerikos  World Center in Lemont. 
Valstijose,  talkindama  JAV  lietuvių  mokykloms,  EC  supports  Lithuanian  education  in  the  US, 
mokytojams  ir  jaunimui.  ŠT  rūpinasi  lietuvišku  assisting  Lithuanian  schools,  teachers  and  students. 
švietimu:  EC is concerned with Lithuanian education: 
• JAV  lietuvių  mokykloms  skirsto  LF  skiriamas  • distributes  LF  grant  money  to  Lithuanian  schools 
lėšas;   in the U.S.;  
• praveda švietimo vajų remti mokyklas;  • organizes  a  donation  drive  to  support  Lithuanian 
• organizuoja  kursus  ir  konferencijas  mokytojų  schools; 
tobulinimuisi (Lemont, Los Angeles);  • organizes  courses  and  conferences  for  teachers 
• palaiko ryšius su mokyklų vedėjoms per el. paštą,  (Lemont, Los Angeles);  
ʺElluminateʺ  internetiniu  posėdžiavimu  bei  • corresponds  with  school  principals  by  e‐mail, 
paprastu paštu;  ʺElluminateʺ  internet  teleconferencing,  and 

32  2009 Lapkritis / November 2009 
 
• padeda  JAV  lietuvių  mokykloms  apsirūpinti  ordinary mail; 
vadovėliais, mokslo planais ir kitokiomis mokymo  • helps  to  provide  text  books,  education  plans,  and 
priemonėmis;  other teaching tools for Lith. schools in the U.S.;  
• nusipelnusiems  JAV  lietuvių  kalbos  ir  kultūros  • gives  awards  to  deserving  teachers  of  Lithuanian 
mokytojams skiria premijas;  language and culture in the U.S.; 
• ruošia mokiniams rašinių ir piešinių konkursus;  • organizes  student  competitions  in  writing  and 
• rūpinasi internetinio žurnaliuko “Eglutė” leidimu;  drawing;  
• palaiko  ryšį  su  Lietuvos  Švietimo  ministerija  • publishes on‐line Eglute journal; 
užsakant  vadovėlius,  dalyvaujant  pilietinio  ir  • corresponds  with  RL  Ministry  of  Education 
tautinio  ugdymo  projekte  (žr.  www.laikaivaikams  ordering textbooks and participating in a project to 
.org);  foster  civic  and  national  consciousness  (see 
• palaiko  ryšį  su  Tautinių  mažumų  ir  išeivijos  www.laikaivaikams.org); 
departamentu užsakant vadovėlius, siunčiant savo  • corresponds  with  DNMD  ordering  textbooks,  by 
atstovus  į  TMID  ruošiamus  seminarus  užsienio  sending  representatives  to  DNMD  seminars  for 
mokyklų mokytojams;  diaspora school teachers; 
• talkininkauja  Lietuvių  Tautinių  šokių  Institutui  ir  • assists  Lithuanian  Folk  Dance  Institute  and  Lith. 
lituanistinėms  mokykloms  tautinių  šokių  schools in preparing folk dancing programs; 
programos sudaryme;  • assists  2010  Lithuanian  Song  Festival,  which  will 
• talkininkauja  2010  m.  Dainų  šventei,  kuri  įvyks  take place in Toronto, Canada; 
Toronto (Kanada).  • maintains website www.svietimotaryba.org 
• Administruoja  interneto  svetainę  www.  31  schools  successfully  completed  their  2008‐2009 
svietimotaryba.org  school year. About 1800 students attended, about 400 
31 lituanistinės mokyklos sėkmingai užbaigė 2008‐ teachers and assistants lectured. 
2009  mokslo  metus.  Lankė  virš  1800  mokinių,  dėstė  To  support  Lithuanian  schools  during  the  2008‐09 
apie 400 mokytojų ir jų pagalbininkų.   school year $90,000 was contributed by LF and $8000 
2008‐2009  mokslo  metams  Lietuvių  Fondas  was collected during the EC fund drive. 
mokykloms  remti  skyrė  $90,000  ir  Švietimo  tarybos  NBD decisions 
vajus surinko dar $8,000.  
XVIII NBD third sesion in 2008 made the following 
Tarybos nutarimai  decisions on matters of education: 
XVIII  Tarybos  trečiojoje  sesijoje  (2008  m.)  buvo  • Urges  teachers  in  Lithuanian  schools  to  teach  the 
priimti sekantys nutarimai:  children  the  Lithuanian  National  Anthem  and 
• Skatina mokytojus lituanistinėse mokyklose vaikus  ʺLietuva Brangi (Dear Lithuania)ʺ. 
išmokyti Lietuvos himną ir „Lietuva Brangi“.  Accomplished:  Lithuanian  National  Anthem  and 
Atlikta:  Lietuvos  himnas  bei  „Lietuva  Brangi“  ʺLietuva  Brangiʺ  are  a  part  of  the  goals  for 
mokinimas yra dalis švietimo gairių lituanistinėms  Lithuanian  schools.  An  e‐mail  was  sent  urging  all 
mokykloms.  Išsiųstas  el.  laiškas  raginant  visas  schools  to  find  opportunities  to  sing  the  anthem. 
mokyklas  rasti  progų  dažniau  giedoti  himną.  Kai  Some schools are doing it already, e.g. Los Angeles 
kurios  mokyklos  jau  tai  ir  daro,  pvz.  Los  Angeles  St.  Casimir  school  starts  every  Saturday  with 
Šv.  Kazimiero  mokykla  pradeda  kiekvieną  raising of the flag and singing of the anthem. In the 
šeštadienį  su  vėliavos  pakėlimu  ir  himno  Boston  school  the  anthem  was  sung  during  each 
giedojimu.  Bostono  mokykloje  himnas  buvo  singing  class  till  the  February  16th 
giedamas  per  kiekvieną  dainavimo  pamoką  iki  commemoration.  A  contest  was  announced: 
vasario  16‐tosios  minėjimo.  Vaikams  buvo  whoever  can  recite  the  words  of  the  anthem  from 
paskelbtas konkursas, kas mokės mintinai žodžius,  memory will earn an award. The children took to it 
gaus premiją. Vaikai labai smagiai tai atliko, net ir  with  enthusiasm,  even  those  who  were  weak  in 
tie,  kurie  dar  mažai  moka  kalbą.  Su  „Lietuva  Lithuanian.  With  ʺLietuva  Brangiʺ  it  is  more 
Brangi“  truputį  sudėtingiau,  tačiau  irgi  paraginta  complicated,  however,  all  schools  were 
visom  mokyklom  tai  įvesti,  pvz.  Vasario  16‐tosios  encouraged to use it, e.g. at the end of the February 
minėjimo gale.  16th program. 
• Ragina  JAV  Lietuvių  Bendruomenės  apylinkių  • Urges  LAC  chapter  boards  to  maintain  contacts 
valdybas  palaikyti  santykius  su  lituanistinėms  with  Lithuanian  schools  and  participate  in  their 
mokykloms ir dalyvauti jų renginiuose.  events. 
Atlikta:  Kasmet  per  švietimo  vajų  visų  apylinkių  Accomplished:  During  the  annual  fund  drive  for 
bei  apygardų  pirmininkai  gauna  atskirą  prašymo  education, chapter and district presidents receive a 
laišką.  Šiais  metais  bus  nurodoma  jų  apylinkės  letter. This year the letter will include information 
mokykla  bei  informacija  apie  ją,  ir  raginama  about  their  local  Lithuanian  school  and  they  will 
susisiekti  su  mokyklos  vedėja.  Švietimo  vajaus  be  urged  to  contact  the  school  principal.  The 
pinigai  turėtų  būti  išdalinami  per  vasario  16‐tos  money  collected  during  the  fund  drive  should  be 
minėjimą,  per  apylinkės  pirmininkus.  Tai  dar  kol  given  to  the  schools  by  the  chapter  presidents. 
kas nėra daroma. Jei toje apylinkėje yra mokytojas,  That  is  not  being  done  yet.  If  that  chapter  has  a 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  33 
 
kuris  gavo  ʺGintarinio  Obuoliukoʺ  premiją  arba  teacher,  who  was  awarded  an  ʺAmber  Appleʺ 
Švietimo  premiją,  arba  ilgamečio  mokytojavimo  award or an educational prize, or a prize for years 
premiją  (10,  20,  ar  30  metų  išmokytojavę  of  teaching  (10,  20,  or  30  years  of  teaching  in  an 
lituanistinėje  mokykloje),  tai  susisiekiama  su  Lithuanian  school),  the  chapter  president  is 
apylinkės pirmininku, kad įteiktų. Švietimo taryba  contacted  to  present  the  award.  EC  urges  chapter 
ragina pačius apylinkės pirmininkus susipažinti su  presidents to get acquainted with their schools, to 
mokyklom,  jas  aplankyti,  ypač  per  minėjimus  bei  visit them, especially during commemorations and 
mokslo  metų  užbaigimus  ir,  jei  galima,  dalyvauti  end‐of‐school  events,  and,  if  possible,  to 
mokyklos tėvų susirinkimuose.  participate in school parent meetings. 
• Sveikina  lituanistinėse  mokyklose  lietuviškos  • Congratulates the fostering of Lithuanian national 
savimonės  ugdymą  ir  ragina  toliau  tą  tęsti  ir  consciousness  in  Lithuanian  schools  and  urges 
stiprinti.  them to continue and strengthen it. 
2008‐2009 m. veiklos santrauka:  2008‐2009 work summary 
2008 m. spalio/lapkričio mėn. – Išsiųsta pranešimas  October/November 2008. – An announcement was 
Eglutės  prenumeratoriams  apie  žurnalo  formato  sent  to  Eglute  subscribers  about  the  change  in  format 
pakeitimą.  Kadangi  jau  kelinti  metai  nebuvo  prašyta  (from  printed  to  on‐line).  Because  for  several  years 
atsiskaityti,  laiške  buvo  įtraukta  prenumeratos  they  were  not  asked  to  pay,  the  letter  included  the 
nesumokėta  suma.  Buvo  tikėtasi  gauti  šiek  tiek  amount  of  the  unpaid  balance.  It  was  expected  to 
paramos  padengti  Eglutės  išlaidoms.  Taip  pat  buvo  receive  some  money  to  cover  Eglute  expenses.  An 
pasiūlyta  kad,  tiems  kurie  pageidauja,  bus  offer  was  made  to  print  the  journal  from  the  internet 
išspausdinta  iš  Interneto  ir  atsiųsta.  Tokių  norinčių  and  send  it  to  those  who  desired  a  paper  copy.  The 
atsirado  mažai.  Vėliau  paaiškėjo,  kad  $15  metams  number of those requesting a paper copy was small. It 
tokiai  prenumeratai  per  mažai  padengti  paštą  ir  became  clear  later  that  $15  subscriptions  could  not 
spausdinimą. Kiekvienas leidinys (jų yra 4 per metus)  cover printing and mailing costs. Each issue (there are 
kainuoja  apie  $10  spausdinti  ir  išsiųsti.  Be  to,  4  per  year)  costs  about  $10  to  print  and  mail.  Also,  a 
internetui  skirtas  žurnalas  nepasiduoda  grakščiai  journal designed for the internet is not well formatted 
spausdinimo  formatui  (žurnalo  tinklalapis  yra  for printing (journal website: www.eglute.org). 
www.eglute.org).  Every EC member had the list of school principals. 
Kiekvienas  ŠT  narys  turėjo  sąrašą  vedėjų.  Joms  They were telephoned and questioned, wishing to get 
buvo skambinta ir pateikiami klausymai, norint gauti  information  and  to  maintain  a  personal  contact,  to 
daugiau  informacijos  bei  palaikyti  asmenišką  ryšį,  give an opportunity to console, to talk. 
suteikti progą pasiguosti, pakalbėti.  www.laikaivaikams.org  website  has  been 
www.laikaivaikams.org  tinklalapis  jau  paskelbtas.  announced.  Upper  class  teachers  were  contacted  to 
Susisiekta  asmeniškai  su  aukštesnių  klasių  explain and present this website. 
mokytojais, kad paaiškinti ir pristatyti šį tinklalapį.  A  teachers  conference  took  place  in  Los  Angeles 
Pirmą  lapkričio  mėn.  savaitgalį  vyko  mokytojų  during  the  first  weekend  in  November.  Dr.  Algis 
konferencija  Los  Angeles.  Prelegentas  –  dr.  Algis  Norvila,  the  main  speaker,  gave  a  lecture  on  the 
Norvila – paskaita apie dvikalbiškumą.  subject of dual language skill.  
Lapkričio  mėn.  vyko  Mokslo  ir  Kūrybos  Symposium  on  Arts  and  Sciences  was  held  in 
Simpoziumas  Lemont,  IL.  Jame  buvo  atskiras  Lemont, IL. It had a session on Lithuanian education. 
lituanistinio  švietimo  skyrius.  Buvo  kviesti  Dr.  Loreta Vilkiene  from Vilnius U. and  dr.  Audrone 
prelegentai  plenarinei  sesijai  (dr.  Loreta  Vilkienė  –  Skrupskeliene from U. of South Carolina were invited 
Vilniaus  u‐tas  ir  dr.  Audronė  Skrupskelienė  –  Un.  of  as  plenary  speakers.  Presenters  at  the  session  were 
South  Carolina.)  Pristatymus  sekcijose  darė  Daiva  Daiva  Navickiene,  dr.  Mirga  Girniuviene,  Vida 
Navickienė,  dr.  Mirga  Girniuvienė,  TMID  atstovai  Bagdonaviciene and Violeta Raulynaitiene of DNMD, 
(Vida  Bagdonavičienė  ir  Violeta  Raulynaitienė),  Marisa  Leonaviciene  from  Uruguay,  Zivile  Ilgunaite 
Marisa  Leonavičienė  (Urugvajus),  Živilė  Ilgūnaitė  from  Great  Britain,  Jurate  Caspersen  from 
(Didžioji  Britanija),  Jūratė  Caspersen  (Šveicarija),  Switzerland,  Edita  Saaf  from  Sweden,  dr.  Daiva 
Edita  Saaf  (Švedija),  dr.  Daiva  Kuzmickaitė  (Vytauto  Kuzmickaite  from  Vytautas  Magnus  U.  There  was  a 
Didžiojo  u‐tas).  Taip  pat  buvo  forumas  apie  forum  on  Lithuanian  philology/Lithuanian  language 
lituanistinį  švietimą/lietuvių  kalbą,  kurį  pravedė  chaired  by  Aurelija  Tamosiunaite.  The  symposium 
Aurelija  Tamošiūnaite.  Simpoziumo  metu  turėjome  gave  an  opportunity  to  associate  and  discuss  the 
progos  pabendrauti,  padiskutuoti  lituanistinių  problems of Lithuanian schools abroad. It is sad, that 
mokyklų  klausimais  užsienyje.  Gaila  tik,  kad  tiek  very  few  teachers  from  Chicago  area  participated  in 
mažai  mokytojų  iš  Čikagos  apylinkių  dalyvavo  this session. 
minėtose sesijose.  While at LWCtr, an inventory of books/text‐books 
Būnant  PLC,  pasinaudota  proga  padaryti  was  compiled.  Covers  of  fiction  books  were  scanned 
knygų/vadovėlių  inventorių.  Nuskenuoti  viršeliai  and added to the EC website. 
grožinės literatūros knygų, kad įtalpinti ŠT tinklapyje.  A  questionaire  on  school  finances  and  other 
34  2009 Lapkritis / November 2009 
 
Mokyklos  vedėjoms  išsiųstos  finansinių  ir  information  was  mailed  to  school  principals.  They 
mokyklos  žinių  apklausos.  Taip  pat  prašymai  were also asked to contribute names of candidates for 
pasiūlyti  kandidatus  ʺGintarinio  Obuoliukoʺ  bei  the ʺAmber Appleʺ award and education prizes. 
švietimo premijoms.  December  2008  –  Questionaire  results  were 
2008  m.  gruodžio  mėn.  –  Pasidalinta  telefoninių  discussed  with  the  school  principals  using 
pokalbių su vedėjom rezultatais. Buvo atsiklausta apie  teleconferencing.  The  usefulness  of  writing/drawing 
rašinių/piešinių konkurso vertę. Pagal tai nuspręsta ir  contests was raised; it was decided to continue them. 
toliau  vykdyti  rašinių/piešinių  konkursus.  Tebelieka  Concern about teacher selfimprovement remains – so 
rūpestis mokytojų tobulinimuisi ‐ tiek mažai atvyksta  few  attend  the  courses  at  Dainava  –  only  about  30 
į  Dainavos  kursus  –  tik  apie  30  mokytojų...  Aptarta  teachers...  The  topic  for  the  next  writing/drawing 
rašinių/piešinių  konkurso  užduotys  –  tema:  Lietuvos  contest  was  discussed;  it  is  to  be  Lithuaniaʹs 
1000‐metis.  Pagal Lietuvos Tūkstantmečio programą,  millennium. According to the Lithuaniaʹs Millennium 
pirmieji 2 tikslai:  program, the first 2 goals: 
• gyvinti  ir  stiprinti  Lietuvos  visuomenės  istorinę  ir  • to  envigorate  and  strengthen  the  historical  and 
pilietinę  savimonę.  (JAV  LB  Švietimo  taryba  norėtų  civic  consciousness  of  Lithuaniaʹs  population  (EC 
pridėti „tautinę“)  would like to add ʺnationalʺ); 
• aktualizuoti  kultūros  paveldą,  išskirti  simbolinius  • to raise the importance of cultural legacy, to single 
jo  elementus,  svarbius  Lietuvos  ‐  valstybės  ir  out its symbolic elements, important to Lithuanian 
tautos savivokai.  stateʹs and nationʹs consciousness. 
Temos  –  M.K.  Čiurlionis;  Lietuvos  simboliai  –  Topics  ‐  M.K.  Ciurlionis;  Lithuaniaʹs  symbols  – 
Vytis, vėliava, himnas, herbai.  white knight, flag, anthem, coat‐of‐arms. 
2009  m.  sausio/  vasario  mėn.  –  Paskirtos  Lietuvių  January/February  2009  –  LF  ($90,000)  and  fund 
Fondo  ($90,000)  bei  švietimo  vajaus  ($8,000)  lėšos  drive ($8,000) money were distributed to the schools. 
mokykloms. Visoms mokykloms skirta bent po $75 iš  Each school received at least $75 from the fund drive. 
švietimo  vajaus.  LF  pinigų  paskyrime  atsižvelgta  The  number  of  students  was  the  primary  criteria  in 
pirmiausia  į  mokinių  skaičių.  Paskirta  $50  vienam  distributing LF money to the schools: $50 per student. 
mokiniui. Tada, peržiūrėjus mokyklos prašomą sumą,  Then  considering  the  requested  amount  and  the 
kiek  gauta  pernai  ir  užpernai,  stengtasi  procentualiai  amounts received during the last two years, an effort 
nenuskriausti  nei  vienos  mokyklos.  Norėta  būti  was made not to ill‐treat any school. We wished to be 
supratingesniems  naujų  mokyklų  finansiniams  cognizant  of  the  financial  difficulties  of  new  schools, 
sunkumams,  bet  taip  pat  ir  įvertinti  ilgametes  but  also  to  value  schools  operating  for  many  years, 
mokyklas,  kurios  jau  švenčia  50‐metį  ar  daugiau  some celebrating 50 years or more of operation. 
veiklos.  Gintare  Bukauskiene  (NY  Maironis  school)  was 
Išrinkta ʺGintarinio Obuoliukoʺ premijos laimėtoja  selected  for  the  ʺAmber  Appleʺ  award.  Regina 
‐  Gintarė  Bukauskienė  (NY  Maironio  mokykla).  Kuciene  was  selected  for  the  Education  Prize.  LAC 
Švietimo  premija  skirta  Reginai  Kučienei.  Susisiekta  chapters  and  schools  were  contacted  about  the 
su  apylinkių  pirmininkais  ir  mokyklom  dėl  premijų  presentation  of  the  awards.  Print  media  were 
įteikimo.  Pranešta  spaudai  bei  įtraukta  informed  and  it  was  also  posted  on  the  EC  website 
www.svietimotaryba.org internetinėje svetainėje.  www.svietimotaryba.org. 
Paaiškėjus  kad  Eglutės  kompiuterinis  dizainas  It  having  become  clear  that  website  design  of 
stokoja  dabartiniams  poreikiams  (duomenų  bazė,  Eglute  was  not  up  to  todayʹs  standards  (data  base, 
vizualinis  patrauklumas  vaikams,  griaučiai),  nutarta  visual  attractiveness  for  children),  it  was  decided  to 
ieškoti  techninės  pagalbos  –  mokančių  FLASH,  seek  technical  help  –  experts  on  FLASH,  complex 
sudėtingo  tinklapio  paruošimą,  duomenų  bazės  webpage design, and data bases. 
sudarymą.  We  want  to  explore  the  possibility  for  using 
Norima  išbandyti  galimybes  posėdžiauti  per  SKYPE to teleconference on the internet. A date to test 
internetą, naudojant SKYPE. Sutarta išbandymo data.  it out has been set. 
Dainavos  41‐jų  kursų  tema  –  metodika.  Jau  The topic for the 41st teacher seminar at Dainava is 
pateiktas  prašymas  TMID  padengti  kelionę  methodology. DNMD has already been asked to cover 
prelegentei  iš  Lietuvos  ‐  Onai  Visockienei.  Nuspręsta  travel expenses for Ona Visockiene, the main lecturer, 
nedaryti  kursų  Rytuose  šiais  metais:  mažai  dalyvių,  from  Lithuania.  It  was  decided  not  to  organize  a 
daug išlaidų.  seminar  on  the  East  Coast  –  low  attendance,  high 
expenses. 
Norint atitikti reikalavimus pagal Child Protection 
Act, nuspręsta naudoti University of Virginia – Child  To  comply  with  the  Child  Protection  Act,  it  was 
Abuse  and  Neglect,  Recognizing,  Responding,  and  decided to use University of Virginia Child Abuse and 
Reporting  for  Educators  (http://www.vcu.edu/vissta  Neglect, Recognizing, Responding, and Reporting for 
/training/va_teachers/introduction.html) programą.   Educators  (http://www.vcu.edu/vissta/training/ 
va_teachers/introduction.html) program. 
Išsiųsta  vedėjom  informacija  apie  rašinių/piešinių 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  35 
 
konkursą.  Writing/drawing  contest  information  was  sent  to 
2009  m.  kovo  mėn.  –  Pirmą  savaitgalį  vyko  school principals. 
mokytojų  konferencija  Lemont.  Prelegentė  –  Aurelija  March  2009  –  A  teacher  conference  took  place  in 
Čeredaitė,  lėlių  teatro  aktorė,  režisierė,  rašytoja  –  iš  Lemont  during  the  first  weekend.  The  main  speaker 
Lietuvos.  Po  savaitgalio  Čikagoje  Aurelija  tęsė  was  Aurelija  Ceredaite—doll  theater  actress, 
gastroles  Niujorke/NJ  –  pasirodymas  Maironio  ir  producer,  writer—from  Lithuania.  After  her 
Vinco Kudirkos mokyklos mokiniams.  appearance in Lemont, Aurelija continued her tour to 
Užsiprenumeruota  vieniems  metams  Elluminate  New York and New Jersey, to give a show to Maironis 
paslaugos.  Tai  ‐  kompanija,  kuri  suteikia  galimybę  and Vincas Kudirka school pupils. 
gyvai  per  internetą  turėti  konferencijas,  rodyti  We  subscribed  to  ʺElluminateʺ  services  for  one 
pristatymus,  vaizdo  įrašus.  Šiais  metais  sumokėta  už  year. It is a company that makes it possible to telecon‐
teisę  10  kompiuterių  prisijungimui  iš  karto.  ference  live  using  the  internet,  display  presentations 
Panaudota  Švietimo  tarybos  posėdžiui.  Planuojama  and  pictures.  The  subscription  was  for  10 
pagal  regionus  kviesti  vedėjas  pokalbiams  naudojant  simultaneous computer interconnections. It is planned 
Elluminate.  Ateinančiais  mokslo  metais  bus  to  teleconference  with  school  principals  by  region. 
naudojama  kaip  galimybė  paskaitoms,  pristatymams  During the next school year, ʺElluminateʺ will be used 
mokytojų tobulinimuisi.  for lectures, presentations and teacher training. 
2009  m.  balandžio  mėn.  –  išsiųsta  10  prašymų  April 2009 – ten requests for support were sent to 
Lietuvių  Fondui.  Baigta  įvertinti  rašinių/piešinių  LF.  Writing/drawing  contest  contributions  were 
konkursui pateiktus darbus.   evaluated. 
Turime  techninių  darbuotojų  kurie  dirbs  prie  We  have  the  technical  people  to  work  on  Eglute. 
Eglutės. Manoma, kad šis darbas bus baigtas 2009 m.  We  expect  the  work  to  be  finished  by  the  2009  fall 
rudens numeriui.  issue. 
Daiva  Navickienė  vyksta  į  Torontą,  Kanados  Daiva  Navickiene  went  to  Toronto  to  be  the  main 
lituanistinių  mokyklų  suvažiavimą  (pirmą  kartą  per  speaker  at  Canadaʹs  Lithuanian  school  conference 
10 metų) būti prelegente.  (first time in ten years). 
Sudarytas  kalendorius  vedėjų  prisijungimui  ir  A  calendar  of  teleconferences  of  school  principals 
sesijom per Elluminate.  using ʺElluminateʺ was determined. 
2009 m. gegužės mėn.  – Išsiųstos premijos 10, 20 ir  May  2009  –  Awards  for  10‐,  20‐,  and  30‐year 
30  metų  išmokinusiom  mokytojom  bei  teachers  and  writing/drawing  contest  winners  were 
rašinių/piešinių  konkurso  laimėtojams.  Iš  viso  sent  out.  17  schools  participated,  there  were  1602 
dalyvavo  17  mokyklų,  pristatyti  1062  (pernai  buvo  contest submissions (last year there were 800). Of the 
800)  darbai.  Iš  tų,  564  buvo  piešiniai/menas  submissions,  564  were  drawings/art  (K  through  10th 
(priešmokyklinio ir iki 10 skyriaus), 498 rašiniai (2‐tas  grade),  498  written  essays  (2nd  through  10th  grade). 
–  10  skyrius).  Visi  dalyviai  gavo  po  dovanėlę,  Every  participant  received  a  small  gift,  winners  – 
laimėtojai ‐ ypatingus prizus. Premijos įteikiamos per  special prizes. The awards were to be presented at the 
mokyklų  užbaigimus,  tos  apylinkės  LB  pirmininko.  end of school year by the presidents of the local LAC 
Visų laimėtojų rašiniai ir piešiniai nusiųsti ʺDrauguiʺ,  chapters.  The  essays  and  drawings  of  the  winners 
paskelbti ŠT tinklapyje.   were sent to Draugas and posted on the EC website. 
Kanados  konferencijoje  peržiūrėti  vadovėliai,  During  the  conference  in  Canada,  the  text‐books 
naudojami  Punske  (Lenkija).  Nuspręsta  gauti  kopijų,  used  in  Punsk,  Poland,  were  examined.  It  was 
įvertinti ar tinkami mūsų mokiniams.  decided to get copies and to evaluate them for use by 
Elluminate  sesijos  labai  vykusiai  praėjo.  Ne  visos  our students. 
vedėjos  prisijungė,  bet  tos,  kurios  galėjo  dalyvauti,  ʺElluminateʺ  teleconferences  were  successful.  Not 
džiaugėsi pokalbiu, išreikštom mintim.   all  school  principals  participated,  but  those  who  did 
Mirga  Girniuvienė,  būdama  Čikagoje,  lankėsi  were  happy  with  the  discussion  and  the  expressed 
Pipirų  Ratelyje  Zion  Lutheran  ʺŽiburėlioʺ  ir  ʺRasosʺ  ideas. 
mokyklose.  While  in  Chicago,  Mirga  Girniuviene  visited 
Dainavos  kursams  labai  mažai  užsiregistravusių.  ʺŽiburėlisʺ and ʺRasaʺ schools at the Zion Lutheran. 
Bandyta  raginti,  skelbti  įvairiais  būdais  ‐  nuspręsta  Registration  for  the  Dainava  seminar  was  very 
atšaukti kursus šiais metais. Vedėjų apklausa parodė,  low.  Attempts  were  made  to  ecourage  it  by  various 
kad  pagrindinė  priežastis  nelankymui  ‐  darbas.  means,  but  in  the  end  it  was  decided  to  cancel  the 
Didelis  procentas  lituanistinių  mokyklų  mokytojų  seminar this year. According to the school principals, 
patys  nedirba  pedagoginio  darbo.  Tai  vasaros  nėra  jobs and work were the main cause. Most teachers do 
laisvos.   not teach for a living and do not have free summers. 
2009  m.  birželio  mėn.  –  Gauti  visi  vadovėliai/  June 2009 – All text‐books ordered from Lithuania 
pratimai  užsakyti  iš  Lietuvos  per  TMID  ir  Švietimo  through  DNMD  and  the  Ministry  of  Education  have 
ministeriją.  Nors  jie  mums  pateikiami  veltui,  pašto 
36  2009 Lapkritis / November 2009 
 
išlaidos  viršija  $3,500.  PLC  sandėlio  inventorius  been  received.  Although  the  text‐books  are  supplied 
atnaujintas. Užsakyta Švietimo tarybos vadovėliai per  at  no  cost,  the  mailing  costs  topped  $3,500.  The 
ʺBaltic  Designʺ.  Išsiųsti  knygų  užsakymo  lapeliai  inventory of the storeroom at LWCtr was updated. EC 
vedėjom.   text‐books  were  ordered  from  ʺBaltic  Designʺ.  Order 
2009  m.  liepos/rugpjūčio  mėn.  –    Išsiuntinėta  forms were sent to shool principals. 
daugiau nei 1500 laiškų Švietimo vajui. Peržiūrėtos ir  July/August  2009  –  More  than  1500  letters  were 
atnaujintos gairės.   sent  out  for  the  education  fund  raiser.  Goals  were 
Peržiūrėta  naujas  Eglutės  formatas  rudenio  examined and updated. 
numeriui. Labai šaunus.  Eglute  format  of  the  fall  issue  was  examined.  It  is 
Atsidarė nauja mokykla Grand Rapids, MI ‐ Grand  very fine. 
Rapids  ʺBaltijos   Krantoʺ lituanistinė mokykla  (vedėja  A new Lithuanian school opened at Grand Rapids, 
Svaja Mikulionytė).  MI.  It  is  called  ʺBaltic  Coastʺ  and  is  headed  by  Svaja 
– Daiva Navickienė  Mikulionyte. 
– Daiva Navickas 
 

KV Visuomeninių reikalų taryba / NEC Public Affairs Council 
 
Metinė veiklos ataskaita  Annual report
Krašto  Valdybos  Visuomeninių  Reikalų  Taryboje,  Asta  Banionyte,  Arvydas  Barzdukas,  Algimantas 
VRT,  dirbo  Asta  Banionytė,  Arvydas  Barzdukas,  Gecys,  Saulius  Suziedelis,  Stefa  Alsenaite  Urban, 
Algimantas  Gečys,  Saulius  Sužiedėlis, Stefa  Alšėnaitė  Virginija  Vengriene  and  chair  Elona  Vaisniene  made 
Urban,  Virginija  Vengrienė  bei  pirmininkė  Elona  up the NEC Public Affairs Council (PAC). 
Vaišnienė.  Contacts with the White House 
Ryšiai su Baltaisiais Rūmais  As  the  2008  presidential  elections  approached, 
Artėjant  2008  m.  prezidento  rinkimams  VRT  PAC obtained greetings for LAC NBD on the occasion 
išrūpino  demokratų  ir  respublikonų  partijų  of  its  session  in  Boston,  MA,  from  the  candidates  of 
kandidatų—senatorių John McCain ir Barack Obama‐‐ the  Democratic  and  Republican  Parties—senators 
sveikinimus  JAV  Lietuvių  Tarybai  jos  metinio  John  McCain  and  Barack  Obama.  Senator  McCainʹs 
suvažiavimo  proga  Boston,  MA.  Senatoriaus  McCain  greeting, due to his staffʹs lack of alertness, reached us 
pasveikinimas,  per  jo  štabo  neapdairumą,    pasiekė  after  the  NBD  session,  however,  the  letters  of  both 
Tarybą  suvažiavimui  pasibaigus,  tačiau  abiejų  candidates  (attached  at  the  end  of  this  report)  were 
kandidatų  laiškai  (pridėti  prie  ataskaitos)  buvo  sent  to  district  and  chapter  presidents  and  were 
nusiųsti  apygardų  ir  apylinkų  pirmininkams  ir  buvo  posted  on  the  LAC  website.  PAC  chair  received  an 
skelbiami  JAV  LB  tinklapyje.  VRT  pirmininkė  gavo  invitation  to  President  Obamaʹs  inauguration.  Greet‐
pakvietimą  į  Prezidento  Obama  inauguraciją.  Politikų  ings  from  politicians  are  important  to  us,  because 
sveikinimai  mums  svarbūs,  nes  kandidatų  štabai  their staffs have to consider and prepare the contents 
priverčiami  svarstyti  ar  ruošti  sveikinimą  ir  rūpintis  jo  of the letters and, thereby, pay attention to the LAC. 
turiniu, taigi—atkreipti dėmesį į Lietuvių Bendruomenę.   Contact with the White House became stronger in 
Ryšiai  su  Baltaisiais  Rūmais  sustiprėjo  the  summer  of  2009,  when  the  administration 
administracijai  2009  vasarą  paskyrus  ryšininką  appointed  a  contact  person  for  ethnic  communities. 
etniškom  bendruomenėm.  Kai  2009  m.  prezidentas  President  Obamaʹs  2009  decision  not  to  build  anti‐
Obama  nusprendė  “raketų  skydo”  Lenkijoj  ir  Čekijoj  ballistic  defenses  in  Poland  and  the  Czech  Republic 
nestatyti,  pasipylė  gązdinimai,  kad  Lietuva  ir  kitos  initiated a flood of warnings that Lithuania and other 
centro  ir  rytų  Europos  šalys  atiduodamos  Rusijos  Central  and  Eastern  European  countries  were  being 
įtakos  sferai.  VRT  pirmininkė  kreipėsi  į  ryšininką  given  up  to  Russiaʹs  sphere  of  influence.  PAC  chair 
Baltuose  Rūmuose  ir  sekančią  dieną  jau  turėjom  raised this issue with the White House contact person 
atsakymą:  JAV  baltų  šalių  nepriskiria  Rusijos  įtakos  and  received  an  answer  the  next  day:  the  U.S.  does 
sferai.  Prez.  Obama  įtakos  sferas  laikąs  atgyvenusiu  not  consign  the  Baltic  States  to  Russiaʹs  sphere  of 
reiškiniu.  Gavom  ir  prezidento  ir  vice  prezidento  influence.  President  Obama  considers  spheres  of 
kalbų citatų, išreiškiančių šias mintis.  influence  a  thing  of  the  past.  We  received  quotations 
Vėliau,  savo  2009  m.  “raketinio  skydo”  statybų  from  talks  of  both  the  President  and  the  Vice 
pakeitumo  reikalu  kelionės  metu  po  Lenkiją,  President expressing these thoughts. 
Rumuniją  ir  Čekiją  vice  prezidentas  Joseph  Biden  On  his  trip  to  Poland,  Romania  and  the  Czech 
spalio  22  telefonu  iš  Bukarešto  susisiekė  su  saujele  Republic, VP Joseph Biden called by phone a group of 
etnikų veikėjų, įskaitant VRT pirminkę, ir asmeniškai  ethnic activists on October 22 from Bucharest, includ‐
pranešė,  kad  Lenkijai,  Rumunijai,  ir  Čekijai  naujasis  ing the PAC chair, and personally stated that the new 
raketinių  gynybos  įrengimų  išdėstymas  pilnai  antiballistic defense allignment was fully acceptable to 

JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  37 
 
priimtinas.   Poland, Romania and the Czech Republic. 
Ryšiai su CEEC, JBANC ir NDECC  Contacts with CEEC, JBANC and NDECC 
Palaikom  glaudžius  ryšius  su  Central and  Eastern  We  stay  in  close  contact  with  the  Cenral  and 
European  Coalition,  CEEC,  kurią  sudaro  18  etninių  Eastern  European  Coalition  (CEEC),  which  is  com‐
bendruomenių  (tame  tarpe  ir  LB)  atstovai.  Jų  gretose  posed  of  representatives  from  18  ethnic  communities 
yra  žmonių  su  ilgamečiais  ryšiais  su  State  (including  LAC).  Among  them  are  people  who  have 
Department.  Stefa  Alšėnaitė  Urban  kas  mėnesį  been  in  contact  with  the  State  Department  for  many 
dalyvauja  Washington’e  rengiamuose  CEEC  years.  Stefa  Urban  participates  in  the  monthly  CEEC 
posėdžiuose  ir  stengiasi  nepraleisti  CEEC  susitikimų  meetings  in  Washington  and  tries  not  to  miss  any 
su valdžios atstovais.   meetings between CEEC and government officials. 
VRT palaiko elektroninius ir telefoninius ryšius su  PAC maintains e‐mail and telephone contacts with 
Joint Baltic American National Committee, JBANC.  the  Joint  Baltic  American  National  Committee 
VRT  pirmininkė  senai  pažįstama  su  kaikuriais  (JBANC). 
etnikų  veikėjais  (turinčiais  priėjimą  prie  daugelio  The PAC chair is well acquainted with some of the 
valdžioj  ir  kongrese  sprendimus  darančių  žmonių),  ethnic activists (with access to many decision makers 
kurie  šią  vasarą  suorganizavo  National  Democratic  in  the  Government  and  the  Congress),  who  formed 
Ethnic  Coordinating  Council,  NDECC.  Ji  dalyvauja  the National Democratic Ethnic Coordinating Council 
NDECC  elektroniniuose  ir  nuotoliniuose  (NDECC) this summer. She participates in NDECC e‐
pasitarimuose,  tačiau,  kadangi  JAV  LB  yra  nepartinė  mail  and  teleconference debates,  but,  because  LAC  is 
organizacija,  ieško  lietuvių  demokratų  vieneto,  not  a  political  organization,  she  is  looking  for  a 
kuriam  būtų  galima  perleisti  lietuvių  dalyvavimą  Democratic organization to hand off the participation 
NDECC.  to in NDECC. 
Svarbu būti matomiems   It is important to be visible 
JAV  LB  turi  priėjimą  prie  kongreso  narių  ir  kitų  LAC has access to members of Congress and other 
valdžioje esančių žmonių (“turim vietą prie stalo”) ne  government officials (ʺwe have a seat at the tableʺ) not 
todėl,  kad  galėtumėm  užtikrinti  daug  balsuotojų  ar  because  we  can  deliver  many  voters  or  large  donors 
dosniai  aukojančių  rinkimams,  o  todėl,  kad  turim  for  elections,  but  because  we  have  old  political 
ilgamečių  politinių  pažinčių,  dalyvaujam  acquaintances, we participate in events in Washington 
Washington’e  valdžios  ar  žinomų  organizacijų  organized  by  the  government  or  by  known 
renginiuose  bei  apie  Lietuvių  Bendruomenę  vis  organizations,  and  we  remind  our  representatives  in 
primenam savo atstovams kongrese.   Congress about LAC. 
VRT  pirmininkė  dažnokai  gauna  pakvietimų  į  PAC  chair  receives  frequent  invitations  to  events 
Baltųjų  Rūmų  ir  įvairių  organizacijų  ruošiamus  by  White  House  and  various  organizations  in 
renginius  Washington’e  ir  stengiasi,  kad  kasnors  Washington  and  tries  to  have  someone  represent 
atstovautų  lietuvius,  įskaitant  priešvelykinėj  ponios  Lithuanians in them, even at the Mrs. Obamaʹs White 
Obama Baltųjų Rūmų margučių ridinėjimo popietėj.  House Easter egg roll. 
Washington’e  mus  dažniausia  atstovauja  Stefa  We are most frequently represented in Washington 
Alšėnaitė Urban (nuo 2008 spalio iki 2009 rugsėjo‐‐17  by Stefa Urban (from October, 2008, to September 17, 
susitikimų!),  kartais  Virginija  Vengrienė  ar  Asta  2009),  at  other  times—by Virginija  Vengriene  or  Asta 
Banionytė. JAV LB buvo atstovauta:  Banionyte.  LAC  was  represented  in  the  following 
2008:   events: 
10/17    Baltųjų  Rūmų  ceremonijoje  priimant  naujas  2008: 
NATO nares,  10/17      White  House  ceremony  for  new  NATO 
10/24    Baltųjų  Rūmų  JAV  NATO  ambasadoriaus  members. 
pristatyme  ir  naujųjų  NATO  narių  sutarties  10/24      White  House  presentation  of  U.S.  NATO 
pasirašyme  ir  priėmime,  kuriame  dalyvavo  ambassador  and  new  NATO  members  at  the  treaty 
Prezidentas  Bush.  Dalyvavo  ir  Krašto  Valdybos  signing  and  reception,  where  President  Bush  partici‐
pirmininkas Vytas Maciūnas.  pated. NEC president V. Maciunas was also present. 
11/18    susitikime  CEEC  su  State  Department  11/18      CEEC  meeting  with  State  Department 
atstovais.   officials. 
11/20    “Victims  of  Communism  Memorial  11/20      “Victims  of  Communism  Memorial 
Foundation” priėmime ukrainiečių ambasadoj.  Foundation” reception at the Ukrainian embassy. 
2009:  2009: 
2/03  Senato Rūmuose priėmime suorganizuotame  2/03      Reception  at  the  Senate  for  countries, 
šalių,  įskaitant  Lietuvą,  priimtų  į  Visa  Waiver  including  Lithuania,  accepted  to  the  Visa  Waiver 
programą.  program. 
2/25    “Panel:  US‐Russia  Relations”  Rayburn  2/25   “Panel: US‐Russia Relations” at the Rayburn 
38  2009 Lapkritis / November 2009 
 
pastate.  Building. 
3/03    iškilmingoj  Armenian  American  Association  3/10      Lecture  by  Lithuanian  Minister  of  Foreign 
vakarienėj.  Affairs  Vygaudas  Usackas  at  Johns  Hopkins 
3/10  Lietuvos Užsienio Reikalų Ministro Vygaudo  University and reception at the Lithuanian embassy. 
Ušacko  paskaitoj  Johns  Hopkins  universitete  ir  3/25    CEEC  reception  at  the  Senate  in  honor  of 
priėmime Lietuvos ambasadoj.  CEEC  countries  accepted  to  NATO.  Among  the 
3/25    CEEC  priėmime  Senato  Rūmuose  į  NATO  participants were Sen. Barbara Mikulski, Congr. John 
priimtų  CEEC  priklausančių  šalių  garbei.  Dalyvavo  Shimkus,  Dr.  Zbigniew  Brzezinski,  and  the  U.S. 
Sen.  Barbara  Mikulski,  kongr.  John  Shimkus,  Dr.  ambassador to NATO. 
Zbigniew  Brzezinski,  Amerikos  ambasadorius  prie  4/24      National  Security  Councilʹs  get‐acquainted 
NATO.  meeting  for  Obama  administrationʹs  Central  and 
4/24    National  Security  Council  susipažinime  su  Eastern  European  affairs  workers.  It  was  an 
Obama  administracijos  centro  ir  rytų  Europos  kraštų  opportunity to acquant them with LAC. 
reikalams  darbuotojais.  Buvo  proga  pastaruosius  5/15‐16   JBANC conference. 
supažindinti su JAV LB.   5/20      Reception  of  the  Georgian  American 
5/15 ir 16  JBANC konferencijoje.  Association at the Senate; Sen. McCain was the guest 
5/20    Georgian  American  Association  priėmime  of honor. 
Senato Rūmuose; garbės svečias buvo Sen. McCain.  Conference  at  the  Mayflower  Hotel  where  Vice 
Mayflower  viešbuty  konferencijoj,  kurioje  apie  President Joseph Biden, Sen. John Edwards and other 
užsienio  politiką  kalbėjo  vice  prezidentas  Joseph  known U.S. politicians spoke on the subject of foreign 
Biden,  senatorius  John  Edwards  ir  kiti  žinomi  JAV  affairs. 
politikai.  6/10    ʺPolicy  seminarʺ  organized  by  CEEC  on 
6/10    CEEC  suruoštame  Capital  Hill  “policy  Capitol Hill where Sen. McCain and representatives of 
seminar,”  kuriame  kalbėjo  Sen.  McCain  ir  dalyvavo  Center  for  Strategic  and  International  Studies  (CSIS) 
atstovai  iš  Center  for  Strategic  and  International  spoke. 
Studies, CSIS.   7/28   Meeting with Congr. Thaddeus McCotter (R‐
7/28   susitikime  su  kongr.  Thaddeus  McCotter  (R‐ MI),  who  spoke  about  an  ʺOpen  Letterʺ  to  President 
MI),  kuris  kalbėjo  apie  prez.  Obamai  atsiųstą  “Open  Obama  from  the  presidents  of  Central  and  Eastern 
Letter,”  kurį  pasirašė  rytų  ir  centrinės  Europos  šalių  European countries, including President Adamkus. 
prezidentai, įskaitant prez. Adamkų.   8/06      Reception  for  Estoniaʹs  Minister  of  Foreign 
8/06  Estijos ambasados priėmime Estijos Užsienio  Affairs at the Estonian embassy. 
Reikalų Ministro apsilankymo proga.   8/26      Informational  meeting  by  the  Obama 
8/26    Obama  administracijos  informaciniam  administration  after  the  Presidentʹs  and  Vice 
susitikime po Prezidento ir Vice Prezidento kelionių į  Presidentʹs trip to Moscow, Georgia and the Ukraine. 
Maskvą,  Gruziją  ir  Ukrainą.  Buvo  kalbama  apie  Subjects  covered  were  ʺthe  missile  defense  shieldʺ, 
“missile  defense  shield”,  energijos  saugumą,  žmonių  energy  security,  human  rights  and  Russiaʹs  behavior 
teises  ir  Rusijos  elgesį  tarptautinėje  plotmėje.  in  the  international  arena.  Participants:  Antony 
Dalyvavo  Antony  Blinken,  Deputy  Assistant  to  the  Blinken,  Deputy  Assistant  to  the  President  and 
President  and  National  Security  Advisor  to  the  Vice  National  Security  Advisor  to  the  Vice  President, 
President,  Michael  McFaul,  Special  Assistant  to  the  Michael  McFaul,  Special  Assistant  to  the  President 
President  and  Senior  Director  for  Russia  and  Eurasia  and  Senior  Director  for  Russia  and  Eurasia  at  the 
at  the  National  Security  Council,  Leslie  Hayden,  National Security Council, Leslie Hayden, Director for 
Director  for  Russia  at  the  National  Security  Council.  Russia  at  the  National  Security  Council,  Joseph 
Taip  pat  dalyvavo  Joseph  Kennedy  iš  Baltųjų  Rūmų  Kennedy,  from  the  White  House  Office  of  Public 
Office  of  Public  Engagement,  kuris  yra  paskirtas  Engagement  and  contact  person  for  ethnic 
ryšininku su etninėm bendruomenėm.  communities. 
Darbas  pasitelkiant  apylinkių  ir  apygardų  Work  with  the  help  of  chapter  and  district 
pirmininkus ir pirmininkes   presidents 
VRT  dalį  savo  uždavinio  atlieka  pasitelkiant  PAC accomplishes a part of its duties with the help 
apylinkių  ir  apygardų  pirmininkus  ir  pirmininkes  of LAC chapter and district presidents. PAC prepares 
(toliau  pirmininkus).  VRT  paruošia  laiškų  tekstus,  texts  for  letters,  which  LAC  presidents  are  asked  to 
kuriuos pirmininkai prašomi nusiųsti savo atstovams  send  to  their  representatives  in  Congress.  It  also 
kongrese.  Taip  pat  paruošia  skriptukus  telefoniniam  prepares  scripts  for  telephone  calls  to  the  offices  of 
kreipimuisi  į  kongresmanų  ir  senatorių  įstaigas.  2009  congressmen  and  senators.  On  the  occasion  of 
Vasario  16/Kovo  11  proga  paruoštuose  tekstuose  February 16/March 11, using the prepared texts, LAC 
pirmininkai  savo  atstovus  kongrese  kvietė  įsirašyti  į  presidents invited their representatives in Congress to 
Senate  Baltic  Caucus  ir  House  Baltic  Caucus  bei  join  the  Senate  Baltic  Caucus  and  the  House  Baltic 
Caucus,  and  to  congratulate  Lithuania  on  its 
JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  39 
 
pasveikinti Lietuvą Tūkstantmečio proga.   Millennium. 
Kadangi vis daugiau pirmininkų yra tračiabangiai,  Because an increasing number of the presidents are 
jiems  kartais  nėra  aišku,  kodėl  kreiptis  į  kongreso  ʺthird‐waveʺ  immigrants,  the  reason  for  contacting 
narius.  Užtad  VRT  pirmininkė  jiems  rašė  keletą  their congressional representatives may not be clear to 
paaiškinimų apie kreipimosi svarbą ir supažindino su  them. The PAC chair wrote them several explanations 
Baltic  Caucus.  2010  rudenį  vyks  rinkimai  į  JAV  about  the  importance  of  such  contacts  and  about  the 
kongresą  ir  bus  ytin  svarbu,  kad  VRT  gerokai  prieš  Baltic Caucus. Congressional elections will take place 
rinkimus  paruoštų  pirmininkus  skambinti  savo  in  the  fall  of  2010  and  it  will  be  very  important  for 
valstijos  kandidatams  į  Senatą  ir  Atstovų  Rūmus,  PAC  to  prepare  LAC  presidents  early  in  advance  to 
pageidauti su jais susitikimų ir jiems rašyti laiškus su  call  their  candidates  for  the  Senate  and  the  House 
tikslu  išgauti  pažadą  įsirašyti  nariais  į  Baltic  Caucus.  asking  to  meet  with  them  and  to  write  letters 
Pirmininkams  taip  pat  buvo  paruoštas tekstas laiškui  requesting them to promise to join the Baltic Caucus. 
prez.  Adamkui  su  prašymu  pasirašyti  įstatymą  Text  for  a  letter  to  President  Adamkus  was  also 
leidžiantį  Lietuvos  piliečiams  įgijusiems  kitos  šalies  prepared for LAC presidents, requesting him to sign a 
pilietybę pasilaikyti Lietuvos pilietybę.   law  allowing  Lithuanian  citizens  to  keep  their 
Laiškai, telefoniniai, elektroniniai pokalbiai Lietuvą  Lithuanian  citizenship  after  becoming  citizens  of 
liečiančiais reikalais  another country.  
VRT  seka  užsienio  žinias,  kad  iškilus  Lietuvą  Letters,  telephone  and  e‐mail  conversations  on 
liečiančiom  temom  būtų  galima  kreiptis  į  JAV  matters affecting Lithuania 
kongreso  narius,  administraciją,  žiniasklaidą  ar  PAC tracks foreign news to be able to respond on 
prisidėti  prie  kitų  bendruomenių,  kai  jų  veikla  issues  affecting  Lithuania  to  U.S.  Congress  members, 
sutampa su mūsų siekiais, kaip pernai JAV gruzinams  administration,  news  media  or  to  join  other  ethnic 
protestuojant  prieš  Rusijos  įsiveržimą  į  Gruziją  (VRT  communities when their actions fit our own goals, as 
rašė  laiškus  ir  ruošė  tekstus  apylinkių  pirmininkams  in the case of American‐Georgians protesting Russiaʹs 
bei  ragino  dalyvauti  gruzinų  ruošiamose  invasion of Georgia (PAC wrote letters and prepared 
demonstracijose).  texts  for  LAC  presidents,  and  urged  them  to 
Be laiškų pirmininkams ir per juos kongresui, VRT  participate in Georgian demonstrations). 
pirmininkė  rašė  laiškus  New  York’o  senatoriui  In  addition  to  the  letters  for  LAC  presidents  and 
Charles  Schumer  baltų  šalims  neigiamo  pasisakymo  through them to the Congress, PAC chair wrote letters 
Wall  Street  Journal  atveju,  Užsienio  ministrei  Hillary  to  NY  Senator  Charles  Schumer  on  the  occasion  of  a 
Clinton,  kuri  pagarbiai  atsiliepė  apie  Baltijos  Kelią,  negative  article  about  Baltic  States  in  the  Wall  Street 
prez.  Obamos  artimam  bičiuliui  ir  patarėjui  Michael  Journal,  to  Secretary  of  State  Hillary  Clinton,  who 
Strautmanis  ir  kt.  ir  telefonu  bei  elektroniškai  replied respectfully about the Baltic Way, to President 
kalbėjosi  Lietuvą  liečiančiais  klausimais  su  kongreso  Obamaʹs close friend and adviser Michael Strautmanis 
narių štabais ir kitais.  and  to  others,  and  communicated  by  phone  and  e‐
 VRT pirmininkė ypač dėkinga Arvydui Barzdukui  mail with staffs of congressional members and others. 
už talka su tekstais, o taip pat ir Algimantui Gečiui už  PAC  chair  is  especially  grateful  to  Arvydas 
vertingas įžvalgas.  Barzdukas  for  help  with  the  texts  and  to  Algimantas 
Ryšiai su Lietuva  Gecys for worthwhile insights. 
Ambasada Washington’e  Contacts with Lithuania 
Ryšiai su Lietuvos ambasada ženkliai sustiprėjo po  Embassy in Washington 
2008 liepos, kada keli JAV LB Krašto Valdybos nariai,  Contact  with  the  Lithuanian  embassy  became 
įskaitant  VRT  pirmininkę,  Washington’e  susitiko  su  markedly stronger after July 2008, when several NEC 
Lietuvos  Ministru  pirmininku  ir  kitais  aukščiausiais  members,  including  PAC  chair,  met  in  Washington 
valdžios  pareigūnais  (žiūrėti  pereitų  metų  VRT  with  the  RL  Prime  Minister  and  other  high  govern‐
ataskaitą).  Po  to  pasitarimo  ambasada  dažnokai  ment  officials  (see  last  yearʹs  PAC  report).  After  that 
kreipdavosi  į  VRT  (pav.  dėl  Ambersail  jachtos  discussion,  the  embassy  frequently  contacted  PAC 
atplaukimu  į  JAV  Tūkstantmečio  proga  /VRT  (e.g., regarding Ambersail yacht arrival in the U.S. for 
pirmininkė  pasiūlė  angliško  teksto  redakcinių  Lithuaniaʹs Millennium /PAC chair suggested editing 
pakeitimų/, dėl JAV kongreso Lietuvos papeikimo dėl  changes in the English text/, regarding U.S. Congressʹs 
Lietuvos  žydų  reikalų,  dėl  Inos  Marčiulionytės  reproach of Lithuania on Jewish issues, regarding the 
kandidatūros  į  UNESCO  generalinius  direktorius— candidacy  of  Ina  Marciulionyte  for  general  director‐
pas  VRT  pirmininkę  pasitarti  atvyko  p.  ship  of  UNESCO—director  of  Ms.  Marciulionyte 
Marčiulionytės rinkiminio vajaus direktorius).   election campaign came to PAC chair for discussions). 
Susitikimai su visuomene Lietuvoje  Public meetings in Lithuania 
Trejus  metus  VRT  pirmininkė  dalyvavo  Seimo  ir  For the past three years PAC chair participated in 
PLB  komisijos  sesijose  Lietuvoje  ir  po  sesijų  važinėjo  RL  Parliament  and  LWC  Commission  sessions  in 
su  paskaitom  visuomeninės  veiklos  temomis,  visada  Lithuania and after the sessions traveled with lectures 

40  2009 Lapkritis / November 2009 
 
supažindindama klausytojus ir su JAV LB veikla. Nuo  on  public  affair  themes,  always  introducing  her 
2006 iki 2009 metų ji yra kalbėjusi Birštone, Biržuose,  listeners  to  LAC  activities.  From  2006  to  2009  she 
Garliavoj,  Kaišiadoriuos,  Kaune  (trim  skirtingom  spoke  in  Birstonas,  Birzai,  Garliava,  Kaisiadorius, 
publikom),  Kupišky,  Mažeikiuose,  Plungėj,  Kaunas  (3  different  audiences),  Kupiskis,  Mazeikiai, 
Radvilišky,  Rietave,  Rokišky,  Širvintose  (viso  Kauno  Plunge, Radviliskis, Rietavas, Rokiskis, Sirvintai (to all 
rajono  bibliotekų  darbuotojams),  Utenoj,  Vilniuj  library workers of the Kaunas region), Utena, Vilnius 
(keletą kartų, įskaitant dvejose vidurinėse mokyklose)  (several  times,  including  two  middle  schools)  and 
ir  Zarasuose.  Pirmininkė  šįmet  taipogi  kalbėjo  Zarasai.  PAC  chair  also  spoke  in  Druskininkai  at  the 
Druskininkuose  per  LiJOT  (Lietuvos  Jaunimo  meeting  of  Lithuanian  Youth  Organization  Council 
Organizacijų Taryba) asambleją, kurioje dalyvavo apie  (LYOC)  this  year,  which  was  attended  by  about  100 
100  atstovų  iš  visos  Lietuvos.  LiJOT’ui  šiuo  metu  representatives from all over Lithuania. LYOC has 62 
priklauso  62  organizacijos  su  200,000  narių.  LiJOTas  member  organizations  with  200,000  members.  LYOC 
yra  “Misija  Sibiras”  sumanytojas  ir  įgyvendintojas  is the instigator and organizer of ʺMission to Siberiaʺ 
(jaunų  žmonių  ekspedicijos  siunčiamos  tvarkyti  (expeditions  by  young  people  to  Siberia  to  care  for 
lietuvių kapų Sibire).   Lithuanian graves). 
JAV LB Demokratijos plėtros fondas   LAC Democracy Development Fund 
Lietuvoje  veikia  nevyriausybinė  organizacija  Citizens  Alliance  (CA),  a  non‐governmental 
pilietiškumui/demokratijai  stiprinti,  Piliečių  Santalka,  organization  for  strengthening  citizenship  and 
kurios  steigėjų  gretose  buvo  ir  JAV  lietuviai  amb.  democracy in Lithuania, among whose founders were 
Gintė  Damušytė,  Generolas  Jonas  Kronkaitis  bei  Lithuanian‐Americans  Amb.  Ginte  Damusyte,  Gen. 
ilgametis  Voice  of  America  darbuotojas  Romas  Jonas Kronkaitis and Voice of America worker Romas 
Sakadolskis.  Prieš  2008  seimo  rinkimus  Santalka  Sakadolskis,  before  2008  parliamentary  elections 
suruošė 36 kandidatinių debatų Lietuvos miestuose ir  organized  36  candidate  debates  in  Lithuanian  cities 
miesteliuose.   and towns. 
Piliečių  Santalkos  darbą  remti  buvo  įsteigtas  A foundation was formed to support CAʹs work. It 
fondas,  kuriam  vadovauja  Gintė  Damušytė,  tuoj  po  is  headed  by  Ginte  Damusyte,  who  joined  the 
Lietuvos  nepriklausomybės  atstatymo  įsijungusi  į  Lithuanian diplomatic corps right after the restoration 
Lietuvos diplomatinį korpusą (ji buvo pirmoji moteris  of independence (she was the first female ambassador 
ambasadorė NATO gretose ir šiuo metu yra Lietuvos  to NATO and is now the RL ambassador to Canada). 
ambasadorė Kanadai).   NEC  decided  that  it  is  worth  supporting  the 
Krašto  Valdyba  nutarė,  kad  verta  remti  strengthening  of democracy  in Lithuania  by  enabling 
demokratijos  stiprinimo  darbus  Lietuvoje  sudarant  Lithuanian‐Americans  to  send  donations  to  CAʹs 
JAV  lietuviams  galimybę  siųsti  aukas  Piliečių  fund.  PAC  chair  helped  NEC  president  to  form  the 
Santalkai  į  Santalkos  fondą.  VRT  pirmininkė  talkino  LAC  Inc.  Democracy  Development  Fund,  which  is 
Krašto  Valdybos  pirmininkui  2008  m.  įsteigiant  LAC  used  to  collect  federal‐tax‐exempt  donations  for  CA. 
Inc.  Democracy  Development  Fund  (JAV  LB  First  donations,  through  the  mediation  of  the  PAC 
Demokratijos  Plėtros  Fondą)  per  kurį  priimamos  chair, came in the fall of 2008 in lieu of flowers for the 
Santalkai  fondui  aukos,  kurias  galima  nusirašyti  nuo  grave  of  R.I.P.  Vaiva  Vebraite,  2003‐2006  NEC 
JAV mokesčių. Pirmosios aukos, tarpininkaujant VRT  president. 
pirmininkei,  atplaukė  2008  metų  rudenį  vietoj  gėlių  Donations to CA can be sent to this address: LAC 
prie a.a. Vaivos Vėbraitės, 2003‐2006 Krašto Valdybos  Inc.  Democracy  Development  Fund,  2715  East 
pirmininkės, kapo.   Allegheny Avenue, Philadelphia PA 19134. 
Piliečių  Santalkai  aukoti  galima  šiuo  adresu:  LAC  Lithuanian TV through LAC website 
Inc.  Democracy  Development  Fund,  2715  East 
In April 2009, PAC chair visited Lithuanian Radio 
Allegheny Avenue, Philadelphia PA 19134. 
and Television (LRT) general director Andrius Siauru‐
LRT per JAV LB tinklapį  sevicius to discuss the possibility of transmitting LRT 
2009  balandžio  mėn.  VRT  pirmininkė  Vilniuje  programs to the U.S. through LAC website and to let 
aplankė  Lietuvos  Radijo  ir  Televizijos  generalinį  U.S.  Lithuanian  businesses  advertize  themselves 
direktorių  Audrių  Siaurusevičių  aptarti  galimybės  during  the  programs.  An  agreement  was  reached. 
transliuoti LRT laidas į JAV per JAV LB tinklapį ir jų  LRT  asigned  a  contact  person.  However,  communi‐
metu leisti reklamuotis JAV lietuviams verslininkams.  cations  with  LRT  were  soon  ended  by  LRT  and  the 
Buvo  sutarta.  LRT  paskyrė  ryšininką.  Tačiau  iš  LRT  possibility was not realized. 
pusės  ryšys  greit  nutrūko  ir  ši  galimybė  liko  Help for individuals who contact LAC 
neišvystyta. 
PAC  chair  answers  e‐mails  on  various  topics 
Pagalba pavieniams, kurie kreipiasi į JAV LB  coming  to  the  LAC  website.  Most  of  the  letters  were 
VRT  pirimininkė  atsakinėjo  į  laiškus  įvairiausiom  from  people  of  Lithuanian  descent  who  were 
temom ateinančius per LB tinklapį. Daugiausia laiškų  interested  in  their  Lithuanian  roots,  travel  to 
buvo  iš  lietuvių  kilmės  asmenų,  susidomėjusių  savo  Lithuania,  dual  citizenship,  amber,  traditions.  Some 

JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  41 
 
lietuviškom  šaknim,  kelionėm  į  Lietuvą,  dviguba  were looking for translators. One young man wanted 
pilietybe,  gintaru,  papročiais.  Pasitaikė  ieškančių  to  sing  the  Lithuanian  anthem  in  school  and  had 
vertėjų.  Vienas  paauglys  norėjo  mokykloj  pagiedot  learned  to  read  the  words,  but  did  not  know  the 
Lietuvos  himną  ir  jau  buvo  išmokes  skaityt  žodžius,  melody—PAC  chair  sang  the  Lithuanian  anthem  on 
tik  nežinojo  melodijos—VRT  pirmininkė  per  telefoną  the  phone  to  record  it  on  tape.☺    People  from 
jam  įgiedojo  Lietuvos  himną  į  magnetofoną.☺    Iš  Lithuania  write  looking  for  relatives,  for  information 
Lietuvos  žmonės  rašo  ieškodami  giminių,  about  school  and  jobs,  universities  and  organizations 
informacijos  apie  studijas  ir  darbus,  universitetai  ir  offer classes in the Lithuanian language, businessmen 
organizacijos siūlo lietuvių kalbos kursus, verslininkai  are  interested  in  the  possibility  of  advertizing  on  the 
domisi  galimybėm  skelbtis  per  LB  tinklapį  ir  tt.  LAC  website,  etc.  Answers  or  advice  where  to  find 
Visiems  atsakoma  arba  patariama,  kur  rasti  norimos  them is provided to all. 
informacijos.  Last  thoughts:  fostering  of  citizenship,  amassing  of 
Baigiamosios mintys: Pilietiškumo ugdymas, Talkos  help 
Kuopa  Bidding  goodbye  to  her  duties  PAC  chair  hopes 
Atsisveikindama  su  pareigom  VRT  pirmininkė  that  PAC  will  devote  more  attention  to  (1) 
viliasi,  kad  VRT  ateity  skirs  dar  daugiau  dėmesio  strengthening  the  habit  of  political  activism  of  our 
mūsų  1).  pirmininkų  pilietiškos  veiklos  įgūdžių  LAC  presidents,  because  the  lack  of  transparency  of 
stiprinimui,  nes  Rusijos  politinis  nepramatomumas  Russian  politics  can  demand  from  us  political  action 
gali  betkada  iš  mūsų  pareikalauti  veiklos  Lietuvos  on  behalf  of  Lithuania  at  any  time,  and  to  (2) 
labui  ir  2)  apsiims  išvystyt  kuklutę  LB  Talkos  kuopą,  organizing  a  modest  LAC  Support  Corps  for  helping 
kuri  sudarytų  JAV  lietuviams  sąlygas  trumpalaikiai  Lithuanian‐Americans  to  integrate  for  a  short  period 
įsilieti į Lietuvos visuomenę.   of time into Lithuaniaʹs public life. 
1).  LB  gretose  daugėja  trečiabangių,  kurie  nėra  (1) ʺThird‐waveʺ immigrants are filling LAC ranks, 
turėję  progų  įgyti  pilietinės  veiklos  patyrimo  ir  who  have  not  had  opportunities  to  gain  citizenship 
įgūdžių.  Dalis  netgi  abejoja  ar  eiliniams  iš  viso  activism  experiance  and  habits.  Some  doubt  that 
imanoma įtakoti valdžios žmones. Verta sušaukti porą  ordinary people can influence government officials. It 
nuotolinių  posėdžių  (telekonferencijų)  ir  išklausyti  ir  would  be  worthwhile  to  hold  a  couple  of 
pašalinti  pirmininkų  abejones  apie  LB  politinės  (ne  teleconferences  with  LAC  presidents  to  listen  to  and 
partinės)  veiklos  vertę.  Pirmininkams  taip  pat  reikia  dispell their doubts about the value of political (non‐
patarti kaip rašyti laiškus valdžios žmonėm, ką sakyti  partisan)  action.  LAC  presidents  need  advice  on 
apsilankius jų įstaigoj, kaip susiekti su žiniasklaida ir  writing  letters  to  government  officials,  what  to  say 
ją  sudominti  renginiu,  ką  pranešti  policijai  prieš  when visiting their offices, how to contact mass media 
demonstraciją.  VRT  pirmininkė  šį  darbą  pradėjo  and  interest  it  about  our  events,  how  to  inform  the 
elaiškiais,  tačiau  nuotoliniams  posėdžiams  pritrūko  police  before  demonstrating.  PAC  chair  started  this 
laiko.   work by e‐mail, but teleconferences were not held due 
Būtų  VRTai  verta  su  vasaros  stovyklų  to lack of time. 
vadovybėmis  pasitarti  apie  įtraukimą  į  programą  It  would  be  worthwhile  for  PAC  to  discuss  with 
pilietinių įgūdžių ugdymo, pav. kaip pravesti posėdį,  summer  camp  organizers  about  having  programs  to 
apie  ką  reikia  rašyti  posėdžio  protokole,  kaip  vesti  foster  habits of  good  citizenship,  e.g.,  how  to  preside 
iždo  knygą.  Būtų  ytin  gerai  stovyklautojams  užduoti  over  a  meeting,  what  needs  to  be  written  into  the 
suorganizuoti demonstraciją. Jaunimas turėtų susitarti  minutes,  how  to  keep  financial  records.  It  would  be 
dėl  temos,  sužinot  kokių  priemonių  reikia  ruošiant  especially  useful  for  campers  to  organize  a  mock 
plakatus,  kad  apie  demonstraciją  reikia  pranešti  demonstration. Young people would need to agree on 
policijai,  kaip  sudominti  žiniasklaidą.  Jis  įgytų  the  theme,  to  learn  what  they  need  to  prepare 
supratimo,  kiek  laiko  viskam  reikia  skirti  ir  kad  placards,  that  they  need  to  inform  the  police,  how  to 
susidaro  išlaidų.  Turinys  galėtų  būti  bendro  interest  the  media.  They  would  learn  about  the  need 
(nelietuviško)  pobūdžio,  nes  tikslas  būtų  gauti  for  time  and  expenses.  The  theme  could  be  non‐
politinės  veiklos  patyrimo.  Šis  patyrimas  būtų  ypač  Lithuanian  in  nature,  the  goal—gaining  political 
vertingas  jaunuoliams,  kurie  grįš  gyventi  į  Lietuvą,  action experience. This experience would be especially 
nes  jie  parvažiuotų  tikėdami,  kad  galima  turėti  useful  to  young  people  who  will  return  to  live  in 
įtakos—susiorganizavus talkos.   Lithuania,  for  they  will  return  believing  that  one  can 
2)  2008  metais  JAV  LB  Krašto  Valdyba  įkūrė  have influence when working with others. 
Lithuanian  American  Community  Democracy  Fund,  (2)  In  2008  NEC  formed  the  LAC  Democracy 
kurio  tikslas  priimti  ir  persiųsti  aukas  Piliečių  Development  Fund  for  receiving  and  transmitting 
Santalkai,  dirbančiai  demokratijos  stiprinimo  darbą  donations to Citizens Alliance, working to strengthen 
Lietuvoje.  Santalka  tarp  savo  užduočių  yra  įrašiusi  democracy  in  Lithuania.  Inclusion  of  Lithuanians 
įjungimą  ir  užsienio  lietuvių  į  savo  darbą.  VRTai  living  abroad  into  its  work  is  one  of  Allianceʹs  tasks. 
vertėtų  pagalvoti  apie  bendradarbiavimą  su  Piliečių  PAC should consider working with Citizens Alliance. 
Santalka.  To  make  it  possible  for  Lithuanian‐Americans  to 

42  2009 Lapkritis / November 2009 
 
Norint kad JAV lietuviams būtų imanoma įsijungti  join  in  the  work  in  Lithuania,  there  needs  to  be  an 
į  veiklą  Lietuvoje,  reikia  tarpininko  iš  mūsų  pusės,  intermediary  on  our  side,  who  would  collect  and 
kuris  priimtų  ir  padarytų  pirmąją  norinčių  talkinti  perform  an  initial  selection  of  résumés  of  interested 
résumé  atranką  ir  su  Santalkos  pagalba  surastų  persons  and  with  Allianceʹs  help  would  find  fitting 
tinkamą  vietą  Lietuvoje  trumpalaikiam  talkininkui  iš  placements for temporary assistants from the U.S. 
JAV.  LAC  has  developed  administrative  structure  for  a 
JAV  LB  yra  išvysčiusi  administracinius  studentų  program of student summer internships in Lithuania. 
vasarinių  stažuočių  Lietuvoje  programai  rėmus.  Gal  Maybe  this  structure  could  be  used  for  LAC  Support 
tais  administraciniais  rėmais  galėtų  naudotis  ir  LB  Corps,  which  would  bring  together  Lithuanian‐
Talkos  kuopa,  kuri  telktų  visokio  amžiaus  JAV  lietu‐ Americans of all ages for volunteer work in Lithuania 
vius  vykti  savanoriškai  padirbėti  Lietuvoje  bet  kokiu  at  any  time.  The  work  would  not  have  to  be  in  the 
metų laiku. Beje, darbas galėtų būti ir ne demokratijos  field  of  democracy  strengthening,  there  is  a  need  of 
stiprinimo  srity,  nes  mažesniuose  Lietuvos  English  teachers  in  Lithuanian  towns  and  villages, 
miesteliuose  ir  kaimuose  trūksta  anglų  kalbos  there  is  always  a  shortage  of  adults  in  orphanages 
mokytojų,  internatuose  visada  permažai  suaugusių  who  could  read  stories  and  pay  attention  to  the 
kurie vaikučiams skaitytų knygeles ir skirtų dėmesio.  children. LAC Support Corps would have what to do 
JAV LB Talkos kuopai būtų ką veikti Lietuvoj.  in Lithuania. 
– Dr. Elona Vaišnienė  – Dr. Elona Vaisnys 
 
JAV LB Apygardos ir apylinkės / LAC Districts and Chapters 
Valdybos / Governing Boards 
Brighton Park apylinkė / Chapter:  Palm Beach apylinkė / Chapter: 
Salomėja Daulienė – pirmininkė / President  Vladas Barius – pirmininkas / President 
Michigan apygarda / District:  Jūratė Miklienė – sekretorė / Secretary 
Janina Udrienė – prmininkė / President  Ramutė Žibienė – iždininkė / Treasurer 
Jūratė Barkauskaitė‐Meister – švietimas / education 
Pietryčių apygarda / Southeast District:  Regina Lagunienė – ryšiai su jaunimu / contact with 
Arvydas Barzdukas – pirmininkas / President  young people 
Vidurio Vakarų apygarda / Midwest District:   
Irena Vilimienė – pirmininkė / President 
 
Internetinės Nuorodos / Internet Links 
 
Visų nuorodų priešdėlis: http://  Prefix for all links: http:// 
JAV LB svetainė  LAC website 
www.lietuviu‐bendruomene.org  www.lithuanian‐american.org 
JAV LB Įstatai ir taisyklės  LAC Bylaws and Rules (in Lithuanian) 
www.lietuviu‐bendruomene.org/istatai_lt.php  www.lietuviu‐bendruomene.org/istatai_lt.php 
JAV LB Kultūros taryba  LAC Cultural Council 
www.lietuviu‐bendruomene.org/culture_lt.php  www.lithuanian‐american.org/culture_en.php 
JAV LB Religinių reikalų taryba  LAC Educational Council 
www.lietuviu‐bendruomene.org/religious_lt.php  www.lithuanian‐american.org/education_en.php 
JAV LB Socialinių reikalų taryba  www.svietimotaryba.org 
www.lietuviu‐bendruomene.org/socservices_lt.php  LAC Human Services Council 
JAV LB Švietimo taryba  www.lithuanian‐american.org/socservices_en.php 
www.lietuviu‐bendruomene.org/education_lt.php  LAC Public Affairs Council 
www.svietimotaryba.org  www.lithuanian‐american.org/pubaff_en.php 
JAV LB Visuomeninių reikalų taryba  LAC Religious Affairs Council 
www.lietuviu‐bendruomene.org/pubaff_lt.php  www.lithuanian‐american.org/religious_en.php 
PLB svetainė  LWC website 
www.PLBe.com   www.PLBe.com  
XIII Lietuvių tautinių šokių šventė  XIII Lithuanian Folk Dance Festival 
www.sokiusvente.com  www.lithuaniandance.com 
XIV Pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos  XIV World Lithuanian Symposium on Arts and 
simpoziumas  Sciences 
www.mks14.com  www.mks14.com 

JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  43 
 
 

44  2009 Lapkritis / November 2009 
 
 
 
 
 

JAV LB Pranešėjas / LAC Reporter  45 
 
Kontaktinė Informacija / Contact Information 
 
JAV LB Krašto valdyba  LAC National Executive Committee 
Lithuanian American Community, Inc.  Lithuanian American Community, Inc. 
2715 E. Allegheny Ave  2715 E. Allegheny Ave 
Philadelphia, PA 19134  Philadelphia, PA 19134 
tel.: 1‐800‐625‐1170  tel.: 1‐800‐625‐1170 
el. paštas: LithuanianUSA@yahoo.com  e‐mail: LithuanianUSA@yahoo.com 
Paguodos telefonas: 1‐866‐438‐7400  Help line: 1‐866‐438‐7400 
Skambinkite  pasiguosti/pasitarti  JAV  iš  betkur  ne‐ For Lithuanian‐speakers with problems. Available 
mokamai ketvirtadieniais nuo 6‐9 val. Čikagos laiku.  Thursdays from 6‐9 pm Chicago time. 
 
Apie JAV LB Pranešėją / About the LAC Reporter 
 
Pranešėjas/Reporter  yra  JAV  Lietuvių  Bendruome‐ Pranešėjas/Reporter  is  a  newsletter  of  Lithuanian 
nės aplinkraštis, leidžiamas JAV LB Krašto Valdybos.  American  Community,  Inc.  (LAC),  published  by  the 
Jos adresas:  LAC National Executive Committee. Its address: 
Lithuanian American Community, Inc.  Lithuanian American Community, Inc. 
2715 E. Allegheny Ave  2715 E. Allegheny Ave 
Philadelphia, PA 19134  Philadelphia, PA 19134 
el. paštas: LithuanianUSA@yahoo.com  e‐mail: LithuanianUSA@yahoo.com 
Medžiagą dėl šio numerio surinko, vertė ir paruošė  Material for this issue was collected, translated and 
spausdinimui Rimantas Vaitkus. Jo adresas:  prepared  for  publication  by  Rimantas  Vaitkus.  His 
LAC Reporter c/o R. Vaitkus  address: 
4751 E. Charles Drive  LAC Reporter c/o R. Vaitkus 
Paradise Valley, AZ 85253  4751 E. Charles Drive 
el. paštas: r_vaitkus@msn.com    Paradise Valley, AZ 85253 
Šio numerio elektroninę kopiją rasite JAV LB inter‐ e‐mail:  r_vaitkus@msn.com  
netinėje svetainėje: www.lietuviu‐bendruomene.org.  An  electronic  copy  of  this  issue  is  posted  on  the 
LAC website: www.lithuanian‐american.org. 
 
 

46  2009 Lapkritis / November 2009 
 

You might also like